Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat jüngst verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

Allein der Vorschlag zur Mehrwertsteuer, den das Europäische Parlament und der Rat jüngst verabschiedet haben, führt zu Einsparungen von 18,4 Mrd. EUR. Zudem beraten die beiden Organe gerade einen weiteren Vorschlag, mit dem über 5 Millionen Kleinstunternehmen von den Rechnungslegungsvorschriften der EU befreit werden sollen.

Het Europees Parlement en de Raad hebben recentelijk een voorstel aangenomen betreffende de belasting over de toegevoegde waarde, dat ongeveer 18,4 miljard euro van die besparingen zal opleveren en bespreken een ander voorstel waardoor meer dan vijf miljoen micro-ondernemingen zouden worden vrijgesteld van de EU-regels inzake financiële verslaglegging.


Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen (17872/12) zu dem Thema "Ein Blueprint für den Schutz der europäischen Wasserressourcen" und reagierte damit auf die jüngst vorgelegte Mit­teilung der Kommission zu diesem Thema (16425/12).

De Raad heeft een reeks conclusies (17872/12) aangenomen over "Een blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren", naar aanleiding van de recente mededeling van de Commissie hierover (16425/12).


Der Rat hält den Verbleib von älteren Arbeitnehmern im Erwerbsleben für eine bedeutende Aufgabe, wie aus den Kernpunkten hervorgeht, die jüngst für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates verabschiedet wurden.

De Raad beschouwt het aan het werk houden van oudere werknemers als een centrale beleidsuitdaging, zoals ook blijkt uit de kernpuntennota die hij recentelijk aangenomen heeft met het oog op de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


Das Verbot eugenischer Praktiken ist in Artikel 3 Buchstabe d der Europäischen Charta der Grundrechte festgehalten, die auf dem EU-Gipfel in Nizza 2000 verabschiedet und jüngst in den Vertrag über eine Verfassung für Europa aufgenommen wurde, die der Rat im Juni 2004 genehmigt hat: „Im Rahmen der Medizin und der Biologie muss insbesondere Folgendes beachtet werden: (...) das Verbot eugenischer Praktiken, insbesondere derjenigen, welche die Selektion von Personen zum Ziel haben“ (Artikel II Absatz 3).

Het verbod op eugenetische praktijken is vastgelegd in artikel 3 d) van het tijdens de Top van Nice van 2000 goedgekeurde Europees Handvest van de grondrechten en onlangs opgenomen in het in juni 2004 door de Raad goedgekeurde Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa: “In het kader van de geneeskunde en biologie moeten met name worden nageleefd: (...) het verbod van eugenetische praktijken, met name die welke selectie van personen tot doel hebben” (artikel II-3).


Der Rat verabschiedet weiterhin flankierende Maßnahmen zur Beseitigung der Grenzkontrollen; die jüngste dieser Maßnahmen betrifft den Transport radioaktiver Stoffe.

De Raad blijft begeleidende maatregelen in verband met de afschaffing van de grenscontroles nemen; de allerlaatste betreft het vervoer van radioactieve stoffen en produkten.


Der Rat prüfte die jüngst vorgelegte Mitteilung der Kommission über Rohstoffe und Grundstoff­märkte und verabschiedete Schlussfolgerungen zu diesem Thema.

De Raad heeft een recente mededeling van de Commissie over de grondstoffenmarkten behandeld en hierover conclusies aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat jüngst verabschiedet' ->

Date index: 2022-11-19
w