Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratifiziert haben verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ratifiziert haben und unmissverständlich dazu verpflichtet sind, die Rechte jedes Kindes auf ihrem Hoheitsgebiet zu fördern, zu schützen und zu respektieren.

overwegende dat alle EU-lidstaten het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind hebben geratificeerd en duidelijke wettelijke verplichtingen hebben met betrekking tot de bevordering, bescherming en eerbiediging van de rechten van elk kind in hun rechtsgebied.


D. in der Erwägung, dass die Länder, die die UN-Konvention gegen Völkermord von 1948 ratifiziert haben, verpflichtet sind, mit dem IStGH zusammenzuarbeiten, auch wenn sie das Römische Statut nicht unterzeichnet haben,

D. overwegende dat landen die de conventie van de Verenigde Naties van 1948 tegen volkerenmoord geratificeerd hebben, verplicht zijn om het Internationaal strafrechthof hun medewerking te verlenen, ook als ze het statuut van het hof niet ondertekend hebben,


D. in der Erwägung, dass die Länder, die die UN-Konvention gegen Völkermord von 1948 ratifiziert haben, verpflichtet sind, mit dem IStGH zusammenzuarbeiten, auch wenn sie das Römische Statut nicht unterzeichnet haben,

D. overwegende dat landen die de conventie van de Verenigde Naties van 1948 tegen volkerenmoord geratificeerd hebben, verplicht zijn om het Internationaal strafrechthof hun medewerking te verlenen, ook als ze het statuut van het hof niet ondertekend hebben,


D. in der Erwägung, dass die Länder, die die UN-Konvention gegen Völkermord von 1948 ratifiziert haben, verpflichtet sind, mit dem IStGH zusammenzuarbeiten, auch wenn sie das Römische Statut nicht unterzeichnet haben,

D. overwegende dat landen die de conventie van de Verenigde Naties van 1948 tegen volkerenmoord geratificeerd hebben, verplicht zijn om het Internationaal strafrechthof hun medewerking te verlenen, ook als ze het statuut van het hof niet ondertekend hebben,


D. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte den Zugang zu Wasser als eines der Grundrechte des Menschen verankert hat und dass die 145 Länder, die den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte ratifiziert haben, verpflichtet sind, ihren Bevölkerungen einen gerechten und nicht diskriminierenden Zugang zu Wasser zu gewährleisten,

D. overwegende dat het Comité van de Verenigde Naties inzake economische, sociale en culturele rechten de toegang tot water heeft opgenomen in de grondrechten van de mens en dat de 145 landen die het Internationale Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten hebben geratificeerd, de plicht hebben de toegang tot water tegen billijke voorwaarden en zonder enige discriminatie te waarborgen,


Weltentwicklungsgipfel von 1995; Erklärung von Kopenhagen über die soziale Entwicklung, die erstmals die Herausstellung der GAN und Bekräftigung ihres allgemeingültigen Charakters ermöglicht hat; Erklärung der ILO von 1998, wonach sämtliche Mitglieder, auch diejenigen, die die Übereinkommen nicht ratifiziert haben, verpflichtet sind, die daraus abgeleiteten Grundsätze anzuwenden; Arbeiten der OECD über die Wechselwirkungen zwischen Liberalisierung des Handels und GAN und Leitsätze, angenommen im Jahre 2000 für multinationale Unternehmen; internationaler Pakt der UNO (Global Compact) für die U ...[+++]

Genoemd kunnen worden: de Wereldtop over ontwikkeling van 1995; de verklaring van Kopenhagen, waarop de FAN voor het eerst zijn beschreven en hun universele karakter is vastgesteld; de verklaring van de IAO van 1998 waarin staat dat alle IAO-leden, ook zij die de verdragen niet hebben geratificeerd, verplicht zijn de hieruit voortvloeiende beginselen toe te passen; de werkzaamheden van de OESO inzake het raakvlak tussen liberalisering van de handel en de FAN, en de algemene beginselen die in 2000 ten behoeve van multinationale ondernemingen zijn aangenomen; het internationale verdrag van de V ...[+++]


Einige sind Mitglieder des Europarats [11] und der OSZE und haben die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten ratifiziert und sich verpflichtet, den entsprechenden Übereinkommen und Gremien, die hohe demokratische und Menschenrechtsstandards festlegen, beizutreten und starke sowie rechtsverbindliche Mechanismen zu akzeptieren, um zu gewährleisten, dass sie den Menschenrechtsverpflichtungen nachkommen.

Sommige landen zijn lid van de Raad van Europa [11] en de OVSE, en hebben het Europees Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geratificeerd; zij hebben zich ertoe verbonden zich aan te sluiten bij de desbetreffende verdragen en organen waarin strenge normen inzake democratie en mensenrechten zijn vastgesteld, en in te stemmen met sluitende en juridisch bindende mechanismen om ervoor te zorgen dat zij de verplichtingen inzake me ...[+++]


Einige sind Mitglieder des Europarats [11] und der OSZE und haben die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten ratifiziert und sich verpflichtet, den entsprechenden Übereinkommen und Gremien, die hohe demokratische und Menschenrechtsstandards festlegen, beizutreten und starke sowie rechtsverbindliche Mechanismen zu akzeptieren, um zu gewährleisten, dass sie den Menschenrechtsverpflichtungen nachkommen.

Sommige landen zijn lid van de Raad van Europa [11] en de OVSE, en hebben het Europees Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geratificeerd; zij hebben zich ertoe verbonden zich aan te sluiten bij de desbetreffende verdragen en organen waarin strenge normen inzake democratie en mensenrechten zijn vastgesteld, en in te stemmen met sluitende en juridisch bindende mechanismen om ervoor te zorgen dat zij de verplichtingen inzake me ...[+++]


Besonders interessant an diesem Übereinkommen ist, dass alle ILO-Mitglieder, einschließlich derer, die die einschlägigen Übereinkommen nicht ratifiziert haben, durch ihre Mitgliedschaft in der ILO verpflichtet sind, die Prinzipien, die die grundlegenden Rechte in den ILO-Übereinkommen betreffen, zu fördern und zu verwirklichen.

Interessant is de afspraak dat alle IAO-leden, ook leden die de betrokken verdragen niet hebben geratificeerd, door hun lidmaatschap van de IAO de verplichting op zich nemen de beginselen inzake de fundamentele rechten van de IAO-verdragen te bevorderen en te verwezenlijken.


8.2. Auf der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 1998 ist unterstrichen worden, daß alle Mitgliedsländer, selbst wenn sie die entsprechenden Konventionen über die sozialen Mindeststandards noch nicht ratifiziert haben, verpflichtet sind, die in Absatz 2.9 dieser Stellungnahme aufgezählten Grundrechte in ihrer Politik umzusetzen.

8.2. De Internationale Arbeidsconferentie (IAC) heeft er in juni 1998 op gewezen dat àlle lid-staten verplicht zijn de in paragraaf 2.9 genoemde grondrechten te eerbiedigen, ook als zij de conventies in kwestie nog niet hebben geratificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratifiziert haben verpflichtet' ->

Date index: 2025-04-20
w