Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bericht rechnung " (Duits → Nederlands) :

Mit diesem Bericht tragen die Berichterstatter den Bedenken der Bürger und Steuerzahler Rechnung und bieten eine solidere Grundlage, um einen wirkungsvollen und gleichwertigen Schutz der finanziellen Interessen der Union im gesamten europäischen Raum zu gewährleisten.

Met dit verslag willen de rapporteurs tegemoetkomen aan de wensen van de burgers en belastingbetalers en een sterkere grondslag bieden ter waarborging van een doeltreffende en gelijkwaardige bescherming van de financiële belangen van de Unie op haar hele grondgebied.


Wenn dem in diesem Bericht Rechnung getragen wird, werden bei der heutigen Abstimmung vier zusätzliche Abgeordnete ihr grünes Licht geben.

Voorzitter, als dat in het verslag wordt vermeld, gaan er vandaag bij de stemming vier extra lampjes op groen in deze zaal.


Die Kommission hat bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge unterschiedlichen Faktoren Rechnung getragen, darunter dem äußerst hilfreichen Bericht der hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen (IP/12/1048) sowie bereits bestehenden nationalen Vorschriften einiger Mitgliedstaaten, internationalen Ansätzen zu diesem Thema (Rat für Finanzstabilität) und Entwicklungen in ander ...[+++]

Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden.


In diesem Bericht geht es um das Bündel der integrierten beschäftigungspolitischen Leitlinien, wobei dem Kommissionsvorschlag für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik Rechnung getragen wird.

Het onderhavige verslag gaat over het werkgelegenheidsgedeelte van de geïntegreerde richtsnoeren, maar houdt ook rekening met de voorstellen van de Commissie voor het economisch beleid.


8. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten dringend dazu auf, den Ergebnissen Rechnung zu tragen, die bei den Ermittlungen infolge des Goldstone-Berichts und bei der Umsetzung der Empfehlungen an alle in diesem Bericht genannten Seiten erzielt werden;

8. dringt er bij de Europese Unie en haar lidstaten op aan om ten aanzien van alle in het rapport-Goldstone genoemde partijen de resultaten van de vervolgonderzoeken en van de uitvoering van de aanbevelingen van dit rapport in aanmerking te nemen;


Die Kommission wurde ersucht, dem in diesem Bericht dargelegten Mittelbedarf für den GASP-Haushalt in ihrem Vorschlag für einen Haushaltsentwurf für 2011 Rechnung zu tragen.

De Commissie wordt verzocht in haar voorstel voor de ontwerp-begroting 2011 rekening te houden met de in het verslag vermelde financiële behoeften voor de GBVB-begroting.


Deshalb bin ich über die zum Bericht Böge vertretenen Standpunkte des Parlaments erfreut und fordere die Kommission und den Rat auf, diesem Bericht Rechnung zu tragen.

Daarom ben ik blij met de standpunten van het Parlement over dit verslag-Böge, daarom nodig ik de Commissie en de Raad uit gehoor te geven aan het verslag.


Der Rat ersucht die Kommission, diesem Bericht bei der Beobachtung der Fortschritte bei der Erfüllung der Verpflichtungen der beitretenden Staaten und bei der Erstellung ihrer umfassenden Beobachtungsberichte, die die Kommission am 5. November 2003 vorlegen soll, Rechnung zu tragen".

De Raad verzoekt de Commissie rekening te houden met het verslag bij het toezicht op de nakoming van de verbintenissen van de toetredende staten, alsmede in de alomvattende toezichtsverslagen die de Commissie op 5 november 2003 moet indienen".


BILLIGT den Bericht des Beschäftigungsausschusses und die diesem Bericht beigefügte Liste von Indikatoren (Dok. 14263/01), wobei zu berücksichtigen ist, dass die Erarbeitung von Indikatoren im Bereich der Qualität des Arbeitsplatzes ein evolutiver Prozess ist, der sowohl die Überprüfung der bereits ermittelten Indikatoren als auch die Ermittlung neuer relevanter Indikatoren umfassen sollte, wobei insbesondere der Entwicklung der Ziele und der Verfügbarkeit der Daten Rechnung zu tragen ist; ...[+++]

7. KEURT het verslag van het Comité voor de werkgelegenheid en de daaraan gehechte lijst van indicatoren (doc. 14263/01) GOED, in aanmerking nemend dat de ontwikkeling van indicatoren op het gebied van de kwaliteit van de arbeid een evolutief proces is dat zowel het toetsen van reeds ontwikkelde indicatoren als het vaststellen van nieuwe relevante indicatoren moet omvatten, gezien met name de ontwikkeling van de doelstellingen en de beschikbaarheid van gegevens;


In diesem Bericht werden die Auswirkungen des Artikels 128 Absatz 4 des Vertrags untersucht, wonach "die Gemeinschaft den kulturellen Aspekten bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen dieses Vertrags Rechnung trägt".

In dit verslag wordt ingegaan op de implicaties van artikel 128, lid 4, van het Verdrag, waarin staat dat "de Gemeenschap bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van dit Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht rechnung' ->

Date index: 2021-01-29
w