Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Altersversorgung
Betriebliche Altersvorsorge
EIOPA

Traduction de «betriebliche altersversorgung soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betriebliche Altersversorgung | betriebliche Altersvorsorge

bedrijfspensioen


Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen


betriebliche Altersversorgung

bedrijfspensioenvoorziening


Europäischer Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung

Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen


Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung [ EIOPA ]

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen [ Eiopa ]


Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung

Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen | CETVB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) mit Sitz in Frankfurt wurde im Jahr 2010 gegründet und soll das Risiko einer Destabilisierung des Versicherungswesens vermindern.

De Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen is gevestigd in Frankfurt en werd opgericht in 2010 om de risico’s van destabilisatie van de verzekeringssector te voorkomen.


Die Expertengruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System für die Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar jeweils eine Behörde für den Bank- und den Wertpapiersektor sowie für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung. Auch solle ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken eingesetzt werden.

Die groep van deskundigen heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van Financiële Toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de banksector, één voor de effectensector en één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, en een Europees Comité voor systeemrisico's dienden te worden gecreëerd.


Die Expertengruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System für die Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar jeweils eine Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung sowie für den Bank- und den Wertpapiersektor. Auch solle ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken eingesetzt werden.

Die groep van deskundigen heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van Financiële Toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, één voor de banksector, en één voor de effectensector, en een Europees Comité voor systeemrisico's dienden te worden gecreëerd.


Die Expertengruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System für die Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar jeweils eine Behörde für den Bank- und den Wertpapiersektor sowie für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung. Auch solle ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken eingesetzt werden.

De groep van deskundigen heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van Financiële Toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de banksector, één voor de effectensector en één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, en een Europees Comité voor systeemrisico's dienden te worden gecreëerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System der Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung; des Weiteren empfahl die Gruppe die Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken.

De groep heeft tevens geconcludeerd dat een Europees Systeem van financiële toezichthouders, bestaande uit drie Europese toezichthoudende autoriteiten, één voor de banksector, één voor de effectensector en één voor de sector verzekeringen en bedrijfspensioenen, en heeft aanbevolen een Europees Comité voor systeemrisico’s te creëren.


(8) Der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung soll für die Prüfung aller Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Vorschriften der Gemeinschaft im Bereich des Versicherungswesens und der betrieblichen Altersversorgung zuständig sein und insbesondere die Kommission bei Vorschlägen für neue Rechtsvorschriften in den genannten Bereichen, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen beabsichtigt, beraten. Im Bereich der betrieblichen Altersversorgung soll sich der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung jedoch nicht ...[+++]

(8) Het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen dient bevoegd te zijn om elk vraagstuk te behandelen met betrekking tot de toepassing van communautaire bepalingen op het gebied van verzekeringen en bedrijfspensioenen, en dient de Commissie meer in het bijzonder te adviseren in verband met nieuwe wetgevingsvoorstellen op deze gebieden welke zij voornemens is aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen. Wat evenwel de bedrijfspensioenen betreft, dient het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen zich niet bezig te houden met arbeids- en sociaalrechtelijke aspecten, zoals de organisatie van bedrijfs ...[+++]


(8) Der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung soll für die Prüfung aller Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der Vorschriften der Gemeinschaft im Bereich des Versicherungswesens und der betrieblichen Altersversorgung zuständig sein und insbesondere die Kommission bei Vorschlägen für neue Rechtsvorschriften in den genannten Bereichen, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen beabsichtigt, beraten. Im Bereich der betrieblichen Altersversorgung soll sich der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung jedoch nicht ...[+++]

(8) Het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen dient bevoegd te zijn om elk vraagstuk te behandelen met betrekking tot de toepassing van communautaire bepalingen op het gebied van verzekeringen en bedrijfspensioenen, en dient de Commissie meer in het bijzonder te adviseren in verband met nieuwe wetgevingsvoorstellen op deze gebieden welke zij voornemens is aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen. Wat evenwel de bedrijfspensioenen betreft, dient het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen zich niet bezig te houden met arbeids- en sociaalrechtelijke aspecten, zoals de organisatie van bedrijfs ...[+++]


Im Bereich der betrieblichen Altersversorgung soll sich der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung jedoch nicht mit arbeits- und sozialrechtlichen Fragen befassen, wie der Organisation betrieblicher Altersversorgungssysteme, insbesondere der Pflichtmitgliedschaft, und den Ergebnissen von Tarifvertragsbestimmungen.

Op het gebied van bedrijfspensioenen mag het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen zich echter niet bezighouden met aspecten van de sociale en arbeidswetgeving als bedrijfsregelingen, met name als het gaat om verplicht lidmaatschap en collectieve arbeidsovereenkomsten.


Deswegen sollte die betriebliche Altersversorgung entwickelt werden, ohne jedoch die Bedeutung der öffentlichen Rentensysteme im Hinblick auf die Sicherheit, die Beständigkeit und die Wirksamkeit des Sozialschutzes, der einen annehmbaren Lebensstandard im Alter gewährleisten soll und daher im Mittelpunkt des Ziels der Stärkung des europäischen Sozialmodells steht, in Frage zu stellen.

Bedrijfspensioenvoorzieningen dienen derhalve verder te worden ontwikkeld, zonder evenwel te tornen aan het belang van overheidspensioenregelingen als een veilige, duurzame en doeltreffende sociale bescherming, die op hogere leeftijd een decente levensstandaard dient te waarborgen en derhalve centraal dient te staan bij de doelstelling van de versterking van het Europese sociale model.


Die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) mit Sitz in Frankfurt wurde im Jahr 2010 gegründet und soll das Risiko einer Destabilisierung des Versicherungswesens vermindern.

De Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen is gevestigd in Frankfurt en werd opgericht in 2010 om de risico’s van destabilisatie van de verzekeringssector te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betriebliche altersversorgung soll' ->

Date index: 2022-04-10
w