Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat ersuchte deshalb " (Duits → Nederlands) :

Der Rat ersuchte deshalb die Kommission, die Verhandlungen mit Liechtenstein im Hinblick auf weitere Verbesserungen und zusätzliche Garantien weiterzuführen, so dass sichergestellt ist, dass insbesondere im Bereich der Stiftungen eine wirksame Amtshilfe geleistet wird und ein tatsäch­licher Zugang zu Informationen besteht; er ersuchte die Kommission, ihm auf einer seiner nächsten Tagungen Bericht zu erstatten.

De Raad heeft de Commissie derhalve verzocht opnieuw met Liechtenstein te onderhandelen over aanvullende waarborgen en verbeteringen, teneinde ervoor te zorgen dat daadwerkelijk administratieve bijstand wordt verleend en toegang tot gegevens wordt verschaft, met name wat betreft stichtingen, en om tijdens een komende zitting hierover bij hem verslag uit te brengen.


9. ist der Auffassung, dass die im Rat erreichte Einigung über die neue Architektur der Finanzaufsicht nicht im Einklang mit den Zielen der Strategie für 2020 steht; ersucht deshalb den spanischen Vorsitz, ehrgeizigere Vorschläge vorzulegen, durch die die Befugnisse der zu schaffenden Behörden erweitert werden;

9. acht de overeenstemming die in de Raad is bereikt voor een nieuwe architectuur voor het financieel toezicht niet consistent met de doelstellingen van de 2020 Strategie; vraagt daarom het Spaanse Voorzitterschap om met meer ambitieuze voorstellen te komen die de bevoegdheden van de in te stellen autoriteiten versterken;


13. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Tätigkeiten zu koordinieren, um für eine kohärente externe Aktion der Union und die Ausführung der genannten Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu sorgen; ersucht deshalb den Leiter der EULEX KOSOVO Mission, Yves de Kermabon und den EUSR, täglich Hand in Hand zu arbeiten; legt der EU dringend nahe, gemeinsam koordiniert vorzugehen, wenn sie sich stärker darum bemühen, die Beteiligung der Kosovo-Serben am politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben des Kosovo zu fördern, und fordert den EUSR auf, dafür zu sorgen, dass die Regierung des Kosovo u ...[+++]

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan hun activiteiten te coördineren om te zorgen voor een samenhangende externe actie van de Unie en voor de tenuitvoerlegging van bovengenoemd Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/CFSP; doet dan ook een beroep op het hoofd van de EULEX KOSOVO-missie, M. Yves de Kermabon, en de speciale vertegenwoordiger van de EU om voortdurend nauw samen te werken; dringt er voorts bij alle EU-vertegenwoordigers op aan gezamenlijk en gecoördineerd op te treden bij de inspanningen ter bevordering van de participatie van Kosovaarse Serviërs in het politieke, economische en sociale leven van Kosovo en verzoekt de speciale vertegenwoordiger van de EU ervoor te zorgen dat de regering van Kosovo onverwijld tastbare ...[+++]


50. ersucht deshalb den Rat und die Kommission, zusammen mit dem Parlament ein Geheimhaltungssystem zu entwickeln, durch das ausgewählte Mitglieder des Europäischen Parlaments über Demarchen der Mitgliedstaaten, des Vorsitzes, des Hohen Vertreters für die GASP, des persönlichen Beauftragten für Menschenrechte, der Sonderbeauftragten oder der Kommission in einzelnen Menschenrechtsfällen oder Situationen, die in Entschließungen des Europäischen Parlaments angesprochen werden, auf dem Laufenden gehalten werden können; weist darauf hin, dass ein solches System nach dem System zur Information ausgewählter Mitglieder des ...[+++]

50. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve om samen met het Parlement een vertrouwelijk systeem te ontwikkelen met behulp waarvan aangewezen leden van het Parlement op de hoogte kunnen worden gehouden van de demarches van de lidstaten, het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, de persoonlijke vertegenwoordiger voor de rechten van de mens, de speciale vertegenwoordiger of de Commissie inzake individuele mensenrechtenkwesties of situaties die door resoluties van het Parlement zijn aangekaart; stelt voor dat een d ...[+++]


