Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat in dieser woche einige » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig sollte China, wie just in dieser Woche vom Rat (Auswärtige Angelegenheiten) hervorgehoben, seine industriellen Überkapazitäten auf der Grundlage klarer, zeitlich festgelegter Verpflichtungen und eines unabhängigen Monitoring-Mechanismus deutlich und überprüfbar zurückfahren.

Tegelijkertijd wordt van China gevraagd, zoals juist deze week nog door de Raad Buitenlandse Zaken werd benadrukt, in aanzienlijke mate en op controleerbare wijze te snijden in de industriële overcapaciteit, op basis van een duidelijk tijdschema en met onafhankelijk toezicht.


Bei der Wahl zur Neubesetzung dieser Stellen lehnten einige Gerichte eine Beteiligung ab, da der derzeitige Rat ihrer Auffassung nach seine Legitimität als Repräsentanz der Justiz verloren hatte.

Verschillende rechtbanken weigerden deel te nemen aan de verkiezing van de vervangers, omdat zij van mening waren dat de huidige Hoge Raad niet langer als de legitieme vertegenwoordiger van het gerecht kon worden beschouwd.


Ich hoffe, dass es dem Europäischen Rat Ende dieser Woche und in der kommenden Woche gelingen wird, eine ernsthafte Diskussion darüber zu führen, was wir tun können, um eine Vereinbarung zu erzielen.

Ik verwacht geen problemen. Ik hoop dat de Europese Raad eind deze week en volgende week een ernstige discussie kan voeren over hetgeen we kunnen doen om een overeenkomst te bereiken.


Wir gehen davon aus, dass der Europäische Rat in dieser Woche einige politische Entscheidungen in dieser Frage treffen wird, darunter auch zur Europäischen Allianz für Familien.

Wij verwachten dat de Europese Raad deze week op politiek niveau bepaalde besluiten zal aannemen over deze kwestie, onder meer over de Europese alliantie voor het gezin.


Wir hoffen, dass der Europäische Rat in dieser Woche eine nüchterne, verantwortungsvolle und konstruktive Analyse der infolge dieser Abstimmung entstandenen Situation durchführen wird.

We hopen dat de Europese Raad deze week een rustige, verantwoordelijke en constructieve analyse zal maken van de situatie die door deze uitslag is ontstaan.


Beschließt der Rat gemäß Artikel 126 Absatz 12 AEUV, einige oder sämtliche seiner Beschlüsse aufzuheben, so ergeht dieser Beschluss so bald wie möglich und auf jeden Fall innerhalb von zwei Monaten nach den Meldeterminen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 479/2009.“

Een besluit van de Raad om al zijn besluiten of sommige daarvan overeenkomstig artikel 126, lid 12, VWEU in te trekken, wordt zo spoedig mogelijk genomen en in ieder geval uiterlijk twee maanden na de in Verordening (EG) nr. 479/2009 vastgestelde termijnen voor het verstrekken van gegevens”.


– (NL) Herr Präsident! Auch ich möchte ein paar Worte zum Stabilitäts- und Wachstumspakt sagen, denn bedauerlicherweise hat der ECOFIN-Rat Anfang dieser Woche darüber keine Übereinstimmung erzielen können.

– Voorzitter, ik zou ook wat willen zeggen over het Stabiliteits- en groeipact, want ik vind het jammer dat de Ecofin-Raad daarover eerder deze week geen overeenstemming heeft bereikt.


Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpart ...[+++]


Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpart ...[+++]


Ich war erfreut, dass wir zu Beginn dieser Woche einige dieser Fragen mit dem amtierenden Präsidenten der OSZE erörtern konnten.

Ik was verheugd dat we een aantal van deze kwesties begin deze week hebben kunnen bespreken met de fungerend voorzitter van de OVSE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat in dieser woche einige' ->

Date index: 2021-11-22
w