Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat insbesondere darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die drei Organe sind sich insbesondere darin einig, dass das Europäische Parlament und der Rat als die beiden Mitgesetzgeber ihre Befugnisse gleichberechtigt ausüben.

De drie instellingen zijn het er met name over eens dat het Europees Parlement en de Raad, als de medewetgevers, hun bevoegdheden op voet van gelijkheid moeten uitoefenen.


34. teilt die Einschätzung des Rates, was die Bedeutung einer guten Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und der Kommission betrifft; stimmt mit dem Rat insbesondere darin überein, dass sämtliche Mittel für jeden Politikbereich im Detail überprüft werden müssen, und bekräftigt in diesem Kontext die Bedeutung einer Neuzuteilung, um es der Haushaltsbehörde zu ermöglichen, die notwendigen finanziellen Anpassungen vorzunehmen, damit der gegenwärtige und künftige Bedarf gedeckt werden kann; betont die Notwendigkeit, rechtzeitig über qualitativ hochwertige Tätigkeitsübersichten und Finanzinformationen über Ausgabenv ...[+++]

34. deelt het standpunt van de Raad dat een goede samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit en de Commissie belangrijk is; is het met name met de Raad eens dat alle kredieten voor elk beleidsgebied gedetailleerd moeten worden herzien en herhaalt in deze context het belang van herschikkingen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de nodige financiële aanpassingen door te voeren om tegemoet te komen aan de huidige en de toekomstige behoeften; acht het noodzakelijk tijdig te beschikken over kwalitatief hoogstaande activiteitsoverzichten en financiële informatie over voorgestelde uitgaven;


34. teilt die Einschätzung des Rates, was die Bedeutung einer guten Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und der Kommission betrifft; stimmt mit dem Rat insbesondere darin überein, dass sämtliche Mittel für jeden Politikbereich im Detail überprüft werden müssen, und bekräftigt in diesem Kontext die Bedeutung einer Neuzuteilung, um es der Haushaltsbehörde zu ermöglichen, die notwendigen finanziellen Anpassungen vorzunehmen, damit der gegenwärtige und künftige Bedarf gedeckt werden kann; betont die Notwendigkeit, rechtzeitig über qualitativ hochwertige Tätigkeitsübersichten und Finanzinformationen über Ausgabenv ...[+++]

34. deelt het standpunt van de Raad dat een goede samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit en de Commissie belangrijk is; is het met name met de Raad eens dat alle kredieten voor elk beleidsgebied gedetailleerd moeten worden herzien en herhaalt in deze context het belang van herschikkingen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de nodige financiële aanpassingen door te voeren om tegemoet te komen aan de huidige en de toekomstige behoeften; acht het noodzakelijk tijdig te beschikken over kwalitatief hoogstaande activiteitsoverzichten en financiële informatie over voorgestelde uitgaven;


34. teilt die Einschätzung des Rates, was die Bedeutung einer guten Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und der Kommission betrifft; stimmt mit dem Rat insbesondere darin überein, dass sämtliche Mittel für jeden Politikbereich im Detail überprüft werden müssen, und bekräftigt in diesem Kontext die Bedeutung einer Neuzuteilung, um es der Haushaltsbehörde zu ermöglichen, die notwendigen finanziellen Anpassungen vorzunehmen, damit der gegenwärtige und künftige Bedarf gedeckt werden kann; betont die Notwendigkeit, rechtzeitig über qualitativ hochwertige Tätigkeitserklärungen und Finanzinformationen über Ausgabenv ...[+++]

34. deelt het standpunt van de Raad dat een goede samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit en de Commissie belangrijk is; is het met name met de Raad eens dat alle kredieten voor elk beleidsgebied gedetailleerd moeten worden herzien en herhaalt in deze context het belang van herschikkingen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de nodige financiële aanpassingen door te voeren om tegemoet te komen aan de huidige en de toekomstige behoeften; acht het noodzakelijk tijdig te beschikken over kwalitatief hoogstaande activiteitsoverzichten en financiële informatie over voorgestelde uitgaven;


