Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2007 verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Laufzeit des Programms wird ab dem 1. Januar 2007 verlängert und endet am 31. Dezember 2013.

1. Het programma wordt verlengd vanaf 1 januari 2007 en loopt af op 31 december 2013.


(1) Die Laufzeit des Programms wird ab dem 1. Januar 2007 verlängert und endet am 31. Dezember 2013.

1. Het programma wordt verlengd vanaf 1 januari 2007 en loopt af op 31 december 2013.


Der Rat hat eine Richtlinie angenommen, mit der die Frist, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2004/39/EG über Märkte für Finanzinstrumente in nationales Recht umsetzen müssen, um neun Monate, d.h. bis 31. Januar 2007, verlängert wird.

De Raad nam een richtlijn aan houdende verlenging met negen maanden (tot 31 januari 2007) van de termijn waarbinnen de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG betreffende markten voor financiële instrumenten in hun nationaal recht moeten omzetten.


3. nimmt zur Kenntnis, dass die Vereinbarung über eine administrative Kooperation, die die Generalsekretäre der Kommission, des Parlaments und des Rates zusammen mit dem EDSB unterzeichnet haben, am 7. Dezember 2006 mit Wirkung vom 16. Januar 2007 für weitere drei Jahre verlängert wurde;

3. merkt op dat de overeenkomst voor administratieve samenwerking die de secretarissen-generaal van de Commissie, het Parlement en de Raad samen met de ETGB hadden ondertekend, op 7 december 2006 is verlengd voor een bijkomende periode van drie jaar, ingaande op 16 januari 2007;


Das vorliegende Partnerschaftsabkommen wurde für einen Zeitraum von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2007 geschlossen und kann verlängert werden.

De huidige partnerschapsovereenkomst werd gesloten voor een verlengbare periode van zes jaar, vanaf 1 januari 2007.


6. stellt fest, dass die Vereinbarung über eine administrative Kooperation am 7. Dezember 2006 mit Wirkung vom 16. Januar 2007 für weitere drei Jahre verlängert wurde;

6. merkt op dat de overeenkomst voor administratieve samenwerking op 7 december 2006 is verlengd voor een periode van drie jaar, ingaande op 16 januari 2007;


eine allgemeine Ausrichtung festzulegen, der zufolge die Gültigkeit der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr vom 1. Januar 2007 bis Ende 2008 verlängert wird, wobei als vereinbart gilt, dass nach Eingang des Kommissionsvorschlags und der Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses die Rechts- und Sprachsachverständigen einen endgültigen Text erstellen, damit dieser unverzüglich als A-Punkt angenommen werden kann; die Beratungen über das MwSt-Paket mit Vorrang fortzusetzen, um bis Juni 2007 ...[+++]

een algemene oriëntatie die strekt tot verlenging van de geldigheidsduur van de richtlijn e-handel van 1 januari 2007 tot eind 2008, met dien verstande dat er, na ontvangst van het Commissievoorstel en de adviezen van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité, een definitieve tekst door de juristen/vertalers zal worden opgesteld die onverwijld zonder bespreking als A-punt kan worden aangenomen; prioritair aan het btw-pakket te zullen voortwerken, met als doel om uiterlijk in juni 2007 ...[+++]


(4) Tritt diese Verordnung nach dem 1. Januar 2007 in Kraft, so wird die Frist für die erste automatische Aufhebung nach Absatz 1 für die erste Mittelbindung um die Anzahl der Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2007 und dem Zeitpunkt der ersten Mittelbindung liegen.

4. Als deze verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum van de eerste vastlegging.


(8) Tritt diese Verordnung nach dem 1. Januar 2007 in Kraft, so wird die Frist, nach deren Ablauf die erste automatische Aufhebung gemäß Absatz 1 erfolgen kann, für die erste Mittelbindung um die Anzahl Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2007 und dem Zeitpunkt liegen, an dem das entsprechende Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum von der Kommission genehmigt wurde.

8. Indien de onderhavige verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum waarop de Commissie het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling vaststelt.


Die Kommission hat nun eine neue Maßnahme genehmigt, mit der die Präferenzregelung für die Besteuerung von Erdgas im Anbau unter Glas um weitere sechs Jahre (1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2007) verlängert wird.

De Commissie heeft nu een nieuwe maatregel goedgekeurd waarbij de preferentiële regeling voor de belasting op aardgas in de glastuinbouw wordt verlengd voor een periode van nog eens zes jaar (van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2007).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 verlängert' ->

Date index: 2025-04-23
w