Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rating-agenturen nicht versuchen sollten " (Duits → Nederlands) :

Die vorhandenen Informationssysteme sollten von den Mitgliedstaaten und den zuständigen EU-Agenturen in vollem Umfang genutzt werden, und wo noch nicht geschehen sollten die erforderlichen technischen Verbindungen zu diesen Informationssystemen und Datenbanken hergestellt werden.

De lidstaten en EU-agentschappen moeten de mogelijkheden van de bestaande informatiesystemen ten volle benutten.


Im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates der EU und der Europäischen Kommission vom 19. Juli 2012 zu den dezentralen Agenturen sollten für Einrichtungen, bei denen sich die Einnahmen neben dem Unionsbeitrag aus Gebühren und Entgelten zusammensetzen, die Gebühren so festgelegt werden, dass sowohl ein Defizit als auch eine erhebliche Anhäufung von Überschüssen vermieden wird; wird dies nicht erreicht, sollten die Gebühren entsprechend überarbeitet werden ...[+++]

Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de EU en de Europese Commissie van 19 juli 2012 betreffende de gedecentraliseerde agentschappen, moeten de vergoedingen van organen waarvan de ontvangsten bestaan uit vergoedingen en heffingen in aanvulling op de bijdrage van de Unie, op een zodanig niveau worden vastgesteld dat een tekort of een aanzienlijke accumulatie van overschotten wordt vermeden, en moeten zij worden herzien indien dit niet ...[+++]


So, wie wir den Rating-Agenturen nicht die Schuld für das Reagieren auf die rechtmäßigen Informationen über den Zustand unserer Banken geben dürfen, so sollten wir sie auch nicht als Entschuldigung für die Reaktion des Marktes auf den dürftigen Zustand unserer öffentlichen Finanzen missbrauchen.

Wij mogen ratingbureaus dus niet verwijten dat ze vragen beantwoorden over de financiële toestand van onze banken en ze niet de schuld geven voor de wijze waarop de markten op de precaire staat van onze overheidsfinanciën reageren.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich bin davon überzeugt, dass die Rating-Agenturen veranlasst werden sollten, transparenter und verantwortlicher zu werden, aber ich stimme nicht mit all denjenigen überein, die sie am liebsten in ihrem Aufgabengebiet und ihren Funktionen beschneiden möchten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat de ratingbureaus transparanter en veranwoordelijker moeten worden gemaakt, maar ik ben het niet eens met degenen die de speelruimte en functies van die bureaus willen beperken.


11. bedauert, dass die Kommission die Rating-Agenturen nicht schon zu einem früheren Zeitpunkt reguliert hat, begrüßt jedoch ihren aktuellen Vorschlag; betont, dass mit diesem Vorschlag sichergestellt werden sollte, dass von den Rating-Agenturen verlangt wird, ihr Ratinggeschäft von allen anderen Dienstleistungen (wie Beratungen über die Strukturierung von Transaktionen) zu trennen, die sie in Verbindung mit allen von ihnen bewerteten Verbindlichkeiten bzw. Einrichtungen erbringen, und dass s ...[+++]

11. betreurt het dat de Commissie niet eerder is overgegaan tot regulering van kredietbeoordelingsinstellingen maar juicht haar huidige voorstel toe; onderstreept dat er in dit voorstel voor gezorgd moet worden dat kredietbeoordelingsinstellingen hun beoordelingsactiviteiten moeten scheiden van eventuele andere diensten (zoals adviesverlening over structuurtransacties) die zij verlenen in verband met enige verplichtingen of entiteiten die onder hun beoordelingsactiviteiten vallen, en dat moet worden gewaarborgd dat kredietbeoordeling ...[+++]


41. fordert die Kommission und die nationalen Aufsichtsbehörden auf, durch angemessene Regulierung zu handeln, indem sie die Empfehlung der Kommission vom 16. Mai 2002 "Unabhängigkeit des Abschlussprüfers in der EU – Grundprinzipien" umsetzen, um Interessenskonflikte zu verhindern; ist der Auffassung, dass Wirtschaftsprüfer und Rating-Agenturen nicht versuchen sollten, sich alternative Einkommensquellen zu erschließen, die zu offensichtlichen Interessenskonflikten führen;

