Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat festgelegten kriterien gerecht wird " (Duits → Nederlands) :

In Abschnitt 2 wird die Arbeitsplatzqualität anhand der zehn vom Rat festgelegten Kriterien analysiert, wobei sowohl die Ergebnisse als auch die jüngsten politische Entwicklungen herangezogen werden.

In hoofdstuk 2 wordt de arbeidskwaliteit geanalyseerd op grond van de 10 aspecten die de Raad in aanmerking heeft genomen, waarbij zowel de prestaties als de recente beleidsontwikkelingen onder de loep worden genomen.


Gemäß der zum Zeitpunkt der Annahme der Verordnung über Ausschussverfahren abgegebenen Erklärung der Kommission[4], wonach sie für jeden geltenden Rechtsakt mit Bezügen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle die Bestimmungen dieses Verfahrens auf der Grundlage der im Vertrag festgelegten Kriterien anpassen wird, hat die Kommission 2013 nach einer ersten Prüfung 2012 drei Vorschläge[5] zur Anpassung von insgesamt 200 Basisrechtsakten an die Artikel 290 und 291 AEUV angenommen.

Overeenkomstig de verklaring[4] bij de vaststelling van de comitologieverordening dat alle bepalingen betreffende de regelgevingsprocedure met toetsing in bestaande basisbesluiten zouden worden aangepast aan de criteria van het Verdrag, heeft de Commissie in 2013, na een voorbereidende screening in 2012, drie besluiten[5] vastgesteld teneinde in totaal 200 basisbesluiten in overeenstemming te brengen met de artikelen 290 en 291 VWEU.


(3) Das Entscheidungsgremium jeder Gruppe beschließt eine regionale Liste der vorgeschlagenen Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die gemäß dem in Anhang III Nummer 2 beschriebenen Verfahren anhand des Beitrags eines jeden Vorhabens zur Realisierung der vorrangigen Energieinfrastrukturkorridore und -gebiete und anhand deren Einhaltung der in Artikel 4 festgelegten Kriterien erstellt wird.

3. Het besluitvormingsorgaan van elke groep stelt een regionale lijst van voorgestelde projecten van gemeenschappelijk belang vast, die wordt opgesteld overeenkomstig de procedure van bijlage III, punt 2, overeenkomstig de bijdrage van elk project aan de tenuitvoerlegging van de prioritaire corridors en gebieden voor energie-infrastructuur en al naargelang zij voldoen aan de criteria van artikel 4.


einem risikoadjustierten Beitrag, der auf der Grundlage der in Artikel 103 Absatz 7 der Richtlinie 2014/59/EU festgelegten Kriterien errechnet wird, wobei der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gewahrt werden muss und keine Verzerrungen zwischen den Strukturen der Bankensektoren der Mitgliedstaaten ausgelöst werden dürfen.

een voor risico's aangepaste bijdrage op basis van de criteria in artikel 103, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU, rekening houdend met het evenredigheidsbeginsel, zonder verstoringen tussen de structuren van de banksector in de lidstaten te creëren.


4° ein Gutachten über den vom Zentrum vorgeschlagenen operativen Plan abzugeben, indem er darauf achtet, dass das Zentrum jeder vom strategischen Ausschuss für Landwirtschaft festgelegten Priorität gerecht wird.

4° advies uitbrengen over het door het Centrum voorgelegde operationeel plan en ervoor zorgen dat het voldoet aan elke prioriteit die door het Strategisch landbouwcomité bepaald wordt.


Art. 10 - § 1. Binnen dreißig Tagen ab der Mitteilung durch das Amt des Beschlusses zur Erteilung der Zulassung an den Wiederverwendungsbetrieb zahlt der zuständige beauftragte Beamte dem zugelassenen Wiederverwendungsbetrieb einen ersten Vorschuss aus, in Höhe von fünfundsiebzig Prozent des Jahresbetrags des Zuschusses, so wie er auf der Grundlage der in Artikel 9 festgelegten Kriterien berechnet wird.

