Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat vorbereiten soll " (Duits → Nederlands) :

4. Der Rat begrüßt die Einrichtung der Kommission für das Südsudan-Referendum, die dieses Referendum in Südsudan vorbereiten soll, und fordert alle Akteure nachdrücklich auf, die Vorbereitungsarbeiten insbesondere mit Blick auf die Wählerregistrierung zügiger voran­zutreiben.

4. De Raad is verheugd over de instelling van de commissie die het referendum in Zuid-Sudan moet voorbereiden en spoort alle actoren aan vaart te zetten achter de verdere voor­bereidingen, met name wat de registratie van kiezers betreft.


– Es erhält ein konkurrierendes Initiativrecht für die Änderung der Verträge, und es beteiligt sich über seine Mitwirkung am Konvent, der die Änderung vorbereiten soll, an dem Verfahren (der Rat kann nur mit Zustimmung des Parlaments beschließen, den Konvent nicht einzuberufen).

- het EP krijgt mede het initiatiefrecht tot herziening van de Verdragen en het neemt deel aan de procedure via de Conventie die de herziening moet voorbereiden (de Raad kan alleen dan beslissen geen Conventie bijeen te roepen indien het Parlement het ermee eens is);


Diese Schlußfolgerungen sehen die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe vor, die die Fragen, die in der Mitteilung der Kommission vom Juli 1999 über die Modernisierung des Sozialschutzes aufgeworfen wurden, prüfen und einen Bericht für den Rat vorbereiten soll.

In dat besluit wordt voorzien in de instelling van een werkgroep op hoog niveau. Die werkgroep moet de problemen onderzoeken die worden aangestipt in de mededeling van de Commissie van juli 1999 over de modernisering van de sociale bescherming en moet voor de Raad een verslag opstellen.


Diese Schlußfolgerungen sehen die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe vor, die die Fragen, die in der Mitteilung der Kommission vom Juli 1999 über die Modernisierung des Sozialschutzes aufgeworfen wurden, prüfen und einen Bericht für den Rat vorbereiten soll.

In dat besluit wordt voorzien in de instelling van een werkgroep op hoog niveau. Die werkgroep moet de problemen onderzoeken die worden aangestipt in de mededeling van de Commissie van juli 1999 over de modernisering van de sociale bescherming en moet voor de Raad een verslag opstellen.


EINGEDENK der vom Europäischen Rat am 23. und 24. März 2000 in Lissabon festgelegten Strategie, mit der die Europäische Union den Übergang zu einer "wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft durch bessere Politiken für die Informationsgesellschaft und für die Bereiche Forschung und Entwicklung" vorbereiten soll, und des dem Europäischen Rat am 19. und 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira vorgelegten Aktionsplans "eEurope 2002", in dem zu einer verstärkten Digitalisierung und zur verstärkten Nutzung des Internet - beispielsweise für den elektronischen Geschäftsverkehr, für öffentliche Dienste, im Gesundheitswese ...[+++]

HERINNEREND AAN de door de Europese Raad van Lissabon van 23/24 maart 2000 bepaalde strategie die gericht is op de voorbereiding van de overgang van de Europese Unie naar "een kenniseconomie en kennismaatschappij door een beter beleid op het gebied van de informatiemaatschappij en O O"; tevens herinnerend aan het actieplan "e-Europa 2002" dat aan de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19/20 juni 2000 is voorgesteld en dat opriep tot een grotere digitalisering en een groter gebruik van internet, bijvoorbeeld bij de e-handel, de openbare diensten, de gezondheidszorg en in culturele instellingen.


EINGEDENK der vom Europäischen Rat am 23./24. März 2000 in Lissabon festgelegten Strategie, mit der die Europäische Union den Übergang zu einer 'wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft durch bessere Politiken für die Informationsgesellschaft und für die Bereiche Forschung und Entwicklung' vorbereiten soll, und des dem Europäischen Rat am 19./20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira vorgelegten Aktionsplans 'eEurope 2002', in dem zu einer verstärkten Digitalisierung und zur verstärkten Nutzung des Internet - beispielsweise für den elektronischen Geschäftsverkehr, für öffentliche Dienste, im Gesundheitswesen und in k ...[+++]