41. verzoekt de Commissie en de nationale toezichthouders door middel van adequate regelgeving op te treden door tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie van 16 mei 2002 "Onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant in de EU: basisbeginselen" ter voorkoming van belangenconflicten; is van mening dat accountancy- en ratingbedrijven niet op zoek mogen gaan naar alternatieve bronnen van inkomen waardoor aperte belangenconflicten kunnen ontstaan;


40. fordert die Kommission und die nationalen Aufsichtsbehörden auf, durch angemessene Regulierung zu handeln, indem sie die Empfehlung der Kommission vom 16. Mai 2002 [Unabhängigkeit des Abschlussprüfers in der EU – Grundprinzipien KOM(2002)590] umsetzt, um Interessenskonflikte zu verhindern; ist der Auffassung, dass Wirtschaftsprüfer und Rating-Agenturen nicht versuchen sollten, sich alternative Einkommensquellen zu erschließen, die zu offensichtlichen Interessenskonflikten führen;

40. verzoekt de Commissie en de nationale toezichthouders door middel van adequate regelgeving op te treden door tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie van 16 mei 2002 [Statutory Auditors' Independence in the EU: A Set of Fundamental Principles (COM) 2002 (590)] ter voorkoming van belangenconflicten; is van mening dat accountancy- en ratingbedrijven niet op zoek mogen gaan naar alternatieve bronnen van inkomen waardoor aperte belangenconflicten kunnen ontstaan;


Rating-Agenturen sollten jedoch interne Politiken und Verfahren verabschieden, die sicherstellen, dass die von ihnen veröffentlichen Ratings sachgerecht dargeboten werden und dass sie nennenswerte Interessen oder Interessenkonflikte im Zusammenhang mit den Finanzinstrumenten oder den Emittenten, auf die sich die Ratings beziehen, angemessen offen legen.

Ratingbureaus moeten evenwel overwegen interne gedragslijnen en procedures vast te stellen om ervoor te zorgen dat de door hen bekendgemaakte ratings juist worden voorgesteld en dat zij eventuele wezenlijke belangen of belangenconflicten openbaar maken die verband houden met de financiële instrumenten of de emittenten die het voorwerp van hun ratings uitmaken.


In dieser ersten Phase einer mittel- bis langfristigen Entwicklungsstrategie sollten die Beitrittsländer daher nicht versuchen, sämtliche Probleme in drei Jahren beseitigen zu wollen. Sie sollten vielmehr klare Schwerpunkte setzen, um die Wirkung der Finanzmittel auf den dringendsten Bedarf zu konzentrieren.

Het is dus wenselijk dat de kandidaat-lidstaten in het eerste stadium van een ontwikkelingsstrategie die een verschuiving van de middellange naar de lange termijn zal kennen, niet pogen om alle problemen aan te pakken en op te lossen die zij in die drie jaar ondervinden, maar veeleer prioriteiten stellen die het mogelijk maken de impact van de Fondsen te concentreren op hun dringendste behoeften.


In dieser ersten Phase einer Entwicklungsstrategie sollten die Beitrittsländer daher nicht versuchen, sämtliche Probleme in drei Jahren beseitigen zu wollen. Sie sollten vielmehr klare Schwerpunkte setzen, um die Wirkung der Finanzmittel auf den dringendsten Bedarf zu konzentrieren.

In de eerste fase van hun ontwikkelingsstrategie moeten de kandidaat-lidstaten daarom niet zozeer ernaar streven alle problemen die zich in de loop van die drie jaar zullen voordoen, aan de orde te stellen en op te lossen, maar moeten zij veeleer prioriteiten vaststellen om de bijstandsverlening uit de Fondsen te concentreren op hun meest dringende behoeften.


w