Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat unterstreicht diesbezüglich " (Duits → Nederlands) :

4. fordert eine kontinuierliche Überwachung der Umsetzung der Binnenmarktakte auf höchster politischer Ebene, u.a. durch eine regelmäßige Überprüfung und Berichterstattung der Kommission, ihre Einbeziehung als wesentlichen Tagesordnungspunkt für die Tagungen des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ und Fortschrittsberichte an den Europäischen Rat; unterstreicht diesbezüglich die Notwendigkeit einer frühzeitigen und korrekten Umsetzung und Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften;

4. roept op tot voortdurend toezicht op de implementatie van de Akte voor de interne markt op het hoogste politieke niveau, onder andere door middel van regelmatige evaluatie en verslaglegging door de Commissie, de opname daarvan als een essentieel agendapunt bij de Raad Concurrentievermogen, en voortgangsverslagen bij de Europese Raad; onderstreept in dit opzicht de noodzaak voor tijdige en correcte omzetting en implementatie van bestaande wetgeving;


4. fordert eine kontinuierliche Überwachung der Umsetzung der Binnenmarktakte auf höchster politischer Ebene, u.a. durch eine regelmäßige Überprüfung und Berichterstattung der Kommission, ihre Einbeziehung als wesentlichen Tagesordnungspunkt für die Tagungen des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ und Fortschrittsberichte an den Europäischen Rat; unterstreicht diesbezüglich die Notwendigkeit einer frühzeitigen und korrekten Umsetzung und Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften;

4. roept op tot voortdurend toezicht op de implementatie van de Akte voor de interne markt op het hoogste politieke niveau, onder andere door middel van regelmatige evaluatie en verslaglegging door de Commissie, de opname daarvan als een essentieel agendapunt bij de Raad Concurrentievermogen, en voortgangsverslagen bij de Europese Raad; onderstreept in dit opzicht de noodzaak voor tijdige en correcte omzetting en implementatie van bestaande wetgeving;


Der Rat unterstreicht, wie wichtig es ist, dass bei den VN in Kontakten mit Drittländern auf allen Ebenen die wichtigsten Menschenrechtsanliegen behandelt und diesbezügliche Prioritäten besprochen werden, damit eine regionenübergreifende Zusam­menarbeit im Hinblick auf ein wirksames VN-Menschenrechtssystem in Gang gebracht werden kann".

De Raad acht het van belang dat de voornaamste mensen­rechtenproblemen en -prioriteiten in de VN in contacten met derde landen op alle niveaus aan de orde worden gesteld en worden besproken, teneinde regiodoorsnijdende samen­werking voor een doeltreffend VN-mensenrechtensysteem te mobiliseren".


Diesbezüglich unterstreicht der Rat, dass es die Grundsätze der Homogenität und der Rechtssicherheit sind, durch die die Effizienz, die Nachhaltigkeit und letztendlich auch die Glaubwürdigkeit des Binnenmarktes garantiert werden, und dass sich deshalb die Maßnahmen aller Parteien im Zusammenhang mit dem Funktionieren des EWR‑Abkommens weiterhin an diesen Grundsätzen ausrichten müssen.

In dit verband onderstreept de Raad dat de beginselen van homogeniteit en rechtszekerheid een garantie zijn voor de efficiëntie, de duurzaamheid en uiteindelijk voor de geloofwaardigheid van de interne markt en dat zij daarom als leidraad moeten blijven dienen voor het optreden van alle partijen met betrekking tot de werking van de EER-Overeenkomst.


45. ist der Auffassung, dass die in zügiger Entwicklung begriffene Situation auf dem Gebiet der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) einer kontinuierlichen Prüfung und Zusammenarbeit zwischen den Organen bedarf; unterstreicht diesbezüglich die Bedeutung, die es der Erfüllung der in der IIV vom 17. Mai 2006 enthaltenen Vorschriften über die GASP und den darin bereitgestellten Instrumenten beimisst; ist der Auffassung, dass die Außenpolitik und die im Zusammenhang damit erforderlichen Finanzmittel erst dann angemessen bewertet werden können, wenn der Rat das Parlament bis zum 15. Juni 2007 zu den wichtigsten Aspekten und gr ...[+++]

