Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "randlage festgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

(7a) Da die negativen Auswirkungen im Bereich Umwelt und Klima oftmals durch Handlungen in den Nachbarstaaten der Union herbeigeführt werden, sollte, um die Erfüllung strategischer Anforderungen sicherzustellen und eine Beeinträchtigung der Umweltqualität zu vermeiden, den Regionen an den Außengrenzen der Union, den ÜLG sowie den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; ferner ist zu berücksichtigen, dass die französischen Regionen in äußerster Randlage von Natura 2000 aufgrund der Tatsache ausgeschlossen sind, dass in den Richtlinien 92/43/EG und 2009/147/EG die Tier- und Pflanzenarten und natürlichen L ...[+++]

(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenkomstig de conclusies van de Raad van 10 december 2011, waarin de Commissie en de lidstaten ertoe ...[+++]


(8) In Bezug auf die Verordnung (EG) Nr. 639/2004 des Rates vom 30. März 2004 zur Steuerung der Flottenkapazität der in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Fangflotten besteht ein besonderes Merkmal von Mayotte darin, dass kein Ziel für seine Flotte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 hinsichtlich des Mehrjährigen Ausrichtungsprogramms 1997-2002 festgelegt wurde.

(8) Wat betreft Verordening (EG) nr. 639/2004 van de Raad van 30 maart 2004 betreffende het beheer van de in ultraperifere gebieden geregistreerde vissersvloten : een bijzonder kenmerk van Mayotte is dat er krachtens Verordening (EG) nr. 2371/2002 geen doelstelling is vastgesteld voor zijn vloot die naar het meerjarige oriëntatieprogramma 1997-2002 verwijst.


(5) Gemäß der Entscheidung der Kommission vom 1. Juli 1999, mit der das Verzeichnis der unter Ziel 1 der Strukturfonds fallenden Regionen für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2006 festgelegt wurde, fallen alle Regionen in äußerster Randlage während des genannten Zeitraums unter Ziel 1.

(5) Overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 1 juli 1999 tot vaststelling van de lijst van de onder doelstelling 1 van de Structuurfondsen vallende regio's voor de periode van 2000 tot en met 2006 vallen in die periode alle ultraperifere regio's onder doelstelling 1 van de Structuurfondsen.


Diese Änderung würde keine Änderung der allgemeinen Finanzbestimmungen bedeuten, die in Artikel 2 Absätze 1 bis 5 der Verordnung Nr. 1587/98 für jede einzelne der Regionen in äußerster Randlage festgelegt wurde und gleichzeitig den von diesen Regionen bekundeten Bestrebungen entsprechen, und zwar dahingehend, dass die negativen Auswirkungen einer Verlängerung der genannten Verordnung um mehr als ein Jahr ohne die erforderlichen Aktualisierungen auf ein Mindestmaß beschränkt bleiben sollten.

Deze wijziging impliceert geen wijziging van de globale financiële regelingen die in elk van de leden 1 t/m 5 van artikel 2 van verordening nr. 1587/98 voor elk van de ultraperifere regio's zijn neergelegd.


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung zum Bericht der Kommission über die Maßnahmen zur Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union, wie er mit dem Vertrag von Amsterdam angenommen wurde, die Auffassung vertreten, dass eine globale und kohärente Strategie im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung dieser Regionen festgelegt werden sollte.

In zijn resolutie over het verslag van de Commissie over de maatregelen ter uitvoering van artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag ten gunste van de ultraperifere regio's van de Europese Unie, conform het Verdrag van Amsterdam, heeft het Europees Parlement gesteld dat het wenselijk is een algemene en coherente strategie uit te werken, gericht op duurzame ontwikkeling van deze regio's.


(5) Gemäß der Entscheidung der Kommission vom 1. Juli 1999, mit der das Verzeichnis der unter Ziel 1 der Strukturfonds fallenden Regionen für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2006 festgelegt wurde, fallen alle Regionen in äußerster Randlage während des genannten Zeitraums unter Ziel 1.

(5) Overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 1 juli 1999 tot vaststelling van de lijst van de onder doelstelling 1 van de Structuurfondsen vallende regio's voor de periode van 2000 tot en met 2006 vallen in die periode alle ultraperifere regio's onder doelstelling 1 van de Structuurfondsen.


50 – das ist genau das Entwicklungsniveau der Region, in der ich zu Hause bin – die Azoren, eine der Regionen, die laut Vertrag als in äußerster Randlage befindlich festgelegt wurde.

50 - dat is precies het ontwikkelingsniveau van de regio waar ik woon, de Azoren, een regio die in de Verdragen als ultraperifeer wordt gedefinieerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'randlage festgelegt wurde' ->

Date index: 2024-04-18
w