Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführliche oder vollständige Übersetzung
Hemiplegie
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

Traduction de «oder vollständig umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausführliche oder vollständige Übersetzung

meer uitvoerige of volledige vertaling


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming


vollständige oder teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit

volledige of gedeeltelijke tijdelijke arbeidsongeschiktheid


vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhrabgaben

gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. ist der Ansicht, dass die einzelstaatlichen Wettbewerbs- und sektorspezifischen Regulierungsbehörden auch weiterhin zusammenarbeiten sollten, insbesondere in Sektoren, in denen die Liberalisierung noch nicht abgeschlossen oder vollständig umgesetzt ist; schlägt vor, ein umfassenderes Netzwerk für europäische Regulierungsbehörden, einschließlich der einzelstaatlichen Wettbewerbs- und sektorspezifischen Regulierungsbehörden, zu schaffen, in dessen Rahmen ein Austausch über bewährte Verfahren stattfindet;

35. is van mening dat de nationale mededingingsautoriteiten en andere nationale sectorale toezichthouders moeten blijven samenwerken om aanvullende acties te ontplooien, met name in sectoren waar de liberalisering nog niet voltooid is of nog niet volledig in werking is getreden; raadt aan een breder netwerk van Europese toezichthouders op te richten, met inbegrip van de nationale mededingingsautoriteiten en de sectorale toezichthouders, om beste praktijken uit te wisselen;


(27b) In der Regel sollte die Unterstützung aus den ESI-Fonds nicht zur Finanzierung von Investitionen, die zum Zeitpunkt der Entscheidung über die Investition bereits physisch abgeschlossen oder vollständig umgesetzt sind, verwendet werden.

(27 ter) Als algemene regel mag de steun uit de ESI-fondsen niet worden gebruikt voor de financiering van investeringen die op het moment van het investeringsbesluit al fysiek voltooid zijn of volledig ten uitvoer zijn gelegd.


17. stellt fest, dass die Überprüfung des Systems der internen Kontrolle als Teil der im Rahmen des Jahresberichts 2011 der Umsetzung vorgesehenen Tätigkeit durchgeführt wurde; erkennt insbesondere an, dass eine der Normen im Hinblick auf die Bewertung der Maßnahmen nicht umgesetzt und drei weitere nur teilweise umgesetzt wurden, alle übrigen überwiegend oder vollständig umgesetzt wurden; fordert das Zentrum auf, unverzüglich Maßnahmen in diesem Sinne zu ergreifen und die Entlastungsbehörde von den Fortschritten in Kenntnis zu setzen;

17. constateert dat in het kader van de werkzaamheden voor het jaarverslag 2011 een herziening van het interne-controlesysteem heeft plaatsgevonden; merkt in het bijzonder op dat een van de normen betreffende de evaluatie van activiteiten niet en drie andere slechts gedeeltelijk ten uitvoer zijn gelegd, terwijl de overige normen grotendeels of volledig ten uitvoer zijn gelegd; dringt er bij het Centrum op aan in dit verband onverwijld actie te ondernemen en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de geboekte vooruitgang;


17. stellt fest, dass die Überprüfung des Systems der internen Kontrolle als Teil der im Rahmen des Jahresberichts 2011 der Umsetzung vorgesehenen Tätigkeit durchgeführt wurde; erkennt insbesondere an, dass eine der Normen im Hinblick auf die Bewertung der Maßnahmen nicht umgesetzt und drei weitere nur teilweise umgesetzt wurden, alle übrigen überwiegend oder vollständig umgesetzt wurden; fordert das Zentrum auf, unverzüglich Maßnahmen in diesem Sinne zu ergreifen und die Entlastungsbehörde von den Fortschritten in Kenntnis zu setzen;

17. constateert dat in het kader van de werkzaamheden voor het jaarverslag 2011 een herziening van het interne-controlesysteem heeft plaatsgevonden; merkt in het bijzonder op dat een van de normen betreffende de evaluatie van activiteiten niet en drie andere slechts gedeeltelijk ten uitvoer zijn gelegd, terwijl de overige normen grotendeels of volledig ten uitvoer zijn gelegd; dringt er bij het Centrum op aan in dit verband onverwijld actie te ondernemen en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de geboekte vooruitgang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof bewertete die von der Kommission aufgrund dieser 62 Empfehlungen ergriffenen Folgemaßnahmen und stellte fest, dass 83 % vollständig oder weitgehend umgesetzt, 12 % teilweise umgesetzt, 5 % hingegen nicht umgesetzt waren.