HERINNEREND AAN de door de Europese Raad van Lissabon van 23/24 maart 2000 bepaalde strategie die gericht is op de voorbereiding van de overgang van de Europese Unie naar "een kenniseconomie en kennismaatschappij door een beter beleid op het gebied van de informatiemaatschappij en OO"; tevens herinnerend aan het actieplan "e-Europa 2002" dat aan de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19/20 juni 2000 is voorgesteld en dat opriep tot een grotere digitalisering en een groter gebruik van internet, bijvoorbeeld bij de e-handel, de openbare diensten, de gezondheidszorg en in culturele instellingen;


EINGEDENK der vom Europäischen Rat am 23. und 24. März 2000 in Lissabon festgelegten Strategie, mit der die Europäische Union den Übergang zu einer "wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft durch bessere Politiken für die Informationsgesellschaft und für die Bereiche Forschung und Entwicklung" vorbereiten soll, und des dem Europäischen Rat am 19. und 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira vorgelegten Aktionsplans "eEurope 2002", in dem zu einer verstärkten Digitalisierung und zur verstärkten Nutzung des Internet - beispielsweise für den elektronischen Geschäftsverkehr, für öffentliche Dienste, im Gesundheitswese ...[+++]

HERINNEREND AAN de door de Europese Raad van Lissabon van 23/24 maart 2000 bepaalde strategie die gericht is op de voorbereiding van de overgang van de Europese Unie naar "een kenniseconomie en kennismaatschappij door een beter beleid op het gebied van de informatiemaatschappij en O O"; tevens herinnerend aan het actieplan "e-Europa 2002" dat aan de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19/20 juni 2000 is voorgesteld en dat opriep tot een grotere digitalisering en een groter gebruik van internet, bijvoorbeeld bij de e-handel, de openbare diensten, de gezondheidszorg en in culturele instellingen;


Der Vorsitz unterrichtete die Delegationen davon, dass die Gremien des Rates derzeit auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission eine Entschließung des Rates über das Vorsorgeprinzip vorbereiten, die dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im November 2000 vorgelegt werden soll, und die als Grundlage für Schlussfolgerungen des Europäischen Rats in Nizza am 7. Dezember 2000 dienen kann.

De voorzitter heeft de delegaties ervan in kennis gesteld dat de Raadsinstanties momenteel, aan de hand van een mededeling van de Commissie, werken aan een resolutie van de Raad betreffende het voorzorgsbeginsel, die in november 2000 zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken en als basis kan dienen voor de conclusies van de Europese Raad van Nice op 7 december 2000.


MALTA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen prüfte der Rat erneut die Frage des Beitritts Maltas zur Europäischen Union anhand - eines Berichts, den die Kommission ihm am 3. März 1995 zum Stand des mit der Kommission im März 1994 vereinbarten und von Malta durchzuführenden Programms vorrangiger Wirtschaftsreformen vorgelegt hat, mit denen Malta seinen wirtschaftlichen Übergang erleichtern und die künftigen Beitrittsverhandlungen unter möglichst günstigen Bedingungen vorbereiten soll; - eines Berichts der Leiter der Missionen in La Valletta, der die Frage ...[+++]

MALTA - CONCLUSIES VAN DE RAAD Uitvoering gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, heeft de Raad de kwestie van de toetreding van Malta tot de Europese Unie opnieuw besproken op basis van : - het verslag dat de Commissie hem op 3 maart 1995 heeft toegezonden over de stand van uitvoering door Malta van het in maart 1994 met de Commissie overeengekomen programma van prioritaire economische hervormingen, die door dit land ten uitvoer moeten worden gelegd om zijn economische overgang te vergemakkelijken en de toekomstige toetredingsonderhandelingen onder de beste voorwaarden voor te bereiden ; - het verslag van de Hoofden va ...[+++]


Das im Vertrag vorgesehene Überprüfungsverfahren gilt für die nächste Stufe. o o Der Europäische Rat hat zur Kenntnis genommen, daß der deutsche Vorsitz in bilateralen Kontakten mit den Delegationen einen Beschluß über die Ernennung des künftigen Präsidenten der Kommission vorbereiten wird, der auf einer außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 15. Juli in Brüssel ergehen soll.

De in het Verdrag neergelegde procedure betreffende de herziening zal in de volgende fase worden toegepast. o o De Europese Raad heeft nota genomen van het voornemen van het komende Duitse Voorzitterschap om bilateraal contact met de delegaties op te nemen ten einde een beslissing over de aanwijzing van de toekomstige Voorzitter van de Commissie op een buitengewone Europese Raad op 15 juli te Brussel voor te bereiden.


w