Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat diesem bericht rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn dem in diesem Bericht Rechnung getragen wird, werden bei der heutigen Abstimmung vier zusätzliche Abgeordnete ihr grünes Licht geben.

Voorzitter, als dat in het verslag wordt vermeld, gaan er vandaag bij de stemming vier extra lampjes op groen in deze zaal.


Die mündliche Anfrage umfasst sieben Fragen insbesondere zum Fortschritt im Hinblick auf eine Reihe sensibler Themen wie beispielsweise das öffentliche Auftragswesen; Verhandlungen über die Rechte des geistigen Eigentums hinsichtlich generischer Arzneimittel; den Antrag für ein Mandat für Verhandlungen zu Auslandsinvestitionen, den die Kommission beim Europäischen Rat eingereicht hat; Verhandlungen betreffend Kultur und kulturelle Dienste; die Frage, ob eine spezifische Bewertung der Auswirkungen eines möglichen Freihandelsabkommens mit Indien auf die wichtigsten europäischen Industrien stattgefunden hat; die Frage, ob es eine quant ...[+++]

In deze mondelinge vraag gaat het over zeven kwesties – over de vorderingen bij de behandeling van gevoelige onderwerpen, zoals bijvoorbeeld overheidsaankopen; over de onderhandelingen inzake intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot generieke geneesmiddelen; over een verzoek van de Commissie aan de Raad om een mandaat te verkrijgen voor onderhandelingen over investeringen in het buitenland; over onderhandelingen op het gebied van cultuur en culturele diensten; over de vraag of er al een echte beoordeling is uitgevoerd van ...[+++]


Aber mit dem vorliegenden Bericht – und unter der Voraussetzung, dass der Rat diesem Bericht auch folgt – kann die europäische Agrarpolitik auf einen neuen Kurs gebracht werden, einen Kurs, der näher dran ist an den Vorstellungen der Mehrzahl der Bürger.

Dit verslag echter – vooropgezet dat de Raad het ondersteunt – zou het gemeenschappelijk landbouwbeleid weer op een nieuwe koers kunnen brengen, een koers die dichter bij de voorstellingen van de meerderheid van de burgers staat.


Deshalb bin ich über die zum Bericht Böge vertretenen Standpunkte des Parlaments erfreut und fordere die Kommission und den Rat auf, diesem Bericht Rechnung zu tragen.

Daarom ben ik blij met de standpunten van het Parlement over dit verslag-Böge, daarom nodig ik de Commissie en de Raad uit gehoor te geven aan het verslag.


Mit der Annahme eines neuen Erwägungsgrunds zu genau diesem Punkt sollten Kommission und Rat dazu angehalten werden, diesem Umstand Rechnung zu tragen.

De goedkeuring van een afzonderlijke overweging voor dit probleem moet een stimulans zijn voor de Commissie en de Raad om rekening te houden met deze realiteit.


Der Rat ersucht die Kommission, diesem Bericht bei der Beobachtung der Fortschritte bei der Erfüllung der Verpflichtungen der beitretenden Staaten und bei der Erstellung ihrer umfassenden Beobachtungsberichte, die die Kommission am 5. November 2003 vorlegen soll, Rechnung zu tragen".

De Raad verzoekt de Commissie rekening te houden met het verslag bij het toezicht op de nakoming van de verbintenissen van de toetredende staten, alsmede in de alomvattende toezichtsverslagen die de Commissie op 5 november 2003 moet indienen".


52. Der Europäische Rat begrüßt den Zwischenbericht des Rates über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung und billigt die in diesem Bericht vorgestellten Initiativen für die weiteren Beratungen auf diesem Gebiet.

52. De Europese Raad is ingenomen met het voortgangsverslag van de Raad over de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen en hecht zijn goedkeuring aan de initiatieven die in dat verslag worden gepresenteerd met het oog op de voortzetting van de werkzaamheden terzake.


Die Kommission legt dem Rat bis zum 30. September 2004 und danach in dreijährigen Abständen einen Bericht über die Zuteilung der Kontingente in der Gemeinschaft vor und fügt diesem Bericht geeignete Vorschläge bei. In diesem Bericht sollen etwaige Änderungen der Zahlungen an die Kartoffelerzeuger sowie die Entwicklung des Kartoffelstärke- und des Getreidestärkemarktes berücksichtigt werden.

- uiterlijk op 30 september 2004 en vervolgens om de drie jaar dient de Commissie bij de Raad een verslag in over de verdeling van de contingenten in de Gemeenschap, indien nodig vergezeld van passende voorstellen; in dit verslag wordt rekening gehouden met mogelijke veranderingen in de betalingen aan de aardappeltelers en met de ontwikkeling van de markt voor aardappelzetmeel en de markt voor graanzetmeel.


BILLIGT den Bericht des Beschäftigungsausschusses und die diesem Bericht beigefügte Liste von Indikatoren (Dok. 14263/01), wobei zu berücksichtigen ist, dass die Erarbeitung von Indikatoren im Bereich der Qualität des Arbeitsplatzes ein evolutiver Prozess ist, der sowohl die Überprüfung der bereits ermittelten Indikatoren als auch die Ermittlung neuer relevanter Indikatoren umfassen sollte, wobei insbesondere der Entwicklung der Ziele und der Verfügbarkeit der Daten Rechnung zu tragen ist; ...[+++]

7. KEURT het verslag van het Comité voor de werkgelegenheid en de daaraan gehechte lijst van indicatoren (doc. 14263/01) GOED, in aanmerking nemend dat de ontwikkeling van indicatoren op het gebied van de kwaliteit van de arbeid een evolutief proces is dat zowel het toetsen van reeds ontwikkelde indicatoren als het vaststellen van nieuwe relevante indicatoren moet omvatten, gezien met name de ontwikkeling van de doelstellingen en de beschikbaarheid van gegevens;


1.1. Mit diesem Bericht wird im Sinne des Vertrags von Amsterdam, insbesondere der Artikel 2, 3 und 6, der vom Europäischen Rat (Wien) an den Rat (Entwicklung) gerichteten Aufforderung nachgekommen, einen Bericht über die Einbeziehung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in die Politik der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit vorzulegen.

1.1. Met dit verslag in het kader van het Verdrag van Amsterdam, en met name de artikelen 2, 3 en 6, wordt gevolg gegeven aan het verzoek van de Europese Raad van Wenen aan de Raad Ontwikkeling om een verslag voor te leggen over de integratie van milieu en duurzame ontwikkeling in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Europese Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat diesem bericht rechnung' ->

Date index: 2025-10-24
w