De ERK beoordeelde de maatregelen die de Commissie naar aanleiding van deze 62 aanbevelingen trof en constateerde dat 83 % volledig of in de meeste opzichten was uitgevoerd, 12 % in bepaalde opzichten en 5 % niet.


So zeigte die Überprüfung einer Stichprobe von Empfehlungen, dass die Kommission 83 % der Empfehlungen des Hofes entweder vollständig oder weitgehend umgesetzt hat, was zur Verbesserung des Finanzmanagements in einer Reihe von Bereichen des EU-Haushalts beigetragen hat.

Uit het onderzoek van een steekproef van aanbevelingen bleek dat de Commissie 83 % van de aanbevelingen van de Rekenkamer geheel of in de meeste opzichten heeft uitgevoerd, hetgeen heeft bijgedragen tot een beter financieel beheer op een aantal terreinen van de EU-begroting.


Die Europäische Union appelliert an alle Staaten, die dieses Übereinkommen noch nicht ratifiziert oder vollständig umgesetzt haben, dies zu tun.

De Europese Unie roept alle staten die het Verdrag nog niet hebben bekrachtigd of nog niet volledig toepassen, op zulks alsnog te doen.


Während die Mehrzahl der Mitgliedstaaten die Richtlinie entweder vollständig umgesetzt hat oder dabei ist, die Verfahren zur Verabschiedung der Umsetzungmaßnahmen abzuschließen, müssen in Deutschland und den Niederlanden noch alle Bestimmungen der Richtlinie umgesetzt werden und kommt das Umsetzungsverfahren nur sehr langsam voran.

Terwijl het merendeel van de lidstaten de richtlijn ofwel volledig ten uitvoer hebben gelegd ofwel de maatregelen tot omzetting van de richtlijn aan het voltooien zijn, moeten deze twee lidstaten – Duitsland en Nederland – alle bepalingen van de richtlijn nog ten uitvoer leggen en verloopt het omzettingsproces daar erg traag.


(6a) Da andere einschlägige Rechtsakte der Gemeinschaft, die zu Qualitätsstandards in Gewässern beitragen, noch nicht erlassen oder vollständig umgesetzt sind, ist es zum jetzigen Zeitpunkt schwierig, zu beurteilen, ob die Ziele der Richtlinie 2000/60/EG durch die Umsetzung dieser Politiken verwirklicht werden können, oder ob noch weitere Maßnahmen der Gemeinschaft notwendig sein werden.

(6 bis) Aangezien andere relevante communautaire besluiten die bijdragen aan de ontwikkeling van kwaliteitsnormen voor water nog niet zijn aangenomen of volledig uitgevoerd, is het momenteel lastig vast te stellen of met de tenuitvoerlegging van dit beleid de doelstellingen van Richtlijn 2000/60/EG kunnen worden bereikt dan wel of verder communautair optreden noodzakelijk is.


Die neuen Zeitpläne für die wissenschaftlichen Gutachten haben eine lange Vorlaufzeit und werden wohl erst ab 2007 gelten, aber einige der Vorschläge können bereits in diesem Jahr teilweise oder vollständig umgesetzt werden.

Hoewel nieuwe tijdschema's voor wetenschappelijk advies niet op stel en sprong kunnen worden toegepast en pas in 2007 echt operationeel kunnen worden, kunnen sommige voorstellen toch reeds geheel of gedeeltelijk in de loop van dit jaar worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder vollständig umgesetzt' ->

Date index: 2021-10-23
w