Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat bislang noch " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament hat bereits im November 2007 in erster Lesung Stellung genommen (Dok. 14979/07 ), doch hat der Rat bislang noch keine politische Einigung erzielt.

Het Europees Parlement heeft in november 2007 zijn advies in eerste lezing uitgebracht ( 14979/07 ), maar de Raad heeft nog geen politiek akkoord over dit dossier bereikt.


Gestatten Sie mir, dass ich Ihnen zu der ersten Frage, was die Mitgliedstaaten für die Schließung betrügerischer Auskunftsdienste getan haben, mitteile, dass der Rat bislang noch keinen Lösungsvorschlag von den Mitgliedstaaten erhalten hat.

Wat betreft de eerste vraag, namelijk wat de lidstaten hebben gedaan om de frauduleuze adresboekdiensten te sluiten, moet ik zeggen dat de Raad tot op heden van de lidstaten geen voorstel voor een oplossing heeft ontvangen.


Über diesen 2001 vorgelegten Vorschlag konnte im Rat bislang noch kein Einvernehmen erzielt werden.

Er is in de Raad vooralsnog geen overeenstemming over het voorstel, dat in 2001 is ingediend.


Was die drei direkt die Schulbildung betreffenden europäischen Referenzkriterien anbelangt, die der Rat für 2010 angenommen hat, also die Zahl der Schulabbrecher, die Leseleistung und den Abschluss der Sekundarstufe II, so sind die Fortschritte hier im Durchschnitt bislang noch unzureichend.

er gemiddeld genomen onvoldoende vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot de drie door de Raad voor 2010 vastgestelde Europese referentiecriteria die rechtstreeks het schoolonderwijs betreffen en verband houden met het aantal vroegtijdige schoolverlaters, de leesprestaties en de voltooiing van het hoger middelbaar onderwijs.


Die Forderung des Europäischen Parlaments nach einer Budgetisierung des EEF zum Zwecke parlamentarischer Kontrolle wurde vom Rat bislang noch nicht positiv beschieden.

Het Parlement zou graag de verantwoordelijkheid voor de begroting van het EOF naar zich toetrekken, om daar parlementaire controle op te kunnen uitoefenen, maar de Raad heeft aan die oproepen tot nu toe geen gehoor gegeven.


Ich muss betonen, dass der Weg der Neuverteilung nicht der richtige Weg ist und dass der Rat die Entschädigungsfonds in den Erika -Paketen bislang noch nicht genehmigt hat; sie wurden noch nicht vom Ministerrat, nicht vom Europäischen Rat genehmigt. Die europäischen Institutionen sind da gespalten, und das gefährdet den Kampf gegen den weltweiten Transport von gefährlichen Gütern auf unseren Meeren.

Ik wil wel benadrukken dat herbestemming niet het aangewezen middel is, en dat de Raad het compensatiefonds voor de Erika -pakketten nog niet heeft goedgekeurd, dat de Raad van Ministers, de Europese Raad, het nog niet heeft goedgekeurd. In feite is er sprake van een verdeeldheid tussen de Europese instellingen die ten koste gaat van de bestrijding van het internationale zeevervoer van gevaarlijke goederen over onze wateren.


Ich muss betonen, dass der Weg der Neuverteilung nicht der richtige Weg ist und dass der Rat die Entschädigungsfonds in den Erika-Paketen bislang noch nicht genehmigt hat; sie wurden noch nicht vom Ministerrat, nicht vom Europäischen Rat genehmigt. Die europäischen Institutionen sind da gespalten, und das gefährdet den Kampf gegen den weltweiten Transport von gefährlichen Gütern auf unseren Meeren.

Ik wil wel benadrukken dat herbestemming niet het aangewezen middel is, en dat de Raad het compensatiefonds voor de Erika-pakketten nog niet heeft goedgekeurd, dat de Raad van Ministers, de Europese Raad, het nog niet heeft goedgekeurd. In feite is er sprake van een verdeeldheid tussen de Europese instellingen die ten koste gaat van de bestrijding van het internationale zeevervoer van gevaarlijke goederen over onze wateren.


Der Rat stellt mit Besorgnis fest, dass die Entmilitarisierung von Kisangani und der freie Verkehr, vor allem auf dem Fluss, bislang noch nicht erreicht sind, und fordert alle Beteiligten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten und den Forderungen der Resolution 1376 (2001) des Sicherheitsrates unverzüglich nachzukommen.

De Raad stelt met bezorgdheid vast dat de demilitarisering van Kisangani en het vrije verkeer, met name op de rivier, uitblijven, en dringt er bij alle partijen op aan de hiertoe aangegane verbintenissen na te komen en zich onverwijld te voegen naar de bepalingen van Resolutie 1376 (2001) van de Veiligheidsraad.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der im zweiten Halbjahr durchgeführten Beratungen über einige Verordnungsvorschläge der Kommission im Bereich Lebensmittelhygiene, insbesondere über den Verordnungsvorschlag mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs, sowie über bislang noch offene Fragen.

De Raad heeft nota genomen van de stand van de besprekingen die in het tweede halfjaar zijn gevoerd over enkele van de verordeningsvoorstellen van de Commissie op het gebied van de levensmiddelenhygiëne, met name die voor de vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, en hoorde welke kwesties nog onopgelost blijven.


Der Rat bedauert, daß die Europäische Zentralbank und die Europäische Investitionsbank bislang weder der interinstitutionellen Vereinbarung beigetreten sind noch den in Artikel 4 der Verordnung Nr. 1073/99 vorgesehenen Beschluß gefaßt haben.

De Raad betreurt dat tot dusverre de Europese Centrale Bank, noch de Europese Investeringsbank tot het interinstitutioneel akkoord zijn toegetreden en evenmin het besluit als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1073/1999 hebben genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat bislang noch' ->

Date index: 2023-03-13
w