Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinrechtliches Strafgericht
Große Strafkammer
Internationales Strafgericht
Kleine Strafkammer
Ratskammer
Schwurgericht
Schöffengericht
Strafgericht
Strafgerichtsbarkeit
Strafkammer

Traduction de «ratskammer des strafgerichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Entscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche Ansprüche erkannt ist

beslissing van de strafrechter op een burgerlijke vordering


Strafgerichtsbarkeit [ Große Strafkammer | Kleine Strafkammer | Schöffengericht | Schwurgericht | Strafgericht | Strafkammer ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


Strafgericht

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


internationales Strafgericht

internationaal straftribunaal


gemeinrechtliches Strafgericht

strafgerecht van gemeen recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 6. Januar 1997 liess die Ratskammer des Strafgerichts Gent C. C. internieren.

Op 6 januari 1997 werd C. C. door de raadkamer van de Correctionele Rechtbank te Gent geïnterneerd.


Am 6. Juni 1995 entschied die Ratskammer des Strafgerichts, das Verfahren gegen J. Verplancke einzustellen.

Op 6 juni 1995 besliste de raadkamer van de Correctionele Rechtbank tot buitenvervolgingstelling van J. Verplancke.


« Der Ausländer, der in Anwendung von Artikel 74/5 an einem bestimmten an der Grenze gelegenen Ort festgehalten wird, kann Einspruch gegen diese Massnahme einlegen, indem er einen Antrag vor der Ratskammer des Strafgerichts des Ortes einreicht, an dem er festgehalten wird».

« De vreemdeling die met toepassing van artikel 74/5 vastgehouden wordt in een welbepaalde aan de grens gelegen plaats, kan tegen die maatregel beroep instellen door een verzoekschrift neer te leggen bij de raadkamer van de correctionele rechtbank van de plaats waar hij wordt vastgehouden».


Der Ausländer, dessen Festhaltung an einem bestimmten an der Grenze gelegenen Ort gemäss Artikel 74/5 § 3 verlängert wird, kann Einspruch gegen diese Massnahme einlegen, indem er einen Antrag vor der Ratskammer des Strafgerichts des Ortes einreicht, an dem er festgehalten wird.

De vreemdeling wiens vasthouding in een welbepaalde aan de grens gelegen plaats verlengd wordt overeenkomstig artikel 74/5, § 3, kan tegen die maatregel beroep instellen door een verzoekschrift neer te leggen bij de raadkamer van de correctionele rechtbank van de plaats waar hij wordt vastgehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
' Art. 71. - Der Ausländer, der von einer Freiheitsentziehungsmassnahme betroffen ist, die in Anwendung der Artikel 7, 25, 27, 29 Absatz 2, 51/5 § 3 Absatz 4, 52bis Absatz 4, 54, 63/5 Absatz 3, 67 und 74/6 getroffen worden ist, kann Einspruch gegen diese Massnahme einlegen, indem er einen Antrag vor der Ratskammer des Strafgerichts des Ortes einreicht, an dem er seinen Wohnort im Königreich hat beziehungsweise an dem er vorgefunden wurde.

` Art. 71. - De vreemdeling die het voorwerp is van een maatregel van vrijheidsberoving genomen met toepassing van de artikelen 7, 25, 27, 29, tweede lid, 51/5, § 3, vierde lid, 52bis, vierde lid, 54, 63/5, derde lid, 67 en 74/6 kan tegen die maatregel beroep instellen door een verzoekschrift neer te leggen bij de raadkamer van de correctionele rechtbank van zijn verblijfplaats in het Rijk of van de plaats waar hij werd aangetroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratskammer des strafgerichts' ->

Date index: 2023-09-18
w