Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates eingehend erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einklang mit den Aufrufen im Bratislava-Fahrplan und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober wurden im vergangenen Monat beträchtliche Fortschritte erzielt: So nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache am 6. Oktober ihre Arbeit auf, die vom Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung insbesondere mit Blick auf radikalisierungsgefährdete junge Menschen getroffenen Maßnahmen wurden eingehend erörtert, und es wurde der heute vorgelegte Vorschlag für ein EU-weites Reiseinformations- und -geneh ...[+++]

In overeenstemming met het stappenplan van Bratislava en de conclusies van de Europese Raad van oktober zijn tijdens de afgelopen maand belangrijke stappen voorwaarts gezet, waaronder de oprichting van de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober, diepgaande discussies over wat het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering kan doen om te voorkomen dat jongeren radicaliseren, en het huidige voorstel voor een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS), dat in september door Commissievoorzitter Juncker was aangekondigd in zijn “State of the Union”.


Die im Horizon Report angesprochenen Themen sowie weitere Fragen werden im Dezember auf der Konferenz „Education in the Digital Era“ (Bildung im digitalen Zeitalter) eingehender erörtert, die die Europäischen Kommission und der italienische Vorsitz des Rates der Europäischen Union gemeinsam veranstalten.

Kwesties zoals deze uit het Horizonverslag zullen in december verder worden besproken tijdens de Europese conferentie op hoog niveau "Onderwijs in het digitale tijdperk", die gezamenlijk door de Europese Commissie en het Italiaanse voorzitterschap wordt georganiseerd.


Lassen Sie mich gleich zu Beginn einen operativen Vorschlag machen: Ich werde darum bitten, dass die für die internationale Menschenrechtspolitik der Europäischen Union zuständige Arbeitsgruppe des Rates (COHOM) den Bericht des EP erörtert und sich eingehender mit den für ihre Tätigkeit relevanten Forderungen und Empfehlungen befasst.

Ik zou gelijk willen beginnen met een praktisch voorstel: ik zal de bevoegde werkgroep van de Raad (COHOM) vragen het verslag van het Europees Parlement te bespreken en zich diepgaander bezig te houden met de eisen en adviezen die voor haar werkterrein van belang zijn.


Auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) am 27. und 28. April 2006 wird eingehend die Frage erörtert werden, welche Maßnahmen Deutschland trifft, um zu verhindern, dass es während der Fußball-Weltmeisterschaft zu einer Zunahme von Frauenhandel und Prostitution kommt.

Op de vergadering van de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) van 27 en 28 april 2006 zal diepgaand worden gesproken over de vraag welke maatregelen Duitsland treft om te verhinderen dat er tijdens het Europees kampioenschap voetbal een toename plaatsvindt van de vrouwenhandel en prostitutie.


In den vergangenen Monaten wurden diese fünf Vorschläge von den Vorbereitungsgremien des Rates eingehend erörtert.

De voorbereidende instanties van de Raad hebben de vijf voorstellen tijdens de voorbije maanden uitvoerig besproken.


Der Vorschlag für eine Verordnung zur Schaffung der Fazilität "Connecting Europe" wurde von den Verkehrsministern am ersten Tag der Tagung des Rates (Verkehr, Telekommunikation und Energie) eingehender erörtert (siehe Seite 9).

Het voorstel voor de verordening tot vaststelling van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF) is uitvoeriger besproken door de ministers van Vervoer, en wel op de eerste dag van de Raad TTE (zie bladzijde 9).


Nach der vorherigen Aussprache im Dezember letzten Jahres hat der Rat den geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/88/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung erneut sehr lange und eingehend erörtert; Grundlage für die Beratungen bildete eine Reihe von Kompromisstexten, die der Vorsitz zu der strittigen Frage des "Opt-out" vorgelegt hatte.

In aansluiting op zijn eerdere debat in december 2005 heeft de Raad op basis van door het voorzitterschap ingediende compromisteksten over het controversiële punt van de opt-out opnieuw lange en uitvoerige besprekingen gehouden over een gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/88/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd .


HANDEL/INVESTITIONEN Investitionen Sir Leon Brittan legte die Mitteilung der Kommission über die weltweite Liberalisierung der Investitionen vor, die auf der Apriltagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" eingehend erörtert werden soll.

HANDEL/INVESTERINGEN Investeringen Sir Leon Brittan presenteerde de mededeling van de Commissie met betrekking tot de wereldwijde liberalisering van de investeringen, hetgeen hij toejuichte, en beloofde hierop uitvoeriger terug te komen tijdens de Raad "Buitenlandse Zaken" in april.


w