Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat an zwei punkten messen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat verurteilt scharf die brutale Gewalt in Syrien und fordert energisches Handeln bei zwei Punkten.

De Europese Raad veroordeelt met klem het grove geweld in Syrië, en roept ertoe op om actie te ondernemen op twee punten.


Lassen Sie mich abschließend sagen, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, dass man den Europäischen Rat an zwei Punkten messen wird: daran, welche Lehren er aus dem Parlamentsvotum zur Dienstleistungsrichtlinie ziehen wird – es darf keine Rückkehr zu Bolkestein geben! – und zweitens an der Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedsländern der Union.

Tot slot, mijnheer Winkler en mijnheer Barroso, zou ik willen zeggen dat de Europese Raad op twee punten beoordeeld zal worden: enerzijds op de lessen die hij zal weten te trekken uit de stemming van het Parlement over de dienstenrichtlijn - we mogen absoluut niet opnieuw op Bolkestein terugvallen - en anderzijds de vrijheid van verkeer voor werknemers uit de nieuwe lidstaten binnen de Unie.


2. Spätestens zwei Jahre nach Auslaufen des Programms führt die Kommission eine Ex-post-Evaluierung durch, um die Wirkung und den EU-Mehrwert des Programms zu messen, und übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über diese Evaluierung.

2. Uiterlijk twee jaar na afloop van het programma voert de Commissie een evaluatie achteraf uit waarin de effecten en de meerwaarde voor de Unie worden gemeten en zendt zij een verslag van deze evaluatie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio.


2. Spätestens zwei Jahre nach Auslaufen des Programms führt die Kommission eine unabhängige Ex-post-Evaluierung durch, um die Wirkung und den EU-Mehrwert des Programms zu messen, und übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über diese Evaluierung.

2. Uiterlijk twee jaar na afloop van het programma voert de Commissie een onafhankelijke evaluatie achteraf uit waarin de effecten en de meerwaarde voor de Unie worden gemeten en zendt zij een verslag van deze evaluatie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio.


(FR) Frau Präsidentin, die Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“, die gerade in Brüssel stattgefunden hat, hat es uns ermöglicht, in zwei Punkten Fortschritte zu erzielen, nämlich durch die Annahme des Europäischen Semesters im Rahmen der Haushaltskonsolidierung und der neuen Verfahren zur Haushaltsüberwachung und auch durch die Zustimmung zu dem bei einem Trilog zwischen der Kommission, dem Europäischen ...[+++]

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, tijdens de Raad Ecofin die zojuist in Brussel heeft plaatsgevonden, hebben wij vooruitgang weten te boeken op twee dossiers: wij hebben – in het kader van begrotingsconsolidatie en van de nieuwe procedures voor begrotingscontrole – ingestemd met de invoering van het Europees semester, en wij hebben tevens het akkoord bekrachtigd dat tijdens een trialoog tussen de Commissie, het Europees Parlement en, uiteraard, de Raad was bereikt over alle teksten met betrekking tot het financiële toezicht.


Der Rat (Inneres) beschloss jedoch letzte Woche, den Beschluss über den Beitritt der beiden Länder auf unbestimmte Zeit aufzuschieben, nachdem zwei Mitgliedstaaten unter Berufung auf die Regel der Einstimmigkeit beschlossen hatten, im Falle von Bulgarien und Rumänien mit zweierlei Maß zu messen, und somit eine technische Bewertung zu einer politischen Isolierung der beiden Länder haben werden lassen.

Vorige week besloot de Raad Binnenlandse Zaken echter het bewuste toetredingsbesluit voor onbepaalde tijd uit te stellen nadat twee lidstaten onder gebruikmaking van de unanimiteitsregel hadden besloten voor Bulgarije en Roemenië dubbele normen te hanteren, waardoor een technische evaluatie resulteerde in het politieke isolement van de beide landen.


2. Spätestens zwei Jahre nach Auslaufen des Programms führt die Kommission eine Ex-post-Evaluierung durch, um die Wirkung und den EU-Mehrwert des Programms zu messen, und übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über diese Evaluierung.

2. Uiterlijk twee jaar na afloop van het programma voert de Commissie een evaluatie achteraf uit waarin de effecten en de meerwaarde voor de Unie worden gemeten en zendt zij een verslag van deze evaluatie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio.


Der Rat beauftragte den AStV, den Text der Richtlinie in zwei speziellen Punkten fertigzustellen.

De Raad heeft het Coreper opgedragen op twee specifieke punten de laatste hand te leggen aan de tekst van de richtlijn.


Der Rat gelangte zu einer Einigung nach Änderung des ursprünglichen Kommissionsvorschlags in zwei Punkten; hierbei handelt es sich um

De Raad bereikte een akkoord na de volgende twee wijzigingen in het Commissievoorstel:


Der Rat hat Informationen des Kommissionsmitglieds Andris Piebalgs zu den folgenden zwei Punkten zur Kenntnis genommen:

De Raad nam nota van de informatie van Commissielid Andris Piebalgs over de volgende twee zaken:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat an zwei punkten messen' ->

Date index: 2021-05-13
w