Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat kommission abstimmen soll » (Allemand → Néerlandais) :

[12] Raumfahrtanwendungen wie GALILEO, GMES und die Initiative zur Überwindung des digitalen Grabens sind als Teil des Sofortmaßnahmenprogramms ,Quick-start" der Kommission vorgesehen, das auf dem nächsten Europäischen Rat vorgestellt werden soll.

[12] Het is de bedoeling dat ruimtevaarttoepassingen als GALILEO en GMES deel uitmaken van het "Quick-start"-initiatief van de Commissie dat op de volgende Europese Raad zal worden gepresenteerd.


Transparenz gewährleisten: Die Kommission wir ein neues Transparenzregister vorschlagen, dass die Lobbytätigkeiten bei Parlament, Rat und Kommission umfassen soll.

Transparantie: De Commissie zal een voorstel doen voor een nieuw Transparantieregister voor de contacten van stakeholders met het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


Eine erste Bestandsaufnahme dieser koordinierten Bemühungen bietet die Mitteilung der Kommission, die als Entwurf des gemeinsamen Berichts über ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" dienen soll, den die Kommission und der Rat dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2004 vorlegen werden.

Een eerste stand van zaken over deze gezamenlijke inspanningen wordt opgemaakt in de mededeling van de Commissie die moet dienen als ontwerp voor het gezamenlijk verslag over "Onderwijs en opleiding 2010" dat de Commissie en de Raad zullen presenteren tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004.


Das ist etwas, was ich nicht übergehen kann, wenn ich heute über diesen Kompromissvorschlag zwischen Parlament, Rat und Kommission abstimmen soll.

Het is een punt waaraan ik niet voorbij kan gaan als ik vandaag over dit voorgestelde compromis tussen het Parlement, de Raad en de Commissie moet stemmen.


– Das Europäische Parlament sollte vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates den Jahreswachstumsbericht erörtern und über die Änderungsanträge im Zusammenhang mit dem jährlichen Bericht über die Integration des Binnenmarktes abstimmen, der dem Europäischen Rat vorgelegt werden soll.

– Vóór de voorjaarstop van de Europese Raad moet het Europees Parlement de jaarlijkse groeianalyse bespreken en stemmen over de amendementen betreffende het jaarverslag over de integratie van de interne markt dat aan de Europese Raad moet worden voorgelegd.


Somit ist das Parlament dazu in der Lage, den gesamten Verlauf mittels der ihm von der Kommission, und insbesondere durch die Generaldirektion Mobilität und Verkehr zur Verfügung gestellten Informationen von Anfang an zu überwachen und die Abkommen, über die es abstimmen soll, sorgfältig zu bewerten, egal ob es sich dabei um horizontale, umfassende oder um Sicherheitsabkommen handelt.

Nu kan het EP het hele onderhandelingsproces vanaf het begin volgen op basis van informatie die de Commissie via haar directoraat-generaal Mobiliteit en Vervoer verstrekt en met kennis van zaken de overeenkomsten – horizontale, allesomvattende en veiligheidsovereenkomsten – beoordelen waar het over moet stemmen.


Die Kommission hat eine Task Force „Meerespolitik“ eingesetzt, die die Wechselwirkungen zwischen der sektorspezifischen Politik analysieren und die sektorbezogenen Politikkonzepte aufeinander abstimmen soll.

De Commissie heeft een taskforce voor maritiem beleid opgezet om de interactie tussen de sectorale beleidsgebieden te analyseren en te coördineren.


Tatsächlich hat der ECOFIN-Rat, nachdem zuvor eine politische Übereinkunft zwischen den Ministern für Wirtschaft und Finanzen des Euro-Raums und der Kommission erzielt wurde, beschlossen, nicht über die Empfehlung der Kommission abstimmen zu lassen und das Verfahren zu beenden.

De ECOFIN-Raad heeft, na een voorafgaande politieke overeenkomst van de ECOFIN-ministers van de eurozone en de Commissie, besloten het voorstel van de Commissie niet in stemming te brengen en de procedure stop te zetten.


(8) Der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung soll für die Prüfung aller Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Vorschriften der Gemeinschaft im Bereich des Versicherungswesens und der betrieblichen Altersversorgung zuständig sein und insbesondere die Kommission bei Vorschlägen für neue Rechtsvorschriften in den genannten Bereichen, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen beabsichtigt, beraten. Im Bereich der betrieblichen Altersversorgung soll sich ...[+++]

(8) Het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen dient bevoegd te zijn om elk vraagstuk te behandelen met betrekking tot de toepassing van communautaire bepalingen op het gebied van verzekeringen en bedrijfspensioenen, en dient de Commissie meer in het bijzonder te adviseren in verband met nieuwe wetgevingsvoorstellen op deze gebieden welke zij voornemens is aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen. Wat evenwel de bedrijfspensioenen betreft, dient het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen zich niet bezig te houden met arbeids- en sociaalrechtelijke aspecten, zoals de organisatie van bedrijfs ...[+++]


Es wurde daraufhin ein sogenannter "Modus vivendi" zwischen Rat, Kommission und Parlament vereinbart, der u.a. vorsah, daß der Entwurf für Durchführungsrechtsakte aufgrund gemeinsam entschiedener EU-Rechtsakte dem zuständigen Parlamentsausschuß gleichzeitig wie dem Komitologie-Ausschuß zu übermitteln ist, daß die Kommission das Parlament von im Komitologie-Ausschuß zum Ausdruck gebrachten ablehnenden Stellungnahmen und von Überweisungen an den Rat unterrichten soll und daß der Rat dem Parlament Zeit für Bemerkungen gibt und seine Stel ...[+++]

Vervolgens werd een zogenaamde 'modus vivendi' overeengekomen tussen de Raad, de Commissie en het Parlement, waarin onder meer wordt bepaald dat ontwerpuitvoeringsmaatregelen die voortvloeien uit EU-wetgeving die via de medebeslissingsprocedure tot stand is gekomen, tegelijk naar de bevoegde parlementaire commissie en het comitologiecomité moeten worden gestuurd. Voorts moet de Commissie het Parlement informeren over eventuele negatieve adviezen van het comitologiecomité en over verwijzingen naar de Raad. Tenslotte moet de Raad het Parlement tijd geven om commentaar te geven en kennis nemen van zijn standpunt.


w