Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat märz 2005 gefasste " (Duits → Nederlands) :

Im März 2007 wurde vom Europäischen Rat der Beschluss gefasst, dass bis 2015 bis zu 12 Demonstrationsprojekte im Bereich der CO2-Abscheidung und -Speicherung durchgeführt werden sollen.

In maart 2007 besloot de Europese Raad tegen 2015 twaalf demonstratieprojecten voor koolstofopvang en -opslag op gang te brengen.


1. Mit den integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) wird der vom Europäischen Rat im März 2005 gefasste Beschluss umgesetzt, die Strategie von Lissabon wiederzubeleben, indem man sie auf ihre wichtigsten Zielvorgaben konzentriert.

1. De geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008) zijn het resultaat van een besluit van de Europese Raad van maart 2005 om de Lissabon-strategie nieuw leven in te blazen door ze beter af te stemmen op haar hoofddoelstellingen.


[9] Schlussfolgerungen des Vorsitzes, Europäischer Rat, März 2005.

[9] Conclusies van het voorzitterschap, Europese Raad, maart 2005.


[1] Schlussfolgerungen des Vorsitzes, Europäischer Rat, März 2005.

[1] Conclusies van het voorzitterschap, Europese Raad, maart 2005.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rats von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, des Europäischen Rats von Stockholm vom 23. und 24. März 2001, des Europäischen Rats von Barcelona vom 15. und 16. März 2002 und des Europäischen Rats von Brüssel vom 22. und 23. März 2005, 15. und 16. Dezember 2005 und 23. und 24. März 2006,

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Lissabon van 23 en 24 maart 2000, de Europese Raad te Stockholm van 23 en 24 maart 2001, de Europese Raad te Barcelona van 15 en 16 maart 2002, en van de Europese Raden te Brussel van 22 en 23 maart 2005, 15 en 16 december 2005 en 23 en 24 maart 2006,


Der vom Europäischen Rat am 15. Dezember 2005 gefasste Beschluss bedeutet, wenn er nicht geändert wird, dass die für transeuropäische Transportnetze (TEN-T) zur Verfügung stehenden Mittel für den Zeitraum 2007-2013 auf geschätzte 6 Milliarden Euro statt die durch die Kommission geforderten 20 Milliarden Euro reduziert werden.

Als de beslissing van de Europese Raad van 15 december 2005 ongewijzigd blijft, zal dat betekenen dat het voor de periode 2007-2013 beschikbare bedrag voor trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) zal worden verminderd van de 20 miljard euro waarom de Commissie heeft verzocht, tot naar schatting 6 miljard euro.


Bedauerlich ist, dass der vom Rat „Landwirtschaft“ im November 2005 gefasste Beschluss so extrem enttäuschend ausgefallen ist, da er den Interessen der europäischen Agrarwirtschaft nicht ausreichend Rechnung trägt. Es ist sogar fraglich, ob ein in dieser Weise gefasster Beschluss zur Entwicklung eines stabilen Zuckermarktes in der Europäischen Union führen würde.

Helaas is het besluit van de Raad van ministers van Landbouw van november uiterst teleurstellend omdat het onvoldoende rekening houdt met de belangen van de Europese landbouw, en eigenlijk is het zelfs de vraag of een besluit als dit zal leiden tot de ontwikkeling van een stabiele suikermarkt in de Europese Unie.


In seiner Stellungnahme vom 6. April 2005 zum überarbeiteten aktualisierten Stabilitätsprogramm für den Zeitraum 2004-2007 vom März 2005 hat der Rat Griechenland aufgefordert, dauerhafte Maßnahmen durchzuführen, um das übermäßige Defizit bis spätestens 2006 zu korrigieren, das konjunkturbereinigte Defizit ab 2007 um mindestens 0,5 % des BIP zurückzuführen, einen rascheren Schuldenabbau zu gewährleisten, die in Kraft gesetzten Rentenref ...[+++]

In zijn advies van 6 april 2005 over de herziene actualisering van het stabiliteitsprogramma van maart 2005 voor de periode 2004-2007 heeft de Raad Griekenland verzocht de nodige structurele maatregelen te nemen om het buitensporige tekort uiterlijk in 2006 te corrigeren, het conjunctuurgezuiverde tekort vanaf 2007 met ten minste 0,5 % van het BBP te verlagen, te zorgen voor een sneller verloop van de schuldafbouw, de aangenomen hervormingen van het pensioenstelsel uit te voeren om de houdbaarheid van de overheidsfinanciën te waarborgen en het vergaren en verwerken van de gegevens over de overheidssector actief te blijven verbeteren.


Diese Schlussfolgerungen wurden seither regelmäßig bekräftigt, so vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Brüssel vom 20. und 21. März 2003 und vom 22. und 23. März 2005 sowie in der neu belebten Lissabon-Strategie, die 2005 angenommen wurde.

Sindsdien zijn die conclusies regelmatig bekrachtigd, onder andere door de Europese Raden van Brussel van 20-21 maart 2003 en22-23 maart 2005, en in de nieuw leven ingeblazen Lissabonstrategie die in 2005 werd goedgekeurd.


Der Rat empfahl einen strikten Haushaltsvollzug für 2005 sowie eine zusätzliche Anpassung um mindestens 0,6% des BIP im Jahr 2006, forderte eine am 21. März 2005 vorzulegende Aktualisierung des griechischen Stabilitätsprogramms und setzte den 21. März als Frist für die zu treffenden zusätzlichen Maßnahmen fest.

In die beschikking is aanbevolen de begroting voor 2005 strikt uit te voeren en in 2006 structurele aanpassingen door te voeren die leiden tot een correctie van het tekort met ten minste 0,6 procentpunt van het BBP. Voorts moet Griekenland uiterlijk op 21 maart 2005 een geactualiseerde versie van zijn stabiliteitsprogramma indienen en een uiterste datum vaststellen voor de uitvoering van de vereiste aanvullende maatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : märz     der beschluss gefasst     rat im märz     märz 2005 gefasste     europäischer rat märz     des europäischen rats     24 märz     dezember     dezember 2005 gefasste     november     november 2005 gefasste     in kraft     vom märz     april     21 märz     haushaltsvollzug für     rat märz 2005 gefasste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat märz 2005 gefasste' ->

Date index: 2022-02-12
w