17. ersucht deshalb die Kommission, vor September 2005 auf der Grundlage von Artikel 42 des EU-Vertrags einen Vorschlag für einen Beschluss zu erarbeiten, durch den bestimmt wird, dass die Maßnahmen in den in Artikel 29 genannten Bereichen unter Titel IV des EG-Vertrags fallen, und durch den gleichzeitig das Verfahren der qualifizierten Mehrheit festgelegt wird; ersucht den Rat, einen neuen Beschluss auf der Grundlage von Artikel 67 des EG-Vertrags zu verabschieden, durch den vorgesehen wird, dass über Gemeinschaftsmaßnahmen im Rahmen von Titel IV nach dem Mitentscheidungsverfahren entschieden wird und dass die Besc ...[+++]

17. verzoekt de Commissie dan ook vóór september 2005 op de grondslag van artikel 42 van het EU -verdrag het voorstel voor een besluit op te stellen uit hoofde waarvan handelingen in sectoren die worden bedoeld in artikel 29 vallen onder Titel IV van het EG-Verdrag, en tegelijkertijd vast te stellen dat aanneming geschiedt bij gekwalificeerde meerderheid; roept de Raad er derhalve toe op een nieuw besluit uit hoofde van artikel 67 van het EG-Verdrag te nemen om de medebeslissingsprocedure toe te passen voor alle communautaire maatreg ...[+++]


4. hält es für wichtig, dass bei Teilnahme seiner Mitglieder an Delegationen an internationalen Konferenzen und anderen internationalen Verhandlungen jene bei den unionsinternen Koordinierungssitzungen anwesend sein können, wobei das Parlament die diesen Sitzungen eigenen Vertraulichkeitsregeln selbstverständlich beachten wird, und ersucht deshalb die Kommission, entsprechende Wünsche des Parlaments gegenüber dem Rat zu unterstützen;

4. acht het van belang dat leden die deelnemen aan delegaties naar conferenties en andere internationale onderhandelingen aanwezig kunnen zijn op interne coördinatievergaderingen van de Unie, onder de toezegging van het Parlement dat de aan deze bijeenkomsten inherente regels inzake vertrouwelijkheid in acht zullen worden genomen, en verzoekt daarom de Commissie daartoe strekkende wensen van het Parlement tegenover de Raad te ondersteunen;


Der Europäische Rat hat den Rat deshalb ersucht, auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission zügig entsprechende Beschlüsse zu fassen.

Hiertoe heeft de Europese Raad de Raad verzocht snel besluiten aan te nemen op basis van voorstellen van de Commissie.


Der Europäische Rat hat den Rat deshalb ersucht, auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission zügig entsprechende Beschlüsse zu fassen.

Hiertoe heeft de Europese Raad de Raad verzocht snel besluiten aan te nemen op basis van voorstellen van de Commissie.


Deshalb ersucht die Kommission den Rat, den Richtlinienvorschlag zu verabschieden, der auf den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft insbesondere durch die Angleichung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften abzielt.

Daarom verzoekt de Commissie de Raad het voorstel voor een richtlijn ter verbetering van de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap aan te nemen, met name door de onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen.


Der Europäische Rat ersucht deshalb den Rat, die neuen Möglichkeiten des Vertrags (Artikel 129 b), in dem die Aufgaben der Gemeinschaft in diesem Bereich und das ihr zur Verfügung stehende Instrumentarium festgelegt sind, rasch und in vollem Umfang zu nutzen.

Daarom verzoekt de Europese Raad de Raad snel en ten volle gebruik te maken van de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door het Verdrag (artikel 129 B), waarin de taken van de Gemeenschap op dit gebied en de haar ten dienste staande instrumenten worden omschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat ersuchte deshalb' ->

Date index: 2022-06-02
w