Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat kein kompromiss » (Allemand → Néerlandais) :

Da der Rat sich strikt weigerte, dem Parlament die ihm gebührende Rolle bei der Handhabung der Finanzierungsinstrumente gemäß Artikel 290 AEUV einzuräumen, ohne Alternativvorschläge vorzulegen, um dem legitimen Wunsch des Parlaments nach einer ordnungsgemäßen demokratischen Kontrolle der Umsetzung der Instrumente zu entsprechen, wurde kein Kompromiss erzielt.

Omdat de Raad ronduit weigerde om het Parlement bij de werking van de financieringsinstrumenten de rol te laten spelen die het op grond van artikel 290 VWEU toekomt, zonder alternatieve voorstellen te doen om tegemoet te komen aan de legitieme aspiratie van het Parlement om te zorgen voor gedegen democratisch toezicht bij de uitvoering van de instrumenten, is er geen compromis bereikt.


Das ist auch die Meinung des Parlaments, und darum waren wir auch so geneigt, den vom Rat angebotenen Kompromiss zu akzeptieren, weil auch beim Rat keine Einigkeit über das Haushaltsvolumen besteht.

Ook in het Parlement zijn we die mening toegedaan, en dat was ook de reden waarom we zo bereidwillig waren om in te gaan op het compromis dat de Raad heeft voorgesteld. Ook binnen de Raad is er geen overeenstemming over de omvang van de begroting.


Ist die Kommission für den Fall, dass im Rat kein Kompromiss gefunden werden sollte, bereit, den im oben genannten Bericht Randzio-Plath dargelegten Standpunkt des Europäischen Parlaments zu verteidigen, wonach der Versuch auf alle interessierten Mitgliedstaaten ausgeweitet werden soll?

Als geen compromis in de Raad wordt gevonden, is de Commissie dan bereid het advies van het Europees Parlement te verdedigen zoals verwoord in bovengenoemd verslag-Randzio-Plath om het experiment tot alle belangstellende lidstaten uit te breiden of - een andere mogelijkheid - een voorstel in te dienen om de betrokken 9 lidstaten in staat te stellen door te gaan met de toepassing van een verlaagd BTW-tarief?


Allerdings wurde auf der Konzertierungssitzung ein Kompromiss dahingehend erzielt, dass der Europäische Rat keine Einwände gegen den Ausgabenbetrag der anderen Institutionen erhebt, der vom Europäischen Parlament in erster Lesung festgelegt wurde.

Desalniettemin is er tijdens het begrotingsoverleg een compromis bereikt, namelijk dat de Europese Raad geen bezwaar zal maken tegen het uitgavenniveau van de overige instellingen zoals dat door het Europees Parlement in de eerste lezing is vastgesteld.


Im Vermittlungsverfahren zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat konnte kein Kompromiss in Bezug auf die Rückverfolgbarkeit von GVO gefunden werden.

Tijdens de bemiddelingsprocedure tussen het Europees Parlement en de Raad kon geen compromis worden bereikt over de traceerbaarheid van GGO’s.


Die Kommission hatte im Juli 2003 eine allgemeine Überprüfung der reduzierten Mehrwertsteuersätze vorgeschlagen, doch fanden mehrere Versuche, in den verschiedenen Fragen einen Kompromiss zu ermöglichen, bisher noch keine ausreichende Unterstützung im Rat.

In juli 2003 heeft de Commissie een algemene herziening van de verlaagde BTW-tarieven voorgesteld, maar verscheidene pogingen om tot een compromis te komen over de verschillende daarmee verband houdende aangelegenheden konden tot dusverre niet op voldoende steun van de Raad rekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat kein kompromiss' ->

Date index: 2023-06-02
w