Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat billigte außerdem " (Duits → Nederlands) :

Der Rat billigte außerdem den Entwurf eines Beschlusses der Kommission zur Einstellung des Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von Polyvinylalkohol mit Ursprung in der Volksrepublik China und Taiwan und zur Freigabe der Sicherheitsleistungen für die vorläufigen Zölle (Dok. 6788/08).

De Raad heeft tevens zijn goedkeuring gehecht aan een, door de Commissie aan te nemen ontwerp-besluit tot beëindiging van de antidumpingprocedure ten aanzien van de invoer van polyvinylalcohol van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Taiwan en tot vrijgeving van de uit hoofde van de voorlopige antidumpingrechten als zekerheid gestelde bedragen (6788/08).


Der Rat billigte außerdem die aktualisierte Fassung der Beitrittspartnerschaft mit Kroatien sowie die Entsendung einer Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau und die Verlängerung der Mandate einer Reihe von Sonderbeauftragten der Europäischen Union.

De Raad heeft voorts zijn goedkeuring gehecht aan een bijgewerkt toetredingspartnerschap met Kroatië, alsook aan de instelling van een EU-missie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau en de verlenging van de mandaten van een aantal speciale vertegenwoordigers van de EU.


Der Rat billigte einen Bericht über die Umsetzung seiner Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus vom März und vereinbarte, den Bericht dem Europäischen Rat vorzulegen; außerdem billigte er einen EU-Aktionsplan mit einem Paket von Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus (Dok. 10009/3/04 und 10010/3/04).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een verslag over de uitvoering van zijn Verklaring van mei betreffende de bestrijding van terrorisme, en kwam overeen dit aan de Europese Raad voor te leggen, terwijl hij tevens een EU-actieplan goedkeurde met een pakket maatregelen inzake de bestrijding van het terrorisme (10009/3/04 en 10010/3/04).


Der britische Ratsvorsitz hat bereits Fortschritte erzielt. Dazu zählt u. a., dass mit der Türkei und Kroatien am 3. Oktober Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; dass beim informellen Gipfel in Hampton Court, auf dem neue Arbeiten zur Bewältigung der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen vereinbart wurden, die Grundsatzdebatte zur Europas Zukunft vorangebracht wurde; dass praktische Schritte zur Wirtschafts- und Sozialreform ergriffen wurden, wozu die Einigung über die Reform der EU-Zuckerregelung, die Vereinbarung des REACH-Kompromisstextes, die Billigung des EU-Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen sowie die weitere Vereinfachung der Rechtsetzung gehörten; und dass eine neue EU-Strategie zur Terrorismusbekämpf ...[+++]

Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn er praktische maatregelen getroffen voor economische en sociale hervorming, waarbij onder meer gedacht kan worden aan de afspraak de EU-suikerregeling te hervormen, het akkoord over een compromistekst over REACH, de bekrachtiging van het EU-actieplan voor financiële diensten en het bevorderen van betere regelgeving. Voorts is er een ...[+++]


Außerdem billigte der Rat die Kommissionsvorschläge nicht in vollem Umfang, was bedeutet, dass die Unterstützung für die Modernisierung (statt das Abwracken) von Fischereifahrzeugen - wenn auch in begrenzterem Umfang - fortgesetzt werden kann.

Bovendien heeft de Raad niet alle voorstellen van de Commissie overgenomen, hetgeen betekent dat de steun voor de modernisering (in plaats van de sloop) van vaartuigen kan doorgaan, zij het op beperktere basis.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Frankreich Herr Alain MADELIN Minister für Wirtschaft und Finanzen Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Rainer MASERA Minister für den Haushalt Herr Augusto FANT ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën Frankrijk : de heer Alain MADELIN Minister van Economische Zaken en Financiën Ierland : de heer Ruairi QUINN Minister van Financiën Italië : de heer Rainer M ...[+++]


Der Rat billigte außerdem die Schlussfolgerungen über die Folgemaßnahmen zu den Schengen-Bewertungen Spaniens und Italiens.

De Raad heeft ook conclusies goedgekeurd inzake de follow-up van de in Spanje en Italië verrichte Schengenevaluatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat billigte außerdem' ->

Date index: 2023-07-20
w