Am 13. Juni dieses Jahres bekräftigte der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur OCTA 2007 seine Überzeugung, dass der Schwerpunkt bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität auf der Verringerung der von ihr ausgehenden Bedrohung und des durch sie verursachten Schadens liegen und insbesondere darin bestehen sollte, dass: die Hindernisse bei der Zerschlagung der Gruppen der organisierten Kriminalität, die auf deren Aktivitäten bzw. Einfluss auf internationaler Ebene zurückgehen, beseitigt werden; das Ausmaß der Unterwanderung der Gesellschaft und der Wirtschaft durch die organisierte Krimina ...[+++]

Op 13 juni van dit jaar herhaalde de Raad, in zijn conclusies over de OCTA 2007, zijn overtuiging dat de strijd tegen de georganiseerde misdaad zich zou moeten richten op de vermindering van de dreiging en de schade die erdoor wordt veroorzaakt en in het bijzonder op het aanpakken van de volgende problemen: de obstakels voor de ontmanteling van georganiseerde criminele bendes die voortkomen uit hun internationale karakter of invloed, de mate van infiltratie van de georganiseerde misdaad in de maatschappij en de economie, met name het misbruik van legitieme bedrijfsstructuren en de transportsector in het bijzonder, en ten slotte het misbr ...[+++]


Der Europäische Rat unterstrich darin insbesondere, dass die Europäische Union im Geiste gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem beitragen und zum frühestmöglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und dauerhaften Lösungen gewähren muss, und rief zur Ausarbeitung regionaler Schutzprogramme der Europäischen Union auf, die für die Mitgliedstaaten, die zur Mitarbeit an einem solchen Programm bereit sind, auch ein gemeinsames Neuansiedlungsprogramm umfassen.

De Europese Raad wees er met name op dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen, en drong aan op de ontwikkeling van regionale beschermingsprogramma's van de EU, waaronder een gezamenlijk hervestigingsprogramma voor de lidstaten die aan een dergelijk programma wensen deel te nemen.


(8) Der Europäische Rat unterstrich darin insbesondere, dass die Europäische Union im Geiste gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem beitragen und zum frühestmöglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und dauerhaften Lösungen gewähren muss, und rief zur Ausarbeitung regionaler Schutzprogramme der Europäischen Union auf, die für die Mitgliedstaaten, die zur Mitarbeit an einem solchen Programm bereit sind, auch ein gemeinsames Neuansiedlungsprogramm umfassen.

(8) De Europese Raad wees er met name op dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen, en drong aan op de ontwikkeling van regionale beschermingsprogramma's van de EU, waaronder een gezamenlijk hervestigingsprogramma voor de lidstaten die aan een dergelijk programma wensen deel te nemen.


Kürzlich hat der Rat zwei Schlussfolgerungspakete zur Bekämpfung altersbedingter neurodegenerativer Erkrankungen, insbesondere der Alzheimer-Krankheit[12] [13], angenommen und die Kommission darin zum Handeln aufgerufen.

Zeer recentelijk heeft de Raad twee reeksen conclusies aangenomen inzake de bestrijding van neurodegeneratieve ziekten, en in het bijzonder van Alzheimer[12] [13], waarin onder andere de Commissie wordt verzocht maatregelen te nemen.


Diese Sichtweise wird im Haager Programm[2] bestätigt. Darin wird die Kommission vom Europäischen Rat aufgefordert, Vorschläge für einen verstärkten Austausch von Informationen aus den einzelstaatlichen Registern zur Erfassung von Verurteilungen und Rechtsverlusten, insbesondere bei Sexualstraftätern, vorzulegen.

Dit wordt erkend in het Haags programma[2], waarin de Europese Raad de Commissie heeft verzocht om voorstellen in te dienen inzake verbetering van de uitwisseling van informatie uit de nationale registers van veroordelingen en ontzettingen, met name informatie over seksuele delinquenten.


Die Kommission hat dem Europäischen Parlament und dem Rat im Jahr 2009 einen Bericht über die Durchführung der Richtlinie 2002/49/EG vorzulegen. Darin ist insbesondere zu untersuchen, ob weitere Maßnahmen der Gemeinschaft gegen Umgebungslärm erforderlich sind.

In 2009 moet de Europese Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/49/EG indienen waarin met name wordt beoordeeld of er behoefte bestaat aan verdere communautaire maatregelen met betrekking tot omgevingslawaai.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat insbesondere darin' ->

Date index: 2023-09-03
w