Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat meines kollegen chris davies » (Allemand → Néerlandais) :

Erstens werden wir Drittländern verstärkt helfen, die Arten von Rückverfolgungssystemen zu entwickeln, die sie benötigen, und zweitens werden wir den Rat meines Kollegen Chris Davies befolgen, den er allen EU-Bürgern in der letzten Debatte gegeben hat, nämlich aufzuhören, Fleisch zu essen.

Ten eerste moeten we derde landen meer helpen om de traceerbaarheidssystemen te ontwikkelen die zij nodig hebben, en ten tweede moeten we het advies van mijn collega Chris Davies in het vorige debat opvolgen door al onze burgers op te roepen geen vlees meer te eten.


Wir haben vor kurzem den Bericht meines Kollegen Chris Davies besprochen und auch beschlossen, und deswegen sollten wir auch konsistent bleiben.

Kort geleden hebben we het verslag van collega Chris Davies besproken en goedgekeurd, en ook daarom dienen we consistent te blijven.


Meine Kollegen in Rat und Parlament und ich haben gemeinsam die Entwicklungsphase zum erfolgreichen Abschluss gebracht.

Samen met onze collega’s bij de Raad en het Parlement hebben we de ontwikkelingsfase van het project tot een goed einde gebracht.


Ich habe meine Kollegen daran erinnert, dass das, was der Europäische Rat beschlossen, nichts weiter ist als ein Mandat – wenn auch ein sehr solides Mandat – für die Verhandlungen, die der ordentliche Rat und sein Vorsitz nun mit dem Parlament führen müssen.

Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.


Schließlich möchte ich Ihnen, meine Damen und Herren Kommissare, im Namen meines Kollegen Chris Davies, der hier nicht das Wort ergreifen kann, weil er in einer anderen Sitzung ist, sagen, dass wir im Namen unserer Fraktion − ALDE − zum Teil mit den Vorschlägen zur Umwelt zufrieden sind, dass wir aber ebenso wie zu dem vorangegangenen Punkt der Strukturfonds eine praktische Umsetzung und Taten verlangen.

Tot slot wil ik namens mijn collega Davies, die niet hier aanwezig kan zijn omdat hij een andere vergadering bijwoont, tegen de commissarissen zeggen dat de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa gedeeltelijk tevreden is over de voorstellen ten aanzien van het milieu, maar dat wij net als bij het vorige punt ten aanzien van de structuurfondsen tenuitvoerlegging - daden - verwachten.


Oft musste ich meine Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Rat, also die Staats- und Regierungschefs, daran erinnern, Verantwortung für Europa zu zeigen.

En ik moest vaak een beroep doen op mijn collega's in de Europese Raad, de staatshoofden en regeringsleiders, om hun verantwoordelijkheid voor het Europees belang niet uit het oog te verliezen.


Ich möchte meinem Kollegen Chris Davies für seine Hilfe bei der Untersuchung dieses unglücklichen Falls wie auch den anderen britischen Abgeordneten danken, die für diesen Fall Interesse gezeigt haben.

Ik wil mijn collega Chris Davies bedanken voor zijn hulp in het onderzoek naar deze ongelukkige zaak, evenals de andere Britse parlementariërs die mogelijk belangstelling voor deze zaak hebben getoond.


Ich zeige jetzt einmal auf meinen Kollegen Chris Davies, auf den ich nämlich ein bisschen stolz bin.

In dit verband wil ik mijn collega Chris Davies noemen, op wie ik best wel een beetje trots ben.


Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.

Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat meines kollegen chris davies' ->

Date index: 2023-11-11
w