Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat 2007 verlängerte » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Entwicklung einer europäischen Politik für Gesundheitssicherheit wurde 2001 der Ausschuss für Gesundheitssicherheit eingesetzt, dessen Mandat der Rat 2007 verlängerte.

Om Europees beleid op het gebied van gezondheidsbescherming te ontwikkelen is in 2001 het Comité voor de bescherming van de gezondheid opgezet en het mandaat hiervan is in 2007 door de Raad verlengd.


1. fordert die EU auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass der Bevölkerung im Gazastreifen Soforthilfe und humanitäre Hilfe bereitgestellt wird, was teilweise über den Vorläufigen Internationalen Mechanismus (TIM) erfolgen kann, der bis September 2007 verlängert wurde, und einen ungehinderten Zugang zu dieser Hilfe innerhalb des Gazastreifens sicherzustellen; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU-BAM) unverzüglich wieder aufzunehmen; fordert den Rat auf, in diesem Sinne alles in seiner Macht Stehende zu unterne ...[+++]

1. verzoekt de EU dringend maatregelen te nemen om spoedhulp en humanitaire steun te verlenen aan de bevolking van Gaza die ten dele kan worden geleverd door het Tijdelijk Internationaal Mechanisme (TIM) dat tot september 2007 is verlengd, en om in de Gazastrook onbelemmerde toegang tot deze steun te garanderen; verzoekt in dit verband de Raad onmiddellijk de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer (EUBAM) bij de grensovergang te Rafah te hervatten; verzoekt de Raad om, in dezelfde geest, alles in het werk te stellen om het isolement van de Gazastrook te voorkomen en om bij de Palestijnse autoriteiten in Gaza aan te dringe ...[+++]


Der Rat nahm eine Gemeinsame Aktion an, mit der das Mandat des EU-Teams zur Mitwirkung an den Vorbereitungen für die Einsetzung einer eventuellen internationalen zivilen Mission im Kosovo, einschließlich der Komponente eines Sonderbeauftragten der Europäischen Union bis zum 31. Juli 2007 verlängert wird (Dok. 7168/07).

De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen tot verlenging, tot en met 31 juli 2007, van het mandaat van het EU-team dat moet bijdragen tot de voorbereidingen voor een eventuele internationale civiele missie in Kosovo, waaronder begrepen de diensten van een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (7168/07).


Der Rat hat eine Richtlinie angenommen, mit der die Frist, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2004/39/EG über Märkte für Finanzinstrumente in nationales Recht umsetzen müssen, um neun Monate, d.h. bis 31. Januar 2007, verlängert wird.

De Raad nam een richtlijn aan houdende verlenging met negen maanden (tot 31 januari 2007) van de termijn waarbinnen de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG betreffende markten voor financiële instrumenten in hun nationaal recht moeten omzetten.


Der Rat verabschiedete die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 382/2001 über die Durchführung von Projekten zur Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Industrieländern in Nordamerika, im Fernen Osten und in Australasien, mit der deren Geltungsdauer bis zum 31. Dezember 2007 verlängert wird (Dok. 13572/05).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 382/2001 betreffende de tenuitvoerlegging van projecten ter bevordering van de samenwerking en de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de geïndustrialiseerde landen van Noord-Amerika, het Verre Oosten en Australazië, waarbij de geldigheid van de verordening wordt verlengd tot en met 31 december 2007 (doc. 13572/05).


Der Rat hat eine Verordnung angenommen, mit der die Übergangsmaßnahmen zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien bis zum 1. Juli 2007 verlängert werden (Dok. PE-CONS 3620/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van de toetreding van de EU tot het Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten (UPOV) betreffende de erkenning op internationaal niveau van de intellectuele eigendomsrechten van personen die een plantenras hebben gekweekt, ontdekt of ontwikkeld (8824/05).


C. in der Erwägung, dass der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Auswärtige Beziehungen in seiner Sitzung vom 15. und 16. Oktober 2007 das Waffenembargo, das mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/787/GASP des Rates verhängt wurde, ebenso wie die Visaeinschränkungen für Usbeken, die im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2007/338/GASP des Rates aufgeführt sind, um zwölf Monate verlängert hat,

C. overwegende dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op zijn bijeenkomst van 15 en 16 oktober 2007 het wapenembargo dat is afgekondigd in gemeenschappelijk standpunt 2006/787/GBVB van de Raad en de inreisbeperkingen voor de in de bijlage van gemeenschappelijk standpunt 2007/338/GBVB van de Raad vermelde personen met twaalf maanden heeft verlengd,


C. in der Erwägung, dass der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Auswärtige Beziehungen in seiner Sitzung vom 15. und 16. Oktober 2007 das Waffenembargo, das mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/787/GASP des Rates verhängt wurde, ebenso wie die Visaeinschränkungen für Usbeken, die im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2007/338/GASP des Rates aufgeführt sind, um zwölf Monate verlängert hat,

C. overwegende dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op zijn bijeenkomst van 15 en 16 oktober 2007 het wapenembargo dat is afgekondigd in gemeenschappelijk standpunt 2006/787/GBVB van de Raad en de inreisbeperkingen voor de in de bijlage van gemeenschappelijk standpunt 2007/338/GBVB van de Raad vermelde personen met twaalf maanden heeft verlengd,


C. in der Erwägung, dass der Rat Auswärtige Beziehungen in seiner Sitzung vom 15.‑16. Oktober 2007 das Waffenembargo, das mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/787/GASP verhängt wurde, ebenso wie die Visaeinschränkungen für Usbeken, die im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2007/338/GASP aufgeführt sind, um zwölf Monate verlängert hat,

C. overwegende dat de Raad Externe Betrekkingen op zijn bijeenkomst van 15 en 16 oktober 2007 het wapenembargo dat is afgekondigd in gemeenschappelijk standpunt 2006/787/GBVB en de inreisbeperkingen voor de in de bijlage van gemeenschappelijk standpunt 2007/338/GBVB vermelde personen met twaalf maanden heeft verlengd,


B. in der Erwägung, dass der Staatliche Rat für Frieden und Entwicklung (SPDC) am 25. Mai 2007 die illegale Inhaftierung von Daw Aung San Suu Kyi um ein weiteres Jahr verlängert hat,

B. overwegende dat de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) de illegale detentie van Daw Aung San Suu Kyi op 25 mei 2007 opnieuw met een jaar heeft verlengd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat 2007 verlängerte' ->

Date index: 2024-07-22
w