Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rasse oder ethnischen gruppe größer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorschriften der Europäischen Union gegen jegliche Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung wurden inzwischen von sämtlichen Mitgliedstaaten in innerstaatliches Recht umgesetzt.

In alle lidstaten zijn inmiddels EU-regels van kracht voor de aanpak van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid.


In Bezug auf „Hassreden“ müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass folgende vorsätzliche Handlungen unter Strafe gestellt werden, wenn sie gegen eine nach den Kriterien der Rasse, Hautfarbe, Religion, Abstammung oder nationalen oder ethnischen Herkunft definierte Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer solchen Gruppe gerichtet ist und wenn die Handlung in einer Weise begangen wird, die wahrscheinlich zu Gewalt oder Hass gegen solch eine Gruppe oder gegen ein ...[+++]

Wat "haatuitingen" betreft, moeten de lidstaten de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de volgende opzettelijke gedragingen strafbaar worden gesteld wanneer ze gericht zijn tegen een groep personen, of een lid van die groep, die op basis van ras, huidskleur, godsdienst, afstamming dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd en indien de gedragingen van dien aard zijn dat zij het geweld of de haat tegen een ...[+++]


12. weist darauf hin, dass das Diskriminierungsverbot nicht der Beibehaltung oder dem Erlass von Maßnahmen entgegenstehen sollte, mit denen bezweckt wird, die Benachteiligung von Angehörigen einer bestimmten Rasse oder ethnischen Gruppe zu verhindern oder auszugleichen, wenn deren Zweck hauptsächlich darin besteht, für die besonderen Bedürfnisse dieser Personen einzutreten; fordert die Kommission auf, ihre Feststellungen zur Frage positiver Fördermaßnahmen weiter zu entwickeln, um so die Position zu diesem Konzept besser bestimmen zu ...[+++]

12. wijst erop dat het verbod op discriminerende behandelingen niet mag verhinderen dat maatregelen gericht op het voorkomen of compenseren van een nadelige situatie voor personen van een bepaald ras of etnische afstamming worden gehandhaafd of aangenomen, aangezien het voornaamste doel van dergelijke maatregelen is tegemoet te komen aan hun specifieke behoeften; verzoekt de Commissie zich verder op het vraagstuk van de positieve discriminatie te beraden om haar standpunt ten aanzien van dit concept beter te verduidelijken;


Die Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Deutschland und die Niederlande gerichtet, in denen die beiden Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die EU-Vorschriften zum Verbot der Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft (Richtlinie 2000/43/EG, siehe auch MEMO/07/257 ) ordnungsgemäß umzusetzen.

De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gerich t aan Duitsland en Nederland met het oog op de correcte toepassing door deze landen van de EU-regels die discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verbieden (Richtlijn 2000/43/EG, zie ook MEMO/07/257 ).


In allen Ländern war die Akzeptanz jedoch gegenüber Angehörigen der gleichen Rasse oder ethnischen Gruppe größer als gegenüber Angehörigen einer anderen Gruppe.

In alle landen was de aanvaarding echter groter ten opzichte van mensen van hetzelfde ras of dezelfde etnische groep, dan tegenover die van een verschillende groep.


J. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten ermutigt werden sollten, die ausgesprochen positive Initiative zu ergreifen, den Aufgabenbereich ihrer Einrichtungen, die mit der Förderung der Gleichstellung betraut sind, dahingehend zu erweitern, dass er sich auch auf Diskriminierung aus anderen Gründen als der Rasse oder ethnischen Herkunft erstreckt,

J. overwegende dat alle lidstaten zouden moeten worden aangespoord om zeer nadrukkelijk het initiatief te nemen om het mandaat te verruimen van hun instanties die zijn belast met het bevorderen van gelijkheid, zodat deze zich ook kunnen bezighouden met discriminatie op andere gronden dan ras of etnische afstamming,


2. stellt fest, dass Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft sowie die verschiedenen Formen der Ausbeutung von Migranten, einschließlich insbesondere Schwarzarbeit und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit, die Erreichung eines hohen Niveaus von Beschäftigung und Sozialschutz, wirtschaftlichem und sozialem Zusammenhalt und Solidarität beeinträchtigen;

2. erkent dat discriminatie op grond van ras of etnische afstamming en de verschillende vormen van uitbuiting van migrerende werknemers, vooral van illegale werknemers en zwartwerkers, een belemmering vormt voor de verwezenlijking van een hoge tewerkstellings- en sociale beschermingsgraad, economische en sociale samenhang, economische groei, rendement en solidariteit;


9. stellt fest, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bei der Bekämpfung von Diskriminierung und Ausgrenzung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft eine große Rolle spielen können; fordert daher die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass Erbringer der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Einklang mit Datenschutzbestimmungen und unter Achtung der bürgerlichen Freiheiten die Erfassung ethnischer Daten nutzen, um Gleichbehandlung und Eingliederung zu gewährleisten, und dadurch die Schlüsse ...[+++]

9. erkent dat diensten van algemeen belang een grote rol kunnen spelen bij de bestrijding van discriminatie en uitsluiting op grond van ras of etnische afstamming; roept de lidstaten derhalve op ervoor te zorgen dat diensten van algemeen belang, met betrekking tot de wetgeving inzake gegevensbescherming en burgerlijke vrijheden, etnische monitoring toepassen voor het bewerkstellingen van gelijke behandeling en integratie en aldus de sleutelrol van diensten van algemeen belang op dit gebied te onderstrepen; benadrukt dat diensten van ...[+++]


6. fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner, die dies noch nicht getan haben, auf, der Kommission die erforderlichen Informationen über Mittel, Formen und Ergebnisse der Bekämpfung von Diskriminierungen aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft zu übermitteln;

6. vraagt de lidstaten en de sociale partners die dat nog niet gedaan hebben, om de Commissie de nodige inlichtingen te verstrekken over de gebruikte manieren en middelen en de bereikte resultaten bij de bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming;


Die Antworten deuteten auf eine liberale oder permissive Einstellung hin, unabhängig davon, ob die Befragten der gleichen Rasse oder ethnischen Gruppe oder einer anderen Rasse oder ethnischen Gruppe angehörten.

De antwoorden gingen in de richting van liberale of permissieve attitudes, ongeacht of de persoon van hetzelfde of van een ander ras of een andere etnische groep afkomstig was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasse oder ethnischen gruppe größer' ->

Date index: 2023-02-25
w