Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratifiziert auch tatsächlich umgesetzt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten es in Erwägung ziehen, in Drittländern, die Handelsbeziehungen mit der EU unterhalten, eine Beurteilung der Menschenrechtslage durchzuführen, und denjenigen Ländern, die zentrale internationale Übereinkommen über nachhaltige Entwicklung, soziale Rechte und verantwortungsvolle Staatsführung ratifiziert und tatsächlich umgesetzt haben, Handelspräferenzen zu gewähren.

Ook moeten wij overwegen om niet-EU-landen die handelsbetrekkingen met de EU onderhouden, te onderwerpen aan een mensenrechtenonderzoek, en landen die cruciale internationale verdragen over duurzame ontwikkeling, sociale rechten en behoorlijk bestuur hebben geratificeerd, handelspreferenties toe te kennen.


33. begrüßt die auf Ebene der EU und der WTO bestehenden Initiativen im Bereich des Handels mit Entwicklungsländern, insbesondere die Initiative ’Alles außer Waffen’, APS und APS+, sowie den Grundsatz der Asymmetrie und die Übergangszeiträume, die in allen bestehenden Europäischen Partnerschaftsabkommen ausgehandelt wurden, und fordert die Kommission auf, diese Politikstrategie zu konsolidieren; weist darauf hin, dass das APS seinen Nutzern mehr Stabilität, Berechenbarkeit und Handelsmöglichkeiten bietet; stellt fest, dass Ländern, die die wichtigsten internationalen Übereinkommen zu nachhaltiger Entwicklung, sozialen Rechten und verantwortungsvollem Regieren ratifiziert und tatsä ...[+++]

33. is ingenomen met de op EU- en WTO-niveau bestaande initiatieven inzake handel met de ontwikkelingslanden, met name het ’Alles behalve wapens’-initiatief, SAP en SAP+, alsook het beginsel van asymmetrie en de overgangsperioden die in alle bestaande economische partnerschapsovereenkomsten zijn overeengekomen, en verzoekt de Commissie deze beleidsstrategie te consolideren; wijst erop dat het SAP-stelsel zijn gebruikers meer stabiliteit, voorspelbaarheid en handelsmogelijkheden biedt; merkt op dat (via het SAP-stelsel) aanvullende preferenties worden toegekend aan landen die belangrijke internationale verdragen over duurzame ontwikkeling, sociale rechten en goed bestuur hebben ...[+++]geratificeerd;


33. begrüßt die auf Ebene der EU und der WTO bestehenden Initiativen im Bereich des Handels mit Entwicklungsländern, insbesondere die Initiative „Alles außer Waffen“, APS und APS+, sowie den Grundsatz der Asymmetrie und die Übergangszeiträume, die in allen bestehenden Europäischen Partnerschaftsabkommen ausgehandelt wurden, und fordert die Kommission auf, diese Politikstrategie zu konsolidieren; weist darauf hin, dass das APS seinen Nutzern mehr Stabilität, Berechenbarkeit und Handelsmöglichkeiten bietet; stellt fest, dass Ländern, die die wichtigsten internationalen Übereinkommen zu nachhaltiger Entwicklung, sozialen Rechten und verantwortungsvollem Regieren ratifiziert und tatsä ...[+++]

33. is ingenomen met de op EU- en WTO-niveau bestaande initiatieven inzake handel met de ontwikkelingslanden, met name het "Alles behalve wapens"-initiatief, SAP en SAP+, alsook het beginsel van asymmetrie en de overgangsperioden die in alle bestaande economische partnerschapsovereenkomsten zijn overeengekomen, en verzoekt de Commissie deze beleidsstrategie te consolideren; wijst erop dat het SAP-stelsel zijn gebruikers meer stabiliteit, voorspelbaarheid en handelsmogelijkheden biedt; merkt op dat (via het SAP-stelsel) aanvullende preferenties worden toegekend aan landen die belangrijke internationale verdragen over duurzame ontwikkeling, sociale rechten en goed bestuur hebben ...[+++]geratificeerd;


Von nun an wird die Kommission die positiven Auswirkungen von Strukturreformen auf den Haushalt unter der präventiven Komponente des Pakts berücksichtigen, sofern die Reformen (i) umfangreich sind, (ii) nachweislich langfristige positive Auswirkungen auf den Haushalt haben – unter anderem durch eine Steigerung des nachhaltigen Potenzialwachstums, und (iii) tatsächlich umgesetzt werden.

