Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat ji vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 6 des Beschlusses 2005/387/JI hat der erweiterte Wissenschaftliche Ausschuss der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) auf einer Sondersitzung ein Bericht zur Bewertung der Risiken im Zusammenhang mit 5-(2-Aminopropyl)indol verfasst und der Kommission und dem Rat am 16. April 2013 vorgelegt.

Overeenkomstig artikel 6 van Besluit 2005/387/JBZ werd tijdens een bijzondere vergadering van het uitgebreide Wetenschappelijk Comité van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) een risicobeoordelingsverslag over de nieuwe psychoactieve stof 5-(2-aminopropyl)indool opgesteld, dat vervolgens op 16 april 2013 bij de Commissie en de Raad werd ingediend.


Dieser Bericht wurde dem Europäischen Parlament und dem JI-Rat im Februar 2009 vorgelegt.

Het rapport is in februari 2009 gepresenteerd aan het Europees Parlement en aan de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken.


Der vorliegende Vorschlag ist im Zusammenhang mit und als Reaktion auf Forderungen des Europäischen Parlaments nach einem integrierten Grenzschutz, einschließlich der Schaffung einer Agentur, zu sehen sowie den Vorschlägen der Kommission zur Zukunft Europas und der Diskussion über zu erzielende Fortschritte in bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die vor allem von den Staats- und Regierungschefs, aber auch vom Rat JI vorgelegt wurden.

Het huidige voorstel kan worden beschouwd in het kader van en als reactie op verzoeken van het Europees Parlement om een geïntegreerd beheer van de grenzen te verwezenlijken, onder meer door de oprichting van een agentschap, de voorstellen van de Conventie over de toekomst van Europa en het debat over de voortgang op het gebied van de verwezenlijking van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waaraan voornamelijk werd deelgenomen door de staatshoofden en regeringsleiders, maar ook door de ministers van Justitie en binnenlandse zaken.


Dem Rat wird zur Vorbereitung seines Beschlusses gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Beschlusses 2008/615/JI ein Gesamtbericht mit einer umfassenden Evaluierung der Ergebnisse der Fragebogen, des Bewertungsbesuchs und des Testlaufs vorgelegt.

Met het oog op het besluit bedoeld in artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ zal aan de Raad een algemeen evaluatieverslag worden voorgelegd waarin de antwoorden op de vragenlijsten en de resultaten van het evaluatiebezoek en het proefproject worden gebundeld.


Dem Rat wird zur Vorbereitung seines Beschlusses gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Beschlusses 2008/615/JI ein Gesamtbericht mit einer umfassenden Evaluierung der Ergebnisse der Fragebogen, des Bewertungsbesuchs und des Testlaufs vorgelegt.

Met het oog op het besluit bedoeld in artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ zal aan de Raad een algemeen evaluatieverslag worden voorgelegd waarin de antwoorden op de vragenlijsten en de resultaten van het evaluatiebezoek en het proefproject worden gebundeld.


Gemäß dem Beschluss 2005/387/JI wurde auf einer Sondersitzung des erweiterten Wissenschaftlichen Ausschusses der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) ein Bericht zur Bewertung der Risiken im Zusammenhang mit 1-Benzylpiperazin (BZP) erstellt, der dem Rat und der Kommission am 31. Mai 2007 vorgelegt wurde.

Op grond van Besluit 2005/387/JBZ werd tijdens een bijzondere vergadering van het uitgebreide wetenschappelijk comité van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving een risicobeoordelingsverslag over 1-benzylpiperazine (BZP) opgesteld, dat vervolgens op 31 mei 2007 bij de Raad en de Commissie werd ingediend.


61. fordert die Kommission auf, die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI unverzüglich mit dem Ziel zu evaluieren, dass ein Vorschlag zur sofortigen Änderung der nationalen Bestimmungen vorgelegt wird, wenn diese im Widerspruch zu dem Rahmenbeschluss stehen, und unterstützt das Engagement der Kommission, die zusammen mit den wichtigsten Kreditkartenherausgebern derzeit prüft, ob es technisch möglich ist, Websites, auf denen kinderpornografisches Material verkauft wird, vom Online-Zahlungssystem auszuschließen oder in anderer Weise Beschränkungen festzulegen; fordert auch andere Akteure in der Wirtschaft auf ...[+++]

61. roept de Commissie op onmiddellijk een evaluatie uit te voeren van de nationale omzettingsmaatregelen voor Kaderbesluit 2004/68/JHA met het oog op de indiening van een voorstel betreffende de onmiddellijke aanpassing van de nationale bepalingen die in strijd met dat besluit zijn en ondersteunt de inzet van de Commissie die, samen met de belangrijkste bedrijven die creditcards uitgeven, de technische haalbaarheid onderzoekt van uitsluiting van sites die digitaal pedopornografisch materiaal verkopen van online betalingssystemen of de invoering van andere restricties; doet tevens een beroep op andere deelnemers aan het economische proc ...[+++]


Was die Diskussionen im Rat betrifft, so sei daran erinnert, dass der Rat JI in seiner Sitzung vom 27./28. November 2003 – nach Aussprachen über den Schutz der Außengrenzen auf den Europäischen Räten von Sevilla, Thessaloniki und Brüssel – bereits Schlussfolgerungen im Hinblick auf die Agentur angenommen hat, obgleich die Kommission ihren Vorschlag erst am 11. November 2003 vorgelegt hatte.

Met betrekking tot de discussies in de Raad moet er aan worden herinnerd dat, na de discussies over het beheer van de buitengrenzen op de Europese toppen van Sevilla, Thessaloniki en Brussel, de ministers van Justitie en binnenlandse zaken op hun vergadering van 27 en 28 november 2003 reeds een aantal conclusies goedkeurden met betrekking tot het agentschap, terwijl de Commissie slechts korte tijd daarvoor, op 11 november 2003, het voorstel had ingediend.


[3] Ein Gesetzesvorschlag zu Datenzurückhaltung ist von vier Mitgliedstaaten dem JI-Rat im April 2004 vorgelegt worden.

[3] Vier lidstaten hebben op de JBZ-Raad van april 2004 een wetgevingsvoorstel voor het bewaren van gegevens ingediend.


[2] Der Gemeinsame Rat ECOFIN/JI beschloss am 16. Oktober 2001: 'Dem Rat wird demnächst ein Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses des Rates vom 29. Mai 2000 durch die Mitgliedstaaten vorgelegt werden' (Teil B Orientierungsaussprache über den Schutz des Euro vor Geldfälschung, Nr. 3, Dok. 12225/01).

[2] De gezamenlijke Raad ECOFIN/JBZ van 16 oktober 2001 besloot dat in de nabije toekomst bij de Raad een verslag moet worden ingediend over de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit van de Raad van 29 mei 2000 door de lidstaten (deel B, beleidsdebat over de bescherming van de euro tegen valsemunterij, nr. 3, document 12225/01).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat ji vorgelegt' ->

Date index: 2024-10-12
w