Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat meines kollegen " (Duits → Nederlands) :

Meine Kollegen in Rat und Parlament und ich haben gemeinsam die Entwicklungsphase zum erfolgreichen Abschluss gebracht.

Samen met onze collega’s bij de Raad en het Parlement hebben we de ontwikkelingsfase van het project tot een goed einde gebracht.


Ich habe meine Kollegen daran erinnert, dass das, was der Europäische Rat beschlossen, nichts weiter ist als ein Mandat – wenn auch ein sehr solides Mandat – für die Verhandlungen, die der ordentliche Rat und sein Vorsitz nun mit dem Parlament führen müssen.

Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.


Erstens werden wir Drittländern verstärkt helfen, die Arten von Rückverfolgungssystemen zu entwickeln, die sie benötigen, und zweitens werden wir den Rat meines Kollegen Chris Davies befolgen, den er allen EU-Bürgern in der letzten Debatte gegeben hat, nämlich aufzuhören, Fleisch zu essen.

Ten eerste moeten we derde landen meer helpen om de traceerbaarheidssystemen te ontwikkelen die zij nodig hebben, en ten tweede moeten we het advies van mijn collega Chris Davies in het vorige debat opvolgen door al onze burgers op te roepen geen vlees meer te eten.


Oft musste ich meine Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Rat, also die Staats- und Regierungschefs, daran erinnern, Verantwortung für Europa zu zeigen.

En ik moest vaak een beroep doen op mijn collega's in de Europese Raad, de staatshoofden en regeringsleiders, om hun verantwoordelijkheid voor het Europees belang niet uit het oog te verliezen.


Um der steuerlichen Integrität und der öffentlichen Rechenschaftspflicht willen müssen sie jetzt mehr Entschlossenheit zeigen, und aus diesen Gründen werden ich und meine Kollegen von der Delegation der britischen Konservativen gegen eine Entlastung der Gesamthaushalts 2007 stimmen, bis wir sehen, dass der Rat in dieser Hinsicht echte Fortschritte macht.

Vanwege de begrotingsintegriteit en de verantwoording die wij ten opzichte van de burgers moeten afleggen, dienen die lidstaten meer daadkracht te tonen. Dit zijn de redenen dat ik en mijn collega’s van de delegatie van Britse conservatieven tegen het verlenen van de kwijting voor de algemene begroting 2007 zullen stemmen.


Mein letztes Anliegen ist, dieses Haus, meine Kollegen und die Kommission – und hoffentlich auch den Rat – dazu zu drängen, sich um diejenigen Bereiche zu kümmern, in denen wir Kompromisse gefunden haben, mit denen wir aber nicht vollständig zufrieden sind.

Tot slot dring ik er bij dit Parlement, mijn collega's en de Commissie op aan – en ik hoop dat ook de Raad dit ter harte zal nemen – om nog eens goed te kijken naar de gebieden waar we compromissen hebben kunnen sluiten, want we zijn nog niet helemaal tevreden met het bereikte resultaat.


Die Geschwindigkeit, mit der das Parlament in dieser wirklich sehr wichtigen Angelegenheit gehandelt hat – meine Kollegen haben bereits darauf verwiesen – wurde weder von der Kommission noch vom Rat mit Begeisterung belohnt.

Op het rappe tempo waarin het Parlement deze materie behandeld heeft, zoals mijn collega’s al zeiden, is door de Commissie noch door de Raad met eenzelfde enthousiasme gereageerd.


Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.

Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.


– (PT) Ausgehend von der Frage meines Kollegen Robert Evans möchte ich den Rat fragen, inwieweit Bereitschaft zur Stärkung der Rechte von Reisenden mit eingeschränkter Mobilität im Seeverkehr besteht.

– (PT) Voortbordurend op de vraag van mijn collega Robert Evans, wil ik de Raad vragen in hoeverre hij bereid is de rechten van minder mobiele reizigers in de maritieme sector te versterken.




Anderen hebben gezocht naar : meine     meine kollegen     ich habe meine     habe meine kollegen     wir den rat meines kollegen     musste ich meine     kolleginnen und kollegen     ich und meine     dieses haus meine     hat – meine     zum ende meines     liebe kollegen     der frage meines     frage meines kollegen     rat meines kollegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat meines kollegen' ->

Date index: 2021-01-31
w