Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat einige vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Derzeit liegen dem Rat 16 Vorschläge der Kommission für Richtlinien im Steuerbereich vor, einige davon schon seit Anfang der 90er Jahre.

Momenteel zijn zestien Commissievoorstellen voor richtlijnen op belastinggebied bij de Raad in behandeling.


In Bezug auf Vereinfachung, Bürokratie und Verwaltungsaufwand stimme ich mit Ihnen darin überein, dass wir die Situation für unsere Landwirte so einfach wie möglich gestalten sollten. Daher werde ich auch am Mittwoch auf der Tagung des Rates dem Rat einige Vorschläge zur Deregulierung als Diskussionsgrundlage unterbreiten.

Voor wat betreft vereenvoudiging, administratieve rompslomp en bureaucratie ben ik het volledig met u eens dat we de situatie zo eenvoudig mogelijk moeten maken voor onze boeren, en dat is de reden waarom ik in de vergadering van de Raad op woensdag enkele dereguleringsvoorstellen zal presenteren ter bespreking.


Am 7. Oktober 2008 erklärte sich der Rat der Europäischen Union darin einig, dass das Vertrauen in die Finanzmärkte wiederhergestellt werden müsse, und begrüßte die Absicht der Kommission, einen entsprechenden Vorschlag zur Förderung der Konvergenz der Einlagensicherungssysteme vorzulegen.

Op 7 oktober 2008 kwam de Raad van de Europese Unie overeen dat het vertrouwen in de financiële sector moest worden hersteld en moedigde hij de Commissie aan om met een geschikt voorstel te komen ter bevordering van de convergentie van DGS.


5. Der Berichterstatter erkennt zwar bestimmte Verbesserungen gegenüber den bisherigen Maßnahmen an und steht mit Überzeugung hinter dem Ziel und dem Inhalt der geplanten Maßnahmen, doch kann er nur erneut bedauern, dass Kommission und Rat einige Vorschläge von allgemeiner Bedeutung, die das Parlament bei früheren Konsultationen vorgelegt hatte, nicht berücksichtigt haben.

5. Hoewel een en ander is verbeterd in vergelijking met voorgaande maatregelen en het doel en de inhoud van de maatregelen alleen maar gesteund kunnen worden, vindt de rapporteur het opnieuw jammer dat de Commissie en de Raad geen rekening hebben gehouden met bepaalde suggesties van meer algemene strekking die het Parlement bij vorige raadplegingen naar voren heeft gebracht.


Da im Rat einige Länder über 38 Kilogramm gehen wollen, kann der neue Vorschlag gegen den Rat verwendet werden.

Het is mogelijk dit voorstel tegen de Raad te gebruiken, omdat weinig landen de 38 kg zullen overschrijden.


Beabsichtigt der derzeitige Ratsvorsitz, dem Europäischen Rat einen Vorschlag zu unterbreiten, wonach die Mitgliedstaaten gleichberechtigt behandelt werden, also die Aufhebung der Nachlässe für Großbritannien und einige andere Mitgliedstaaten empfohlen wird?

Is de fungerend voorzitter van de Raad voornemens bij de Europese Raad een voorstel in de dienen om de lidstaten gelijkwaardig te behandelen, en wel door een einde te maken aan de speciale korting op de bijdrage van de lidstaten voor Groot-Brittannië en bepaalde andere lidstaten?


gründliche Überprüfung der Vorschläge, die dem Rat und dem Europäischen Parlament schon seit einiger Zeit vorliegen.

de grondige screening van voorstellen die sinds enige tijd bij de Raad en het Europees Parlement in behandeling zijn.


– (PT) Herr Präsident! Im Rahmen der gegen die Bundesrepublik Jugoslawien im Energiebereich verhängten Sanktionen wurde bekanntlich auf der Grundlage eines im Rat erörterten Vorschlags entschieden, ausnahmsweise einige Maßnahmen in Gemeindeverwaltungen mit überwiegend demokratischen Kräften zu fördern.

- (PT) Zoals bekend, mijnheer de Voorzitter, werd er met betrekking tot de sancties op energiegebied tegen de Republiek Joegoslavië, op grond van een in de Raad besproken voorstel, besloten om bij wijze van voorbeeld uitzonderingsmaatregelen te bevorderen voor gemeenten die door democratische krachten worden bestuurd.


Ohne das Ende der Debatte abzuwarten, hat die Kommission Vorschläge in diese Richtung gemacht, die sehr gut aufgenommen worden sind und bei denen es sich um Rechtsvorschriften und nicht mehr um reine Anreizmaßnahmen oder den Austausch vorbildlicher Verfahren handelt und von denen der Rat und das Europäische Parlament bereits einige angenommen haben.

Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.


Im Bereich der Dämpfung der Energienachfrage hat die Kommission über bloße Vorschläge zu deren Förderung oder für den Austausch bewährter Verfahren bereits Vorschläge für Rechtsvorschriften ausgearbeitet, von denen einige bereits vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen wurden. Insbesondere handelt es sich dabei um die Richtlinie über die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, die Richtlinie über die Energieeinsparung in Gebäuden und das Maßnahmenpaket zur Förderung von Biokraftstoffen.

Wat beheersing van de energievraag betreft, heeft de Commissie, op basis van een ambitieuzere opzet dan alleen maar de bevordering of uitwisseling van goede praktijken, reeds voorstellen voor regelgeving gedaan waarvan een aantal door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat einige vorschläge' ->

Date index: 2022-03-11
w