Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnte rat bislang noch " (Duits → Nederlands) :

Die Diskussionen zum Vorschlag der Kommission für eine Harmonisierung der Besteuerung von Energieprodukten haben sich jedoch als schwierig erwiesen, und die in Steuerfragen vorgesehene einmütige Regelung konnte im Rat bislang nicht erzielt werden.

De discussies over het voorstel van de Commissie betreffende harmonisatie van de belasting van energieproducten zijn echter moeilijk verlopen en de voor belastingzaken noodzakelijke unanimiteit in de Raad is tot dusver niet bereikt.


[20] Wenngleich die Anwendung der Leitlinien für Umweltschutz- und Energiebeihilfen auf die bislang genehmigten Fördersysteme dazu beitragen konnte, die negativen Folgen der Fragmentierung zu begrenzen, sind in diesem Bereich noch weitere Maßnahmen erforderlich.

[20] De toepassing van EEAG op tot dusverre goedgekeurde steunregelingen heeft gedeeltelijk de effecten van versnippering gematigd.


Da nur sehr wenige Mitgliedstaaten Konkordanztabellen übermittelt haben, konnte eine umfassende Übersicht über die Lage auf nationaler Ebene bislang noch nicht erstellt werden.

Omdat heel weinig lidstaten concordantietabellen hebben voorgelegd is het vooralsnog niet mogelijk een omvattend overzicht van de situatie op nationaal niveau samen te stellen.


Das Europäische Parlament hat bereits im November 2007 in erster Lesung Stellung genommen (Dok. 14979/07 ), doch hat der Rat bislang noch keine politische Einigung erzielt.

Het Europees Parlement heeft in november 2007 zijn advies in eerste lezing uitgebracht ( 14979/07 ), maar de Raad heeft nog geen politiek akkoord over dit dossier bereikt.


Über diesen 2001 vorgelegten Vorschlag konnte im Rat bislang noch kein Einvernehmen erzielt werden.

Er is in de Raad vooralsnog geen overeenstemming over het voorstel, dat in 2001 is ingediend.


Was die drei direkt die Schulbildung betreffenden europäischen Referenzkriterien anbelangt, die der Rat für 2010 angenommen hat, also die Zahl der Schulabbrecher, die Leseleistung und den Abschluss der Sekundarstufe II, so sind die Fortschritte hier im Durchschnitt bislang noch unzureichend.

er gemiddeld genomen onvoldoende vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot de drie door de Raad voor 2010 vastgestelde Europese referentiecriteria die rechtstreeks het schoolonderwijs betreffen en verband houden met het aantal vroegtijdige schoolverlaters, de leesprestaties en de voltooiing van het hoger middelbaar onderwijs.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der im zweiten Halbjahr durchgeführten Beratungen über einige Verordnungsvorschläge der Kommission im Bereich Lebensmittelhygiene, insbesondere über den Verordnungsvorschlag mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs, sowie über bislang noch offene Fragen.

De Raad heeft nota genomen van de stand van de besprekingen die in het tweede halfjaar zijn gevoerd over enkele van de verordeningsvoorstellen van de Commissie op het gebied van de levensmiddelenhygiëne, met name die voor de vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, en hoorde welke kwesties nog onopgelost blijven.


Dies könnte insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen bislang noch kein Fall angeborener BSE-Verseuchung registriert wurde, verheerende Auswirkungen auf das Vertrauen der Verbraucher haben.

In de lidstaten waar zich tot op dat ogenblik nog geen inlandse gevallen van BSE hebben voorgedaan, dreigt het consumentenvertrouwen het sterkst te worden geschokt.


Bislang konnte das System wegen seiner Komplexität (automatische Übersetzung in elf Sprachen) jedoch noch nicht in Betrieb genommen werden.

Tot nu toe is men er echter nog niet in geslaagd dit bijzonder ingewikkelde systeem (vertaling in 11 talen) in te voeren.


Die albanische Seite geht von etwa 30 bis 40 % Albanern aus, doch ein so hoher Anteil konnte bislang noch nie nachgewiesen werden. d) Spekulationen und Auseinandersetzungen über den Anteil einzelner Nationalitäten an der Gesamtbevölkerung belasten das politische Leben in der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik schwer und verhindern eine annehmbare Lösung der Nationalitätenprobleme, beispielsweise auf dem Gebiet der örtlichen Selbstverwaltung.

Aan Albanese kant wordt aangenomen dat de Albanese bevolking ongeveer tussen de 30 en de 40 % zou kunnen bedragen, maar dat cijfer is tot dusver nooit bevestigd. d) Speculaties en meningsverschillen over het aandeel van de verschillende nationaliteiten in de totale bevolking vormen een ernstige belasting voor het politieke bestel in de FYROM en belemmeren een aanvaardbare oplossing voor de nationaliteitsproblemen, zoals bij voorbeeld op het gebied van plaatselijk zelfbestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnte rat bislang noch' ->

Date index: 2023-06-30
w