Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat überarbeiteten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Nun geht es vorrangig darum, eine politische Einigung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat über alle Vorschläge zu erzielen, vor allem über die überarbeiteten EU-Telekommunikationsvorschriften, von denen ein Investitionsschub für sehr schnelle und hochwertige Netze erwartet wird und die für die volle Entfaltung der digitalen Wirtschaft und Gesellschaft von kritischer Bedeutung sind.

Het doel is nu een politiek akkoord met het Europees Parlement en de Raad tot stand te brengen met betrekking tot alle voorstellen. Van belang zijn met name de bijgewerkte telecomvoorschriften van de EU die een stimulans zijn voor investeringen in snelle en hoogwaardige netwerken. Deze netwerken zijn van doorslaggevend belang voor de volledige ontplooiing van de digitale economie en samenleving.


Der Rat nahm in öffentlicher Sitzung einen überarbeiteten Vorschlag der Kommission für den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) der EU für den Zeitraum 2014-2020 zur Kenntnis (12356/12).

De Raad heeft in openbare zitting nota genomen van een herzien Commissievoorstel voor het meerjarig financieel kader (MFK) van de EU voor de periode 2014-2020 (12356/12).


Die überarbeiteten Vorschläge werden nun sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat erörtert.

De herziene voorstellen zullen nu door zowel het Europees Parlement als de Raad van Ministers worden besproken.


Ich bin jedoch wie meine Kolleginnen und Kollegen besorgt, dass die vom Rat überarbeiteten Vorschläge keinen hinreichenden Schutz für personenbezogene Daten bieten, wie der Bericht von Martine Roure betont.

Ik maak me echter, net als mijn collega’s, zorgen dat de herziene voorstellen van de Raad onvoldoende bescherming bieden op het gebied van persoonlijke gegevens, zoals is geschetst in het verslag van Martine Roure.


Auf diesem Gebiet wird der Rat zusammen mit der Zweiten Überprüfung der Energiestrategie die verschiedenen Vorschläge der Kommission für Rechtsvorschriften behandeln, die in jüngster Zeit vorgelegt wurden, nämlich den überarbeiteten Vorschlag zur Energieeffizienz von Gebäuden, den überarbeiteten Vorschlag zur Energieeffizienzkennzeichnung von energieverbrauchsrelevanten Produkten und den Vorschlag zur Kennzeichnung von Reifen in Bezug auf die Kraftstoffeffizienz.

Op dit gebied zal de Raad verschillende wetgevingsvoorstellen aan de orde stellen die de Commissie onlangs samen met de tweede strategische energiebeleidsevaluatie heeft ingediend, namelijk het herschikkingsvoorstel betreffende de energieprestatie van gebouwen, het herschikkingsvoorstel betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten en het voorstel inzake de etikettering van banden met betrekking tot hun brandstofefficiëntie en andere essentiële parameters.


Daher kann der Rat dem Herrn Abgeordneten versichern, dass er die von der Türkei in diesem Bereich erzielten Fortschritte auf der Grundlage einer Beitrittspartnerschaft, in der die Prioritäten des Reformprozesses festgelegt sind – worüber die Kommission dem Rat im Herbst einen überarbeiteten Vorschlag übermitteln wird –, genau verfolgen wird.

De Raad kan de geachte afgevaardigde derhalve verzekeren dat hij de voortgang die Turkije op dit vlak maakt nauwlettend zal blijven volgen op basis van een partnerschap voor toetreding waarin de prioriteiten voor het hervormingsproces zijn vastgesteld, van welk onderhandelingskader de Commissie in het najaar een gewijzigde ontwerptekst aan de Raad zal doen toekomen.


Der Europäische Rat wird seine politische Zustimmung zum überarbeiteten Entwurf eines Beschlusses über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments in der Legislaturperiode 2009-2014 auf der Grundlage des Vorschlags des Europäischen Parlaments erteilen.

De Europese Raad zal zijn politieke akkoord hechten aan het herziene ontwerp-besluit inzake de samenstelling van het Europees Parlement, voor de zittingsperiode 2009-2014, dat gebaseerd is op het voorstel van het Europees Parlement.


Der Rat nahm Kenntnis von den schriftlichen Informationen des Vorsitzes zum Sachstand des überarbeiteten Vorschlags für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent und die Absicht des Vorsitzes, die Arbeit an diesem Dossier aktiv weiterzuführen, damit die Beratungen über den Entwurf so bald wie möglich abgeschlossen werden können.

De Raad nam nota van schriftelijke informatie van het voorzitterschap over de stand van zaken betreffende het herziene voorstel voor een verordening betreffende het gemeenschapsoctrooi en het voornemen van het voorzitterschap om actief aan dit dossier te blijven werken om zo spoedig mogelijk te komen tot afronding van de werkzaamheden over de ontwerptekst.


Dies war einer der Bereiche, die die Kommission auf Wunsch des Europäischen Rates vom 29. November 1993 in einen Aktionsplan aufnehmen sollte, der dem nächsten Europäischen Rat vorzulegen ist; die Kommission hat beschlossen, einen Schritt weiter zu gehen und den Vorschlag jetzt gemeinsam mit dem überarbeiteten Übereinkommen über die Außengrenzen vorzulegen.

Dit is één van de punten die de Europese Raad van 29 november 1993 opgenomen wenste te zien in een actieplan dat de Commissie vóór de volgende Europese Raad moest indienen; de Commissie heeft besloten hiervan werk te maken en het voorstel in dit stadium te zamen met de herziene overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen in te dienen.


Der Rat hörte die Ausführungen von Kommissionsmitglied Philippe Busquin zu dem im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments überarbeiteten Vorschlag der Kommission in Bezug auf die wichtigsten Voraussetzungen für die Verwendung von aus menschlichen Embryonen gewonnenen Stammzellen für Forschungstätigkeiten, die im Rahmen des spezifischen Programms "Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums" des Sechsten Rahmenprogramms finanziert werden sollen.

De Raad luisterde naar de presentatie door Commissielid Philippe Busquin van het herzien voorstel van de Commissie in het licht van het advies van het Europees Parlement, met betrekking tot de voornaamste voorwaarden voor het gebruik van stamcellen van menselijke embryo's voor onderzoeksactiviteiten die door het Zesde Specifieke Kaderprogramma "Integratie en versterking van de Europese Onderzoekruimte" worden gefinancierd.


w