Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Ersuchte Behörde
Ersuchte Vertragspartei
Ersuchter Staat

Traduction de «ersucht deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)




ersuchte Vertragspartei

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. Deshalb hat Elia einstweilen die CREG darum ersucht, eine vorläufige Aussetzung des durch ihre Akte vom 13. November 2013 gestellten Erhöhungsantrags in Betracht zu ziehen.

30. Daarom heeft Elia in de tussentijd de CREG gevraagd om ervan uit te willen gaan dat de verhogingsaanvraag in haar dossier van 13 november 2013 tijdelijk opgeheven wordt.


Der Rat ersuchte deshalb die Kommission, die Verhandlungen mit Liechtenstein im Hinblick auf weitere Verbesserungen und zusätzliche Garantien weiterzuführen, so dass sichergestellt ist, dass insbesondere im Bereich der Stiftungen eine wirksame Amtshilfe geleistet wird und ein tatsäch­licher Zugang zu Informationen besteht; er ersuchte die Kommission, ihm auf einer seiner nächsten Tagungen Bericht zu erstatten.

De Raad heeft de Commissie derhalve verzocht opnieuw met Liechtenstein te onderhandelen over aanvullende waarborgen en verbeteringen, teneinde ervoor te zorgen dat daadwerkelijk administratieve bijstand wordt verleend en toegang tot gegevens wordt verschaft, met name wat betreft stichtingen, en om tijdens een komende zitting hierover bij hem verslag uit te brengen.


Darüber hinaus werden die Stufe-3-Ausschüsse ERSUCHT, über die Kohärenz der Arbeitsmethoden der verschiedenen Aufsichtskollegien zu wachen und bewährte Verfahren auszutauschen; ERSUCHT deshalb die Kommission, mit der Unterstützung der Stufe-3-Ausschüsse die Finanzdienstleistungsrichtlinie zu überprüfen, und dabei – wo dies noch notwendig ist – für zufrieden stellende Bestimmungen zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden zu sorgen; WEIST AUF seine Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zur Integration der Finanzmärkte HIN, in denen er die Stufe-3-Au ...[+++]

Voorts wordt de comités van niveau 3 VERZOCHT de samenhang van de praktijken van de verschillende colleges van toezichthouders te bewaken en beste praktijken uit te wisselen; VERZOEKT de Commissie, met bijstand van de comités van niveau 3, de richtlijn financiële diensten, voor zover nog nodig, te herzien, om ervoor te zorgen dat de bepalingen die van toepassing zijn op samenwerking inzake toezicht en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bevredigend zijn; MEMOREERT zijn conclusies van 5 mei 2006 over financiële integratie, waarin hij de comités van niveau 3 verzoekt "rekening te houden met de ...[+++]


Die Kommission ersucht deshalb das Europäische Parlament, den Ausschuss der Regionen und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit in diesem Bereich zu prüfen.

Daarom verzoekt de Commissie het Europees Parlement, het Comité van de Regio’s en het Economisch en Sociaal Comité om de mogelijkheid tot nauwere samenwerking op dit gebied te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ersucht deshalb die Kommission, einen Haushaltsplanvorentwurf für das Jahr 2004 vorzulegen, der sich zwar mit dem Haushaltsplan für 2003 vergleichen lässt, aber sämtliche finanziellen Elemente enthält, die erforderlich sind, um ein umfassendes Bild von einem Haushaltsplan für das Jahr 2004 zu gewinnen, der dem Bedarf von fünfundzwanzig Mitgliedstaaten entspricht.

De Raad verzoekt de Commissie derhalve een voorontwerp van begroting voor 2004 voor te leggen met alle financiële informatie die nodig is voor een volledig overzicht over een begroting voor 2004 die de behoeften voor vijfentwintig lidstaten dekt, en ervoor te zorgen dat dit voorontwerp vergelijkbaar blijft met de begroting voor 2003.


6. Der Rat ersucht deshalb die Kommission, ihm so bald wie möglich einen Vorschlag zu unterbreiten, mit dem eine sachgerechte Einrichtung zur Anerkennung der internationalen Standards gemäß dem vom Europäischen Rat (Lissabon) in bezug auf den Aktionsplan der Kommission für Finanzdienstleistungen beschlossenen Zeitplan geschaffen werden kann.

6. Bijgevolg verzoekt de Raad de Commissie om hem zo spoedig mogelijk een voorstel voor te leggen waarmee een passend mechanisme voor de erkenning van de internationale standaarden kan worden ingevoerd, overeenkomstig het door de Europese Raad van Lissabon vastgelegde tijdpad voor het Actieplan Financiële diensten van de Commissie.


Der Europäische Rat hat den Rat deshalb ersucht, auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission zügig entsprechende Beschlüsse zu fassen.

Hiertoe heeft de Europese Raad de Raad verzocht snel besluiten aan te nemen op basis van voorstellen van de Commissie.


(31) Für andere Tabakerzeugnisse als Zigaretten müssen auf Gemeinschaftsebene Normen und Messmethoden entwickelt werden, und die Kommission sollte deshalb ersucht werden, entsprechende Vorschläge zu unterbreiten.

(31) Voor andere tabaksproducten dan sigaretten dienen er op communautair niveau normen en meetmethoden te worden ontwikkeld, en de Commissie dient te worden verzocht daartoe passende voorstellen in te dienen.


In dem Schriftsatz werde der Hof deshalb ersucht, « die Auslegung der fraglichen Bestimmung vorzuschlagen, die es ermöglicht, der Feststellung der Verfassungswidrigkeit zu entgehen ».

In de memorie wordt het Hof bijgevolg verzocht « de interpretatie aan te geven van de betwiste bepaling die het mogelijk maakt te ontsnappen aan de vaststelling van ongrondwettigheid ».


Der Europäische Rat ersucht deshalb den Rat, die neuen Möglichkeiten des Vertrags (Artikel 129 b), in dem die Aufgaben der Gemeinschaft in diesem Bereich und das ihr zur Verfügung stehende Instrumentarium festgelegt sind, rasch und in vollem Umfang zu nutzen.

Daarom verzoekt de Europese Raad de Raad snel en ten volle gebruik te maken van de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door het Verdrag (artikel 129 B), waarin de taken van de Gemeenschap op dit gebied en de haar ten dienste staande instrumenten worden omschreven.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     ersuchte behörde     ersuchte vertragspartei     ersuchter staat     ersucht deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersucht deshalb' ->

Date index: 2022-11-14
w