Vanaf nu zal de Commissie in het kader van het preventieve deel van het pact rekening houden met de positieve gevolgen voor de begroting van structurele hervormingen, op voorwaarde dat deze hervormingen (i) omvangrijk zijn, (ii) aantoonbare positieve langetermijneffecten voor de begroting hebben, met name doordat zij de potentiële duurzame groei verhogen, en (iii) werkelijk ten uitvoer worden gelegd.


Die Europäische Union appelliert an alle Staaten, die dieses Übereinkommen noch nicht ratifiziert oder vollständig umgesetzt haben, dies zu tun.

De Europese Unie roept alle staten die het Verdrag nog niet hebben bekrachtigd of nog niet volledig toepassen, op zulks alsnog te doen.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuer ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplich ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 19. November 2014 in Sachen Anne Marie Van Roy gegen die VoG « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dessen Ausfertigung am 27. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 127 des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte, dahin ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de Grondrechten, in die interpretatie dat de aanstelling ...[+++]


Im Rahmen des neuen APS, das der Rat am 27. Juni 2005 angenommen hat, bietet ein neuer ASP-Anreiz zugunsten der nachhaltigen Entwicklung zusätzliche Zollpräferenzen für Länder, die die wichtigsten internationalen Menschenrechts- und Arbeitsrechtkonventionen einschließlich der Gleichstellungskonventionen der UNO und der IAO ratifiziert und tatsächlich umgesetzt haben.

Het nieuwe stelsel van algemene preferenties, dat op 27 juni 2005 door de Raad werd aangenomen, voorziet in het SAP-plus-initiatief voor duurzame ontwikkeling, dat aanvullende tariefvoordelen mogelijk maakt voor landen die VN- en IAO-verdragen inzake mensenrechten en arbeidsrechten, met inbegrip van rechten betreffende gendergelijkheid, hebben ondertekend en effectief ten uitvoer hebben gelegd.


Im Rahmen des neuen APS, das der Rat am 27. Juni 2005 angenommen hat, bietet ein neuer ASP-Anreiz zugunsten der nachhaltigen Entwicklung zusätzliche Zollpräferenzen für Länder, die die wichtigsten internationalen Menschenrechts- und Arbeitsrechtkonventionen einschließlich der Gleichstellungskonventionen der UNO und der IAO ratifiziert und tatsächlich umgesetzt haben.

Het nieuwe stelsel van algemene preferenties, dat op 27 juni 2005 door de Raad werd aangenomen, voorziet in het SAP-plus-initiatief voor duurzame ontwikkeling, dat aanvullende tariefvoordelen mogelijk maakt voor landen die VN- en IAO-verdragen inzake mensenrechten en arbeidsrechten, met inbegrip van rechten betreffende gendergelijkheid, hebben ondertekend en effectief ten uitvoer hebben gelegd.


Nächste Schritte: Bislang haben lediglich zwei Mitgliedstaaten (Frankreich und Niederlande) die Gleichbehandlungsrichtlinie tatsächlich so hinlänglich und klar umgesetzt, dass keine weiteren Angaben von ihnen benötig werden.

Volgende stappen: In de praktijk hebben slechts twee lidstaten (Frankrijk en Nederland) met name de Richtlijn gendergelijkheid van 2006 zo volledig en voldoende duidelijk omgezet dat van hen geen verdere informatie nodig is.


w