Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rats anlässlich ihrer informellen tagung » (Allemand → Néerlandais) :

- Auf ihrer informellen Tagung in Viterbo (3.-5. September) bestätigten die für Telekommunikation zuständigen Minister, dass sie, wie vom Europäischen Rat gefordert, nationale Breitbandstrategien für die Ausbreitung schneller Internet-Anschlüsse bis Ende des Jahres veröffentlichen.

- Tijdens hun informele bijeenkomst te Viterbo (3-5 september) bevestigden de voor telecommunicatie verantwoordelijke ministers dat zij overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad tegen het eind van het jaar nationale breedbandstrategieën voor de uitbreiding van de toegang tot het hogesnelheidsinternet zullen publiceren.


Am 23. September 2015 forderten die Staats- und Regierungschefs auf ihrer informellen Tagung außerdem, dass die dramatische Lage an den Außengrenzen bewältigt und für stärkere Kontrollen an den Außengrenzen gesorgt werden müsse, insbesondere durch zusätzliche Mittel für die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, für das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) und für Europol sowie durch Personal und technische Beiträge aus ...[+++]

Voorts hebben de staatshoofden en regeringsleiders in hun informele vergadering van 23 september 2015 benadrukt dat de dramatische situatie aan de buitengrenzen moet worden aangepakt en de controles aan die grenzen moeten worden geïntensiveerd, met name door te voorzien in extra middelen voor het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en Europol, met personeel en uitrusting van de lidstaten ...[+++]


Das Programm ist nicht als endgültig anzusehen; Ziel ist die Integration der Leitlinien, welche die Justiz- und Innenminister auf ihrer informellen Tagung in Marseille am 28. und 29. Juli 2000 formuliert haben.

Dit programma moet niet als een definitief programma worden opgevat, doch is eerder bedoeld om de richtsnoeren te verdisconteren die werden vastgesteld tijdens de informele zitting van de Raad Justitie en binnenlandse zaken die op 28 en 29 juli 2000 in Marseille plaatsvond.


BEGRÜSST die Debatte, die die EU-Gesundheitsminister auf ihrer informellen Tagung vom 24. September 2015 über die Unterstützung der Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Strategien, Aktionspläne oder Programme zu Demenz sowie über die Förderung eines Austausches bewährter Verfahren auf EU-Ebene unter Berücksichtigung der Tätigkeiten der WHO geführt haben.

IS INGENOMEN MET de discussie tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid van de EU van 24 september 2015 over het bevorderen van de ontwikkeling en uitvoering van nationale dementiestrategieën, -actieplannen en -programma’s en het faciliteren van de uitwisseling van beste praktijken op EU-niveau, rekening houdend met de activiteiten van de WHO.


Mit dem neu angenommenen Hilfspaket erreicht die Gesamtmittelausstattung des EU-Treuhandfonds nun mehr als 1 Mrd. EUR, was dem Ziel entspricht, das Präsident Juncker am 23. September 2015 anlässlich der informellen Tagung des Europäischen Rates zur Frage der Migration und in der Mitteilung der Kommission über die Bewältigung der Flüchtlingskrise gesteckt hat.

Met het nieuwe steunpakket komt de totale omvang van het trustfonds op meer dan € 1 miljard, het streefcijfer dat door voorzitter Juncker was vastgesteld tijdens de informele bijeenkomst van de Europese Raad over migratie op 23 september 2015 en in de mededeling over de aanpak van de vluchtelingencrisis.


Die aktuelle Wirtschaftskrise und die derzeitigen Entwicklungen auf den Finanzmärkten haben die Bedeutung einer engen Koordinierung der Wirtschaftsstrategien gezeigt, wie die Staats- und Regierungschefs der EU und der Präsident des Europäischen Rats anlässlich ihrer informellen Tagung am 11. Februar bestätigten.

Uit de recente economische crisis en de huidige ontwikkelingen op de financiële markten is gebleken hoe belangrijk een nauwe coördinatie van het economisch beleid is. Dat is ook bevestigd door de regeringsleiders en staatshoofden van de EU en door de voorzitter van de Europese Raad tijdens hun informele bijeenkomst op 11 februari.


– in Kenntnis der Erklärungen anlässlich der informellen Tagung der Staats- und Regierungschefs am 19. Oktober 2001 in Gent,

– gezien de verklaringen op de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders op 19 oktober 2001 te Gent,


- in Kenntnis der vom Europäischen Rat am 21. September 2001 angenommenen Schlussfolgerungen und des Aktionsplans der Union zur Bekämpfung des Terrorismus sowie der Erklärung der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und des Kommissionspräsidenten zu den Anschlägen vom 11. September 2001 zur Bekämpfung des Terrorismus, abgegebenen anlässlich der informellen Tagung des Europäischen Rates in Gent am 19. Oktober 2001,

- gezien de conclusies en het actieplan van de Unie ter bestrijding van terrorisme die op 21 september 2001 door de Europese Raad zijn aangenomen, en de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en van de Voorzitter van de Commissie over de gevolgen van de aanslagen van 11 september 2001 en de strijd tegen het terrorisme van de informele Europese Raad van Gent van 19 oktober 2001,


21. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Partnerländer auf, Initiativen zu ergreifen, um Aktivitäten von Frauen in anderen als den traditionellen Bereichen zu fördern; begrüßt zu diesem Zweck die von Frau Reding, Mitglied der Kommission, anlässlich der informellen Tagung der für den Sport zuständigen Minister vom 12. November 2001 angekündigte Initiative, im zweiten Halbjahr 2002 eine Konferenz über Sport und Frauen in den Mittelmeerländern zu veranstalten;

21. nodigt de Commissie, de lidstaten en de partnerlanden uit initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van activiteiten van vrouwen op andere dan de traditionele gebieden; betuigt in dit verband zijn instemming met het initiatief van de Commissie, aangekondigd door commissaris Reding tijdens de informele bijeenkomst van ministers van sport van 12 november 2001, om in het tweede semester van 2002 een conferentie te organiseren over sport en vrouwen in de Middellandse-Zeelanden;


20. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Partnerländer auf, Initiativen zu ergreifen, um Aktivitäten von Frauen in anderen als den traditionellen Bereichen zu fördern; begrüßt zu diesem Zweck die von Frau Reding, Mitglied der Kommission, anlässlich der informellen Tagung der für den Sport zuständigen Minister vom 12. November 2001 angekündigte Initiative, im zweiten Halbjahr 2002 eine Konferenz über Sport und Frauen in den Mittelmeerländern zu veranstalten;

20. nodigt de Commissie, de lidstaten en de partnerlanden uit initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van activiteiten van vrouwen op andere dan de traditionele gebieden; betuigt in dit verband zijn instemming met het initiatief van de Europese Commissie, aangekondigd door commissaris Reding tijdens de informele bijeenkomst van ministers van sport van 12 november 2001, om in het tweede semester van 2002 een conferentie te organiseren over sport en vrouwen in de Middellandse-Zeelanden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rats anlässlich ihrer informellen tagung' ->

Date index: 2021-04-14
w