45. is van mening dat de snel veranderende situatie op het gebied van het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) voortdurend toezicht en samenwerking tussen de instellingen vereist; onderstreept in dit verband dat het groot belang hecht aan naleving van de GBVB-bepalingen in het IIA van 17 mei 2006 en de daarin voorziene instrumenten; is van oordeel dat het buitenlands beleid en de daarvoor nodige financiële middelen alleen naar behoren kunnen worden beoordeeld nadat de Raad tegen 15 juni 2007 het Parlement heeft geconsulteerd over de belangrijkste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB;


71. fordert den Rat und die Kommission auf, auf der Ebene der Formulierung der Politik und im Hinblick auf die Durchführung der Außenhilfeprogramme eine systematische Abschätzung der Folgen für die Menschenrechtslage einzuführen; unterstreicht diesbezüglich, dass eine Nachhaltigkeitsfolgenabschätzung bereits in Bezug auf die EU-Handelspolitik vorgenommen wird; betont, dass die Folgenabschätzung mit den EU-Leitlinien zu Todesstrafe und Folter vollkommen im Einklang stehen muss;

71. verzoekt de Raad en de Commissie op het niveau van beleidsformulering en met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de externe hulpprogramma's een systematische effectbeoordeling inzake mensenrechten in te voeren; onderstreept in dit verband dat reeds een effectbeoordeling van duurzame ontwikkeling wordt uitgevoerd met betrekking tot het handelsbeleid van de EU; benadrukt dat de effectbeoordeling volledig in overeenstemming moet zijn met de richtsnoeren van de EU inzake de doodstraf en martelingen;


71. fordert den Rat und die Kommission auf, auf der Ebene der Formulierung der Politik und im Hinblick auf die Durchführung der Außenhilfeprogramme eine systematische Abschätzung der Folgen für die Menschenrechtslage einzuführen; unterstreicht diesbezüglich, dass eine Nachhaltigkeitsfolgenabschätzung bereits in Bezug auf die EU-Handelspolitik vorgenommen wird; betont, dass die Folgenabschätzung mit den EU-Leitlinien zu Todesstrafe und Folter vollkommen im Einklang stehen muss;

71. verzoekt de Raad en de Commissie op het niveau van beleidsformulering en met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de externe hulpprogramma's een systematische effectbeoordeling inzake mensenrechten in te voeren; onderstreept in dit verband dat reeds een effectbeoordeling van duurzame ontwikkeling wordt uitgevoerd met betrekking tot het handelsbeleid van de EU; benadrukt dat de effectbeoordeling volledig in overeenstemming moet zijn met de richtsnoeren van de EU inzake de doodstraf en martelingen;


Ferner unterstreicht der Rat im Hinblick auf die Wiederherstellung des Verbrauchervertrauens, dass ein langfristiger, in sich schlüssiger Ansatz in Bezug auf BSE notwendig ist, und erkennt diesbezüglich an, welch große Bedeutung dem Erlass von Verordnungen über transmissible spongiforme Enzephalopathien (TSE) und tierische Nebenerzeugnisse zukommt.

2. De Raad benadrukt dat er, om het vertrouwen van de consument te herwinnen, ook een coherente langetermijnaanpak voor de BSE-problematiek nodig is, en erkent in deze context het belang van de verordeningen inzake overdraagbare spongiforme encefalopathie (TSE) en dierlijke bijproducten die nog aangenomen moeten worden.


Diesbezüglich unterstreicht der Rat die Rolle seines Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik bei der Unterstützung der unternommenen Bemühungen und im Hinblick auf eine bessere Koordinierung des weltweiten Handelns der Union.

In dit verband onderstreept de Raad de rol van zijn secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid bij de ondersteuning van de aangegane inspanningen en de betere coördinatie van het optreden van de Unie in de wereld.


Diesbezüglich unterstreicht der Rat, wie wichtig das an die Kommission gerichtete Ersuchen ist, bis Ende Oktober 2002 einen Bericht über die Wirksamkeit der finanziellen Mittel vorzulegen, die auf Gemeinschaftsebene verfügbar sind

In dit verband onderstreept de Raad het belang van het verzoek aan de Commissie om eind oktober 2002 een verslag in te dienen over de effectiviteit van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn voor


w