Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat damals unter britischer " (Duits → Nederlands) :

Damals berücksichtigte der EZB-Rat die Tatsache, dass die Hellenische Republik ein Programm gebilligt hatte, das der EZB-Rat für angemessen hielt, sodass unter dem Gesichtspunkt des Kreditrisikomanagements die von der Hellenischen Republik begebenen oder garantierten marktfähigen Schuldtitel einen Qualitätsstandard beibehielten, der ungeachtet externer Bonitätsbeurteilungen für ihre fortgesetzte Notenbankfähigkeit als Sicherheit für geldpolitische Geschäfte des Eurosystems ausreichend war.

Toentertijd achtte de Raad van bestuur het door de Helleense Republiek aangenomen programma passend, waardoor, aangaande het kredietrisicobeheer, de kwaliteitsstandaard van door de Helleense Republiek uitgegeven of gegarandeerde schuldinstrumenten volstond en derhalve deze verhandelbare schuldinstrumenten beleenbaar onderpand kunnen blijven vormen voor monetairbeleidstransacties van het Eurosysteem, ongeacht enige externe kredietbeoordeling.


Die 12-Tage-Regelung steht hier selbstverständlich auch zur Debatte, und wie eben angedeutet wurde, war diese 12-Tage-Regelung bereits früher ein Wunsch dieses Parlaments, ist aber damals unter britischer Präsidentschaft nicht beschlossen worden.

De 12-dagenregel is natuurlijk al onderwerp van het debat hier geweest en zoals juist is gezegd, het Parlement heeft al tevoren om deze 12-dagenregel gevraagd, maar het is destijds niet onder het Britse voorzitterschap opgelost.


Nach Verlautbarungen dieses Komitees hat der Rat sowohl unter britischer als auch unter österreichischer EU-Präsidentschaft angekündigt, er wolle sich gegenüber den französischen, britischen, US-amerikanischen und irakischen Behörden nachdrücklich dafür einsetzen, dass diese alles tun, was aus praktischer Sicht für die Suche nach dem genannten Journalisten oder dessen sterblichen Überresten erforderlich sei.

In overleg met dit comité heeft de Raad zowel onder het Britse als onder het Oostenrijkse voorzitterschap toegezegd alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de Franse, Britse, Noord-Amerikaanse en Irakese autoriteiten alle nodige praktische maatregelen treffen om genoemde journalist of zijn stoffelijk overschot op te sporen.


Nach Verlautbarungen dieses Komitees hat der Rat sowohl unter britischer als auch unter österreichischer EU-Präsidentschaft angekündigt, er wolle sich gegenüber den französischen, britischen, US-amerikanischen und irakischen Behörden nachdrücklich dafür einsetzen, dass diese alles tun, was aus praktischer Sicht für die Suche nach dem genannten Journalisten oder dessen sterblichen Überresten erforderlich sei.

In overleg met dit comité heeft de Raad zowel onder het Britse als onder het Oostenrijkse voorzitterschap toegezegd alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de Franse, Britse, Noord-Amerikaanse en Irakese autoriteiten alle nodige praktische maatregelen treffen om genoemde journalist of zijn stoffelijk overschot op te sporen.


Der Rat - damals unter britischer Präsidentschaft - wollte meine Frage nicht beantworten mit der Begründung, daß dies keine Angelegenheit des Rates sei.

De Raad, die toen werd voorgezeten door Groot-Brittannië, vond het te min hierop te antwoorden en zei gewoon dat dit onderwerp niet tot zijn bevoegdheden behoort.


Der Rat - damals unter britischer Präsidentschaft - wollte meine Frage nicht beantworten mit der Begründung, daß dies keine Angelegenheit des Rates sei.

De Raad, die toen werd voorgezeten door Groot-Brittannië, vond het te min hierop te antwoorden en zei gewoon dat dit onderwerp niet tot zijn bevoegdheden behoort.


Der Rat verwies auf die in Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen genannten Bedingungen sowie auf die entsprechenden Artikel in den jeweiligen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen zwischen der Gemeinschaft und fünf europäischen Drittstaaten (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Schweiz) und zwischen den 25 Mitgliedstaaten und den zehn betroffenen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Guernsey, Isle of Man, Jersey, Niederländische Antillen, Aruba, Anguilla, Britische Jungferninseln, Kaimaninseln, Montserrat, Turks- und Caicosinseln), nach denen die Mitgliedstaaten und die anderen Vertrag ...[+++]

De Raad verwijst naar de voorwaarden die worden gesteld in artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en in de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting tussen de Gemeenschap en 5 Europese derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland), en tussen de 25 lidstaten en de 10 betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (Guernsey, het eiland Man, Jersey, de Nederlandse Antillen, Aruba, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, de Caymaneilanden, Montserrat en de Turks- en Caicoseilanden), te weten dat de lidstaten en de andere ...[+++]


Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Brüssel) ersuchten die britische und die französische Delegation den Rat, die Entwicklungen bei den Verhandlungen über den Vorschlag für eine Richtlinie über Umwelthaftung und insbesondere die Aspekte, die sich auf die Wettbewerbsfähigkeit Europas auswirken, unter dem Blickwinkel des Binnenmarkts und des Handels mit Drittländern zu prüfen.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Brussel hebben de Britse en de Franse delegatie de Raad verzocht zich te buigen over de ontwikkelingen in de besprekingen over het richtlijnvoorstel betreffende milieuaansprakelijkheid, en met name over de aspecten met gevolgen voor de Europese concurrentiepositie vanuit het gezichtspunt van de interne markt en de handel met derde landen.


[3] Im Vorfeld des Europäischen Rates von Barcelona übermittelten der britische Premierminister Blair und der niederländische Premierminister Kok dem spanischen Premierminister Aznar ein Schreiben unter der Überschrift ,Overcoming the European Paradox", in dem sie die Europäische Gemeinschaft auffordern, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die auf dem Europäischen Rat von Lissabon im März 2000 festgelegten Ziele erreic ...[+++]

[3] Met het oog op de Europese Raad van Barcelona hebben de Nederlandse premier Kok en de Britse premier Blair een brief gestuurd aan de Spaanse premier Aznar, getiteld 'Overcoming the European Paradox', waarin ze de Europese Gemeenschap gelasten de nodige maatregelen te nemen om het op de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 vastgestelde doel te bereiken, namelijk van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische economie ter wereld te maken.


Der Rat nahm die unter luxemburgischen Vorsitz in fachspezifischer Hinsicht erzielten Fortschritte zur Kenntnis; ferner nahm er zur Kenntnis, dass der künftige britische Vorsitz beabsichtigt, die Arbeiten zügig voranzutreiben, damit unmittelbar nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments über die Anfang Mai vorgelegten Vorschläge für eine Richtlinie und eine Entscheidung mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Geflügelpest entschieden werden kann (Dok. 8630/05).

De Raad heeft nota genomen van de technische vorderingen die onder het Luxemburgse voorzitterschap zijn gemaakt en akte genomen van het voornemen van het toekomstige Britse voorzitterschap om het werk actief voort te zetten zodat begin mei, zodra het advies van het Europees Parlement ingekomen is, een besluit kan worden genomen over het richtlijnvoorstel en het voorstel voor een besluit inzake de communautaire maatregelen ter bestrijding van de vogelpest (8630/05).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat damals unter britischer' ->

Date index: 2023-04-20
w