Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat gelangte vorbehaltlich " (Duits → Nederlands) :

Vorbehaltlich des anhängigen Rechtsbehelfs in der Rechtssache T-348/07 ist der Rat zu dem Schluss gelangt, dass die im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Personen, Vereinigungen und Körperschaften an terroristischen Handlungen im Sinne des Artikels 1 Absätze 2 und 3 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP des Rates vom 27. Dezember 2001 über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus (5) beteiligt gewesen sind, dass eine zuständige Behörde im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 jenes Gemeinsamen Standpunkts in Bezug auf sie einen Beschluss gefasst hat u ...[+++]

Behoudens het aanhangige beroep in zaak T-348/07 heeft de Raad vastgesteld dat de in de bijlage bij deze verordening genoemde personen, groepen en entiteiten betrokken zijn geweest bij terroristische daden in de zin van artikel 1, leden 2 en 3, van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van de Raad van 27 december 2001 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme (5), dat ten aanzien van hen een beslissing is genomen door een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van dat gemeenschappelijk standpunt, en dat zij onderworpen moeten blijven aan de in Verordening (EG) nr. 2580/2001 va ...[+++]


Der Rat gelangte vorbehaltlich einer zu gegebener Zeit vorzunehmenden Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und unbeschadet der Prüfungsvorbehalte von vier Mitgliedstaaten zu einer vorläufigen Einigung über einen Rahmenbeschluß zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln.

Onder voorbehoud van de bespreking te zijner tijd over het advies van het Europees Parlement en van voorbehouden van vier lidstaten voor parlementaire behandeling heeft de Raad voorlopige overeenstemming bereikt over een kaderbesluit betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten.


Vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau ist der Rat auf seiner Tagung vom 28. November 2005 zu einer „partiellen allgemeinen Ausrichtung“ zu dem Rahmenprogramm gelangt; der entsprechende Text ist der Öffentlichkeit zugänglich.

In afwachting van het standpunt van het Europees Parlement en het Interinstitutioneel Akkoord over de financiële vooruitzichten heeft de Raad op zijn bijeenkomst van 28 november 2005 een gedeeltelijke algemene oriëntatie bereikt ten aanzien van dit kaderprogramma. De tekst daarvan is toegankelijk voor het publiek.


Vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau ist der Rat auf seiner Tagung vom 28. November 2005 zu einer „partiellen allgemeinen Ausrichtung“ zu dem Rahmenprogramm gelangt; der entsprechende Text ist der Öffentlichkeit zugänglich.

In afwachting van het standpunt van het Europees Parlement en het Interinstitutioneel Akkoord over de financiële vooruitzichten heeft de Raad op zijn bijeenkomst van 28 november 2005 een gedeeltelijke algemene oriëntatie bereikt ten aanzien van dit kaderprogramma. De tekst daarvan is toegankelijk voor het publiek.


Anhand eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes und vorbehaltlich einer auf der Tagung vorgenommenen Änderung, die die Kommission sich zu Eigen gemacht hat, gelangte der Rat mit qualifizierter Mehrheit zu einer umfassenden politischen Einigung über den Entwurf für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel; die luxemburgische, die britische und die österreichische Delegation haben angekündigt, dass sie gegen den Vorschlag stimmen werden.

De Raad heeft over de ontwerp-verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een algemeen politiek akkoord bereikt - waarbij de Luxemburgse, de Britse en de Oostenrijkse delegatie hebben laten weten te zullen tegenstemmen - op basis van een compromis van het voorzitterschap, waarin tijdens de zitting een - door de Commissie goedgekeurde - wijziging is aangebracht.


Vorbehaltlich des anhängigen Rechtsbehelfs in der Rechtssache T-348/07 ist der Rat zu dem Schluss gelangt, dass die Personen, Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Artikel 2, 3 und 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP Anwendung finden, an terroristischen Handlungen im Sinne des Artikels 1 Absätze 2 und 3 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP beteiligt gewesen sind, dass eine zuständige Behörde in Bezug auf diese Personen, Vereinigungen und Körperschaften einen Beschluss im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 des genannten Gemeinsamen Standpunkts gefasst hat und d ...[+++]

Behoudens het aanhangige beroep in Zaak T-348/07 heeft de Raad vastgesteld dat de personen, groepen en entiteiten waarop de artikelen 2, 3 en 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van toepassing zijn, betrokken zijn geweest bij terroristische daden in de zin van artikel 1, leden 2 en 3, van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB, dat ten aanzien van hen een beslissing is genomen door een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van dat gemeenschappelijk standpunt en dat zij onderworpen moeten blijven aan de in dat gemeenschappelijk standpunt vervatte specifieke beperkende maatregelen.


Der Rat gelangte – vorbehaltlich der Aufhebung einiger Parlaments- und Prüfungsvorbehalte – zu einem Konsens über einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität.

In afwachting van de intrekking van enkele voorbehouden voor bestudering door het parlement en studievoorbehouden, heeft de Raad overeenstemming bereikt over een kaderbesluit ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit.


Der Rat gelangte zu einer politischen Einigung über seinen gemeinsamen Standpunkt zur Richtlinie über Lebensversicherungen (Neufassung), und zwar vorbehaltlich der etwaigen Änderungen im Kodifizierungsteil, die gegebenenfalls vorzunehmen sind, falls die Richtlinie über die Solvabilitätsspanne von Lebensversicherungsunternehmen in erster Lesung angenommen wird.

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt inzake de richtlijn betreffende levensverzekeringen (omgewerkte versie), behoudens mogelijke wijzigingen in het codificatiegedeelte dat wellicht volgt indien de richtlijn solvabiliteitsmarge voor levensverzekeringsondernemingen in eerste lezing wordt aangenomen.


Im Anschluß an die Beratungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 7. Dezember gelangte der Rat vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu einem politischen Einvernehmen über den Inhalt des Kommissionsvorschlags zur Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe für Rußland, der sich auf Artikel 43 des Vertrags stützt.

Ingevolge de beraadslagingen van de Raad Algemene Zaken van 7 december en onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over de inhoud van het op artikel 43 van het Verdrag gebaseerde Commissievoorstel dat strekt tot verlening van voedselhulp aan Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat gelangte vorbehaltlich' ->

Date index: 2021-11-05
w