Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rascher vorantreiben damit kurzfristig angemessene " (Duits → Nederlands) :

So lässt sich die Forschung in bestimmten gesellschaftlichen Schlüsselbereichen durch neue Innovationsauszeichnungen, die mit speziellen Lizenzregelungen verbunden sind, möglicherweise rascher vorantreiben, damit kurzfristig angemessene wissenschaftliche und technische Lösungen gefunden werden können.

Zo kan de invoering van prijzen voor innovatie in verband met specifieke licentieconstructies het onderzoek bespoedigen op gebieden van eminent maatschappelijk belang teneinde op korte termijn exacte wetenschappelijke en technische antwoorden te krijgen.


6. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag dazu vorzulegen, wie das Wissen der Bürger über den Finanzsektor gemehrt werden kann, damit sie angemessen informiert sind, bevor sie beschließen, ein Darlehen aufzunehmen; ist der Auffassung, dass der jüngeren Generation sowie der Information der Gesellschaft über kurzfristige Kredite besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte;

6. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen over het verbeteren van de kennis onder burgers van de financiële sector, zodat mensen over de nodige informatie beschikken alvorens ze besluiten een lening te nemen; is van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan jongeren en aan het verschaffen van informatie over kortlopende leningen;


132. fordert die zügige Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie und der nationalen Aktionspläne, unterstützt durch angemessene finanzielle Anreize; fordert die Einführung einer Gruppenfreistellung für alle Systeme für Energieeffizienz, die der Europäischen Kommission im Rahmen der Aktionspläne der Mitgliedstaaten zur Energieeffizienz gemeldet wurden; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ehrgeizige Strategien, insbesondere zur Renovierung des Altbaubestands im Einklang mit festgelegten gemeinsamen Normen, vorstellen sollten; betont, dass Finanzinstrumente die Agenda zur Energieeffizienz vorantreiben ...[+++]

132. roept op de richtlijn energie-efficiëntie en de nationale actieplannen snel ten uitvoer te leggen met behulp van passende financiële prikkels; pleit voor de instelling van een groepsvrijstelling voor alle regelingen voor energie-efficiëntie die bij de Commissie zijn aangemeld als onderdeel van de actieplannen voor energie-efficiëntie van de lidstaten; is van mening dat de lidstaten ambitieuze strategieën moeten vaststellen, met name om het bestaande gebouwenbestand overeenkomstig de vastgestelde gemeenschappelijke normen te renoveren; benadrukt dat financiële instrumenten een agenda voor efficiëntie verder kunnen bevorderen; verzoekt de Commissie kostenefficiënte steuncriteria voor hernieuwbare energie uit te werken; benadrukt dat ...[+++]


Schaffung der entsprechenden Voraussetzungen, damit für Netzbetreiber und Netznutzer kurzfristig wie langfristig angemessene Anreize bestehen, Effizienzsteigerungen bei der Netzleistung zu gewährleisten und die Marktintegration zu fördern.

ervoor zorgen dat de systeembeheerders en -gebruikers de nodige stimulansen krijgen, zowel op korte als op lange termijn, om de efficiëntie van netprestaties te verbeteren en de marktintegratie te versterken.


Schaffung der entsprechenden Voraussetzungen, damit für Netzbetreiber und Netznutzer kurzfristig wie langfristig angemessene Anreize bestehen, Effizienzsteigerungen bei der Netzleistung zu gewährleisten und die Marktintegration zu fördern;

ervoor zorgen dat de systeembeheerders en -gebruikers de nodige stimulansen krijgen, zowel op korte als op lange termijn, om de efficiëntie van netprestaties te verbeteren en de marktintegratie te versterken;


Die nationalen Regulierungsbehörden tragen den Investitionen des Betreibers Rechnung und ermöglichen ihm eine angemessene Rendite für das entsprechend eingesetzte Kapital, wobei sie unbeschadet des Artikels 19 Absatz 3 Buchstabe d der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) die damit verbundenen Risiken und die angemessene Risikoteilung zwischen den Investoren und denjenigen Unternehmen, die vom Zugang zu diesen neuen Einrichtunge ...[+++]

De nationale regelgevende instanties houden rekening met de door de exploitant gedane investeringen en laten toe dat hij een redelijke opbrengst verkrijgt uit zijn kapitaalinbreng, en zij nemen, onverminderd artikel 19, lid 3, onder d, van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn), de aangegane risico's in aanmerking, alsmede de adequate risicodeling tussen de investeerders en de ondernemingen die toegang tot de nieuwe faciliteiten genieten, inclusief gedifferentieerde regelingen voor risicodeling op korte en op lange termijn.


Das Funktionieren des Systems für die Finanzierung der Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse sollte verbessert werden, damit das System seinen Zielen angemessener gerecht wird

De werking van het stelsel voor de financiering in geval van kortetermijnfluctuaties van de exportopbrengsten moet worden verbeterd en er moet voor worden gezorgd dat de doelstellingen beter verwezenlijkt worden,


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]


Darüber hinaus sollten Sie im Rahmen Ihrer jährlichen legislativen Arbeit, auf deren Grundlage Sie, nebenbei gesagt, auch beurteilt werden, sowie im Rahmen Ihrer Zusammenarbeit mit der zuständigen Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Frau Fischer Boel, unbedingt folgende grundlegende und elementare Maßnahmen vorantreiben: Erstens, die angemessene Finanzierung der Landwirtschaft und die Stärkung der Politiken zur ländlichen Entwicklung; zweitens, substanzielle Maßnahmen, die verhindern, dass im Zuge der Umsetzung ...[+++]

U moet in het kader van uw jaarlijkse wetgevende activiteiten - op grond waarvan u trouwens ook beoordeeld zult worden - en in samenwerking met de bevoegde commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, mevrouw Fischer Boel, een aantal fundamentele en concrete acties ondernemen. Ten eerste moet u ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar komen voor de landbouw, evenals voor de ondersteuning van het beleid voor plattelandsontwikkeling. Ten tweede moeten er concrete maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het landbouwinkomen wordt aangetast en dat er bij de toepassing van het nieuwe GLB en de internationale handelsakkoorden economische d ...[+++]


Damit die Identifizierung der im Gemeinschaftsgebiet erzeugten garantiert traditionellen Spezialitäten rascher und einfacher erfolgen kann, sollte die Verwendung der Angabe „garantiert traditionelle Spezialität“ oder des betreffenden Gemeinschaftszeichens auf der Etikettierung vorgeschrieben werden, wobei jedoch eine angemessene Frist vorgesehen werden muss, damit sich die Wirtschaftsbeteil ...[+++]

Om op het grondgebied van de Gemeenschap geproduceerde gegarandeerde traditionele specialiteiten gemakkelijker en sneller te kunnen identificeren, moet het gebruik van de vermelding „gegarandeerde traditionele specialiteit” of het desbetreffende communautaire symbool op het etiket verplicht worden gesteld, waarbij voor de marktdeelnemers moet worden voorzien in een redelijke termijn om zich hiernaar te schikken.


w