Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates war ursprünglich " (Duits → Nederlands) :

17. Am 12. Dezember 2006 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung über die Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 , die einen Bericht über die Beteiligung der Unionsbürger im Wohnsitzmitgliedstaat und über die Wahlmodalitäten sowie einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 93/109/EG vom 6. Dezember 1993 umfasste. Diese Maßnahme war ursprünglich für 2005 geplant gewesen.

17. Op 12 december 2006 heeft de Commissie een mededeling over de Europese verkiezingen 2004 goedgekeurd, bestaande uit een verslag over de deelname aan die verkiezingen door EU-burgers in de lidstaat van verblijf en over verkiezingsprocedures en uit een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 93/109/EG van 6 december 1993, een maatregel die oorspronkelijk was gepland voor 2005.


Der Beschluss 72/2011 des Rates war ursprünglich am 31. Januar 2011 angenommen worden.

Het oorspronkelijke besluit van de Raad (Besluit 2011/72/GBVB) is op 31 januari 2011 aangenomen.


8. a) Ist, wenn die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend beantwortet wird, der Begriff ' Genehmigungsregelung ' in Artikel 4 Nummer 6 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt so auszulegen, dass er auf Bescheinigungen anwendbar ist, die durch eine öffentliche Einrichtung erteilt werden, nachdem die ursprüngliche Bau- oder Parzellierungsgenehmi ...[+++]

8. a) Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip ' vergunningstelsel ' in artikel 4, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op attesten die door een openbare instelling worden afgegeven nadat de initiële bouw- of verkavelingsvergunning reeds is afgegeven, en die noodzakelijk zijn om recht te hebben op enkele van de compensaties voor het uitvoeren van een sociale last die van rechtswege aan die initiële vergunning was verbonden en die tevens noo ...[+++]


Die Kommission hat auf der Grundlage eines Mandats des Rates Verhandlungen mit dem Königreich Marokko geführt, um das Protokoll zu dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen um ein Jahr zu verlängern, nachdem das ursprüngliche Protokoll abgelaufen war.

In opdracht van de Raad heeft de Commissie met het Koninkrijk Marokko onderhandelingen gevoerd over verlenging van het protocol bij de FPA met één jaar na afloop van het oorspronkelijke protocol.


8. a) Ist, wenn die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend beantwortet wird, der Begriff « Genehmigungsregelung » in Artikel 4 Nummer 6 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt so auszulegen, dass er auf Bescheinigungen anwendbar ist, die durch eine öffentliche Einrichtung erteilt werden, nachdem die ursprüngliche Bau- oder Parzellierungsgenehmi ...[+++]

8. a) Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip « vergunningstelsel » in artikel 4, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op attesten die door een openbare instelling worden afgegeven nadat de initiële bouw- of verkavelingsvergunning reeds is afgegeven, en die noodzakelijk zijn om recht te hebben op enkele van de compensaties voor het uitvoeren van een sociale last die van rechtswege aan die initiële vergunning was verbonden en die tevens noo ...[+++]


(a) in Bezug auf den Anwendungsbereich war die ursprüngliche Verhandlungsposition des Rates 500 km, der erzielte Kompromiss sieht 250 km vor;

(a) wat het toepassingsgebied betreft, was in het oorspronkelijke standpunt van de Raad voor de onderhandelingen voorzien in 500 km en bedraagt het bereikte compromis 250 km;


5. weist darauf hin, dass die informelle Tagung des Europäischen Rates vom 11. Februar 2010 ursprünglich dazu gedacht war, eine umfassende Debatte über eine „Vision“ für die EU bis 2020 einschließlich einer Wirtschaftsstrategie und einer Strategie über den Klimawandel zu führen, sich letztendlich jedoch kaum mit Folgemaßnahmen im Anschluss an die Weltklimakonferenz vom Dezember 2009 in Kopenhagen befasste, obwohl dies für die Entwicklung der EU ein wichtiges Thema ist, sondern sich statt dessen vor allem auf das Defizitverfahren gegen Griechenland konzen ...[+++]

5. wijst erop dat de informele bijeenkomst van de Europese Raad van 11 februari 2010 oorspronkelijk bedoeld was om een breed debat te voeren over een "visie" voor de EU tot 2020, inclusief wat betreft de economische strategie en de klimaatverandering, maar dat zij uiteindelijk nauwelijks toegekomen is aan de follow-up van de mondiale klimaatconferentie die in december 2009 in Kopenhagen plaatsgevonden heeft, terwijl dit nochtans een sleutelkwestie is voor de ontwikkeling van de EU, en in de plaats daarvan vooral aandacht besteed heeft aan de procedure tegen Griekenland wegens zijn begrotingstekort;


Die Komitologie, d.h. das Verfahren zur Annahme von Maßnahmen zur Durchführung der legislativen Akte durch die Kommission, welche hierbei von Ausschüssen mit Experten aus den Mitgliedstaaten unterstützt wird, begann in den sechziger Jahren und war ursprünglich für die Durchführung der Verordnungen des Rates im Agrarbereich gedacht.

De comitologie, die kan worden gedefinieerd als de procedure voor de vaststelling van maatregelen ter uitvoering van wetgevingsbesluiten door de Europese Commissie, hierin bijgestaan door comités van deskundigen van de lidstaten, heeft gestalte gekregen in de jaren zestig bij de uitvoering van verordeningen van de Raad op landbouwgebied.


Die Komitologie, d.h. das Verfahren zur Annahme von Maßnahmen zur Durchführung der legislativen Akte durch die Kommission, welche hierbei von Ausschüssen mit Experten aus den Mitgliedstaaten unterstützt wird, begann in den 60er Jahren und war ursprünglich für die Durchführung der Verordnungen des Rates im Agrarbereich gedacht.

De comitologie, die kan worden gedefinieerd als de procedure voor de vaststelling van maatregelen ter uitvoering van wetgevingsbesluiten door de Europese Commissie, hierin bijgestaan door comités van deskundigen van de lidstaten, heeft gestalte gekregen in de jaren zestig bij de uitvoering van verordeningen van de Raad op landbouwgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates war ursprünglich' ->

Date index: 2022-10-17
w