Art. 10. § 1. Binnen dertig dagen, te rekenen van de datum waarop de Dienst het hergebruiksbedrijf kennis geeft van de beslissing tot toekenning van de erkenning, stort de bevoegde gemachtigd ambtenaar op de rekening van het erkende hergebruiksbedrijf een eerste voorschot dat gelijk is aan vijfenzeventig percent van het jaarlijkse subsidiebedrag, berekend op basis van de criteria omschreven in artikel 9.


13° Punkt 21°bis wird durch das Folgende ersetzt: " 21°bis bewohnbare Fläche: die nutzbare Fläche, multipliziert mit einem Beleuchtungskoeffizienten, der gemäss den von der Regierung festgelegten Kriterien berechnet wird; " ;

13° punt 21°bis wordt vervangen door wat volgt : " 21°bis bewoonbare oppervlakte : bewoonbare oppervlakte vermenigvuldigd met een verlichtingscoëfficiënt berekend overeenkomstig de door de Regering bepaalde criteria; " ;


« Verstösst Artikel 19 Absatz 3 Nr. 1 der Ordonnanz vom 17. Juli 2003 zur Einführung des Brüsseler Wohngesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass der Mustervertrag, der dem Inhaber von dinglichen Rechten im Rahmen der Verwirklichung des Rechts der öffentlichen Immobilienverwaltung vorgeschlagen wird, wenigstens die vom öffentlichen Immobilienbetreiber vorgeschlagene Miete, die nach von der Regierung festgelegten Kriterien berechnet wird, enthalten muss, gegen die der Föderalbehörde gemäss Ar ...[+++]

« Is artikel 19, derde lid, 1°, van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, in zoverre het bepaalt dat de standaardovereenkomst die aan de houder van zakelijke rechten wordt voorgesteld in het kader van de inwerkingstelling van het openbaar beheersrecht, minstens de door de openbaar vastgoedbeheerder voorgestelde huurprijs moet bevatten, berekend volgens criteria vastgesteld door de Regering, strijdi ...[+++]


Wenn die Kommission, unterstützt von einem Ausschuss, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, der Auffassung ist, dass der Antrag den in der Verordnung festgelegten Kriterien entspricht, wird das Arzneimittel in die Liste des Anhangs 1 aufgenommen und dies dem Antragsteller binnen 15 Tagen mitgeteilt.

Indien de Commissie, bijgestaan door een comité bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, besluit dat het verzoek voldoet aan de in de verordening gestelde criteria, wordt het product in de lijst van bijlage 1 opgenomen en wordt de aanvrager binnen 15 dagen op de hoogte gebracht van het besluit van de Commissie.


Da davon ausgegangen werden kann, dass ein ursächlicher Zusammenhang zwischen der Uberschreitung der föderalen Achslastbeschränkungen und der Beschädigung des Strassenbelags besteht - in den Vorarbeiten wird diesbezüglich u.a. auf eine Studie des Forschungszentrums für das Strassenwesen verwiesen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1998-1999, Nr. 1214/8, S. 6) -, stellt die Gewichtsüberschreitung des Fahrzeugs, die anhand der durch die Föderalbehörde festgelegten Kriterien gemessen wird, ein sachdienliches Indiz da ...[+++]

Aangezien kan worden aangenomen dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen de overschrijding van de federale aslastenbeperkingen en de beschadiging van het wegdek - in de parlementaire voorbereiding wordt daaromtrent verwezen naar een onderzoek van onder meer het Opzoekingscentrum van de Wegenbouw (Parl. St., Vlaams Parlement, 1998-1999, nr. 1214/8, p. 6) - is de gewichtsoverschrijding van het voertuig, die wordt gemeten aan de hand van criteria die door de federale overheid zijn vastgesteld, een verantwoorde aanwijzing dat het mis ...[+++]


w