Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat angemessen informiert » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist unbedingt erforderlich, dass das Europäische Parlament und der Rat angemessen informiert werden.

Europees Parlement en Raad moeten naar behoren op de hoogte worden gehouden.


11. fordert den Rat auf, Regeln festzulegen, anhand derer die Ursprungskennzeichnung von Produkten anerkannt wird, damit die Verbraucher angemessen informiert werden und ihnen klar ist, in welchem Land ein Produkt hergestellt wurde;

11 wenst dat de Raad regels vaststelt voor de goedkeuring van de verordening betreffende de oorsprongsaanduiding van producten om de consument goede voorlichting en kennis over het land van oorsprong te bieden;


Das Parlament und der Rat als Haushaltsbehörde müssen über diese Zusagen angemessen informiert werden, und die Zusagen müssen das erforderliche Genehmigungsverfahren der Gemeinschaftsinstitutionen durchlaufen.

Het Parlement en de Raad moeten als begrotingsautoriteit adequaat worden ingelicht over deze verplichtingen, en de verplichtingen moeten aan de noodzakelijke procedure voor goedkeuring door de communautaire instellingen worden onderworpen.


Um eine demokratische Kontrolle zu gewährleisten, ist es wichtig, dass EP und Rat angemessen über Entwicklung und Umsetzung von UN/ECE-Regelungen informiert werden und ggf. Einfluss nehmen können.

Om democratische controle te waarborgen is het van belang dat het Europees Parlement en de Raad op adequate wijze over de ontwikkeling en omzetting van de VN/ECE-reglementen worden geïnformeerd en eventueel hun invloed kunnen doen gelden.


27. empfiehlt, dass bei der Zusammensetzung der Ad-hoc-Delegationen dem Fachwissen der Mitglieder Rechnung getragen wird; unterstreicht, dass es wichtig ist, dass die EP-Delegation vor der Abreise von der Kommission und dem Rat angemessen über die Situation im Vorfeld der Wahl und auch vor Ort informiert wird, gegebenenfalls durch eine spezielle Einweisung in die Wahlbeobachtungsverfahren durch den Leiter der EU-Beobachtungsmission;

27. beveelt aan bij de samenstelling van de delegatie ad hoc rekening te houden met de bijzondere kennis van de leden; onderstreept het belang voor de EP-delegatie van adequate informatie over de situatie vóór de verkiezingen, die zowel door de Commissie als door de Raad vóór vertrek en ter plaatse moet worden verstrekt en wellicht kan worden aangevuld met een speciale briefing van het hoofd van de EU-waarnemingsmissie over de waarnemingsprocedures;


Der Rat bedauert indessen, dass das OLAF dem vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juli 2000 zum Ausdruck gebrachten Wunsch mutmaßlicher Fälle von Betrug, Unregelmäßigkeiten und mangelnder behördlicher Sorgfalt besser voneinander zu unterscheiden, zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht entsprechen kann, und ersucht die Kommission, zusammen mit dem Cocolaf Maßnahmen für die Meldeverfahren zu erarbeiten, damit die Unterscheidung ab 2002 getroffen werden kann; er ist auf jeden Fall der Auffassung, dass sowohl über mutmaßliche Betrugsfälle als auch über mutmaßliche Fälle von Unregelmäßigkeiten auf angemessene Weise informiert werden soll ...[+++]

4. De Raad betreurt het echter dat OLAF in het huidige stadium niet kan voldoen aan de wens die de Raad in zijn conclusies van 17 juli 2000 heeft uitgesproken om verdenkingen van fraude, onregelmatigheden en administratieve nalatigheden beter te onderscheiden, en verzoekt de Commissie om met de hulp van Cocolaf maatregelen voor de kennisgeving op te stellen, zodat daarin reeds met ingang van 2002 onderscheid gemaakt kan worden; hij is van oordeel dat er in elk geval voor de fraudeverdenkingen en de onregelmatigheden een passende informatiemethode moet komen.


Der Vorsitz erklärte, hiermit solle der Rat (Kultur) über die Tätigkeiten anderer Ratsformationen informiert werden, so dass eine angemessene Koordinierung sichergestellt ist.

Het voorzitterschap wees erop dat hiermee beoogd wordt de Raad Cultuur te informeren over de activiteiten van andere Raadsformaties en zo te zorgen voor passende coördinatie.


4. Der Rat bedauert indessen, dass das OLAF dem vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juli 2000 zum Ausdruck gebrachten Wunsch mutmaßlicher Fälle von Betrug, Unregelmäßigkeiten und mangelnder behördlicher Sorgfalt besser voneinander zu unterscheiden, zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht entsprechen kann, und ersucht die Kommission, zusammen mit dem Cocolaf Maßnahmen für die Meldeverfahren zu erarbeiten, damit die Unterscheidung ab 2002 getroffen werden kann; er ist auf jeden Fall der Auffassung, dass sowohl über mutmaßliche Betrugsfälle als auch über mutmaßliche Fälle von Unregelmäßigkeiten auf angemessene Weise informiert werden s ...[+++]

4. De Raad betreurt het echter dat OLAF in het huidige stadium niet kan voldoen aan de wens die de Raad in zijn conclusies van 17 juli 2000 heeft uitgesproken om verdenkingen van fraude, onregelmatigheden en administratieve nalatigheden beter te onderscheiden, en verzoekt de Commissie om met de hulp van Cocolaf maatregelen voor de kennisgeving op te stellen, zodat daarin reeds met ingang van 2002 onderscheid gemaakt kan worden; hij is van oordeel dat er in elk geval voor de fraudeverdenkingen en de onregelmatigheden een passende informatiemethode moet komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat angemessen informiert' ->

Date index: 2021-08-12
w