Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rationalisieren will ferner soll untersucht » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen ihres Maßnahmenpakets hat die Kommission angekündigt, dass sie die Finanzierung von Hochgeschwindigkeitsbreitbandnetzen durch Instrumente der EU bis 2014 ausbauen und rationalisieren will. Ferner soll untersucht werden, wie durch Bonitätsverbesserungen, die durch die Europäische Investitionsbank und die EU-Fonds gestützt werden, Geldmittel für Investitionen in Breitbandnetze akquiriert werden können.

In haar programmeringspakket kondigde de Commissie aan dat zij de financiering van hogesnelheidsbreedband tot 2014 zal versterken en rationaliseren via EU-instrumenten en zal onderzoeken hoe kapitaal voor breedbandinvesteringen kan worden aangetrokken via kredietverbetering met de steun van de Europese Investeringsbank en de EU-fondsen.


Dabei soll ermittelt werden, welche Rolle legislative und andere Maßnahmen in den Mitgliedstaaten spielen; ferner soll untersucht werden, welche Bedingungen gelten sollten.

Daarmee zal worden nagegaan welke rol wetgevende en andere maatregelen spelen en zal verder worden ingegaan op de noodzakelijke voorwaarden.


O. in der Erwägung, dass es ferner unabdingbar wird, auch die parlamentarische Dimension der strategischen Partnerschaft neu zu beleben, und dass es dazu kein besseres Mittel gibt als schon in Wien die Gründung einer Transatlantischen Versammlung EU-Lateinamerika zu beschließen, die diesen Dialog stärken und rationalisieren soll,

O. overwegende dat het eveneens onontbeerlijk is de parlementaire dimensie van het strategisch partnerschap nieuw leven in te blazen en dat in dit opzicht de beste oplossing wordt geboden door in Wenen een transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering in het leven te roepen die deze dialoog versterkt en rationaliseert,


O. in der Erwägung, dass es ferner unabdingbar wird, auch die parlamentarische Dimension der strategischen Partnerschaft neu zu beleben, und dass es dazu kein besseres Mittel gibt als schon in Wien die Gründung einer Transatlantischen Versammlung EU-Lateinamerika zu beschließen, die diesen Dialog stärken und rationalisieren soll,

O. overwegende dat het eveneens onontbeerlijk is de parlementaire dimensie van het strategisch partnerschap nieuw leven in te blazen en dat in dit opzicht de beste oplossing wordt geboden door in Wenen een transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering in het leven te roepen die deze dialoog versterkt en rationaliseert,


13. fordert die EU auf, die UN-Kommission davon zu überzeugen, eine Resolution zu verabschieden, in der eine umfassende internationale Studie über die Gewalt gegen Kinder gefordert wird, die unter anderem die verschiedenen Arten der Gewalt gegen Kinder, ihre Ursachen und Auswirkungen untersucht und Möglichkeiten für die Verhütung und die Rehabilitation aufzeigt; ferner soll darin verlangt werden, dass Sonderberichterstatter diese Art von Gewalt systematisch in ihren Berichten aufgreifen; schließlich wird die Hoc ...[+++]

13. verzoekt de EU de VN-Commissie ervan te overtuigen dat een resolutie moet worden aangenomen waarin wordt aangedrongen op een uitvoerige internationale studie betreffende geweld tegen kinderen, waarin onder andere onderzoek wordt gedaan naar de verschillende soorten van gewelddadige behandeling waarvan kinderen het slachtoffer zijn, de oorzaken en gevolgen worden geïdentificeerd en oplossingen worden aangedragen voor preventie en rehabilitatie, en waarin speciale rapporteurs worden gevraagd om dergelijke vormen van geweld systematisch op te nemen in hun rapporten en er bij de Hoge Commissaris voor de mensenrechten op wordt aangedronge ...[+++]


anerkennt die Notwendigkeit, dass die Steuerung der Migrationsströme einhergeht mit einer Politik, durch die die reibungslose Integration legaler Einwanderer in ihrem Aufnahmeland und die Partnerschaft mit den betreffenden Drittstaaten (Herkunftsländer, Transitländer und Länder, die anderweitig in das Phänomen involviert sind) unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen den verschiedenen Migrationsströme gefördert wird; empfiehlt der Kommission und dem Rat, durch die Festlegung von Leitlinien für die Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit der Integration der eingewanderten Frauen, insbesondere derer, die auf dem Arbeitsmarkt nicht aktiv sind, sowie ihren Kindern zu schenken; ist ferner ...[+++]

2. erkent dat het beheer van de migratiestromen vergezeld moet gaan van beleidsvormen die zijn gericht op de succesvolle integratie van legale migranten in het land van hun opvang en partnerschappen met de derde landen van herkomst of doorreis en andere landen die bij het verschijnsel betrokken zijn, met inachtneming van de verschillen tussen de soorten migratiestromen; beveelt de Commissie en Raad aan om bij de vastlegging van de richtsnoeren voor de lidstaten meer aandacht te schenken aan de integratie van geïmmigreerde vrouwen en hun kinderen, in het bijzonder van hen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt; tevens dient ...[+++]


Auf der Konferenz soll untersucht werden, welche Fortschritte im weltweiten Kampf gegen den Rassismus erzielt wurden, und man will prüfen, mit welchen Verfahren und Mitteln eine bessere Durchsetzung der bestehenden Normen und der Einsatz der verfügbaren Instrumente gewährleistet werden kann. Ferner sollen konkrete Empfehlungen für weitere Maßnahmen zur Bekämpfung jeglicher Art von Rassismus auf nationaler, regionaler und internatio ...[+++]

Deze beoogt een inventaris op te maken van de vorderingen bij de bestrijding van racisme in de wereld, te bestuderen welke methodes en instrumenten tot een betere toepassing van de bestaande regelgeving en de beschikbare instrumenten kunnen leiden en concrete aanbevelingen voor nieuwe nationale, regionale en internationale maatregelen tegen alle vormen van racisme op te stellen.


Auf der Konferenz soll untersucht werden, welche Fortschritte im weltweiten Kampf gegen den Rassismus erzielt wurden, und man will prüfen, mit welchen Verfahren und Mitteln eine bessere Durchsetzung der bestehenden Normen und der Einsatz der verfügbaren Instrumente gewährleistet werden kann. Ferner sollen konkrete Empfehlungen für weitere Maßnahmen zur Bekämpfung jeglicher Art von Rassismus auf nationaler, regionaler und internatio ...[+++]

Deze beoogt een inventaris op te maken van de vorderingen bij de bestrijding van racisme in de wereld, te bestuderen welke methodes en instrumenten tot een betere toepassing van de bestaande regelgeving en de beschikbare instrumenten kunnen leiden en concrete aanbevelingen voor nieuwe nationale, regionale en internationale maatregelen tegen alle vormen van racisme op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rationalisieren will ferner soll untersucht' ->

Date index: 2022-10-26
w