Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rande konferenz wird kommissar » (Allemand → Néerlandais) :

Am Rande der Konferenz wird Kommissar Mimica mit wichtigen Partnern aus der Karibik zu Gesprächen über den Wiederaufbau, die EU-Unterstützung und die bilateralen Beziehungen zusammentreffen.

In de marge van de conferentie zal commissaris Mimica met zijn Caribische collega's de wederopbouw, de EU-steun en de bilaterale betrekkingen in het algemeen bespreken.


Juli, um 9:00 Uhr (Ortszeit Brüssel) die Eröffnungsrede halten. Im Zuge der Konferenz wird Kommissar Mimica außerdem eine Reihe bilateraler Treffen mit Regierungsvertretern sowie mit Vertretern internationaler Organisationen und der Zivilgesellschaft abhalten.

Tijdens de conferentie zal EU-commissaris Mimica deelnemen aan een reeks bilaterale besprekingen met vertegenwoordigers van regeringen, internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld.


AmAm Rande des Gipfeltreffens wird Kommissar Piebalgs auch zu Gesprächen mit Jean Ping, dem Vorsitzenden der AU-Kommission, und Ramtane Lamamra, dem AU-Kommissar für Frieden und Sicherheit, zusammentreffen.

In de marge van de top zal Piebalgs ook een ontmoeting hebben met Jean Ping, voorzitter van de Commissie van de AU, en met Ramtane Lamamra, AU-commissaris voor vrede en veiligheid.


Die Konferenz wird von Vladimír Špidla, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, eröffnet und von Präsident Barroso geschlossen.

De conferentie wordt geopend door Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, en afgesloten door Commissievoorzitter Barroso.


Ein Jahr später, Herr Langen, ist das Land am Rande des Bankrotts: Erstens ist es sozial bankrott, wenn man sieht, dass die Arbeitslosenrate nächstes Jahr 15 % erreichen wird und die Regierung gestern noch ein Gesetz zur Abschaffung von Tarifverträgen verabschiedet hat, heute aber das ganze Land im Streik ist. Zweitens ist es wirtschaftlich bankrott, und diesmal waren es nicht die „verlogenen Griechen“ in der PASOK und der Neuen Demokratie, die das Defizit und die Schulden erhöht haben. Sie wurden durch die alchemistischen ...[+++]

Mijnheer Langen, een jaar na deze ontwikkelingen bevindt het land zich nu op de rand van een faillissement. Ten eerste een sociaal faillissement, daar de werkloosheid volgend jaar zal oplopen tot 15 procent terwijl de regering gisteren nog een wetsvoorstel heeft aangenomen op basis waarvan collectieve arbeidsovereenkomsten worden opgeheven – en vandaag wordt er een algemene staking gehouden. Ten tweede een financieel faillissement, en deze keer werd het tekort en de schuld niet verhoogd door de "liegende Grieken" van PASOK en Nieuwe D ...[+++]


Während der Kampagne wurde das volle Register der Druckmittel gezogen, von Zugeständnissen wie Garantien, dass die EU nicht in interne Rechtsvorschriften zu Moral, Religion und Wirtschaft eingreifen wird, bis zu Drohungen wie den Verlust ihres Kommissars, zu Erpressungen, dass Irland an den Rand getrieben und aus den EU-Strukturen herausgeworfen werden würde.

Tijdens de campagne is een arsenaal aan drukmiddelen ingezet, gaande van concessies, zoals garanties dat de Europese Unie zich niet zal bemoeien met de Ierse nationale wetgeving inzake ethiek, godsdienst en economie, tot dreigementen, met onder meer met het verlies van hun commissaris, en chantage met het feit dat Ierland op een zijspoor zou worden gezet en uit de EU-structuren zou worden gegooid.


Während der Kampagne wurde das volle Register der Druckmittel gezogen, von Zugeständnissen wie Garantien, dass die EU nicht in interne Rechtsvorschriften zu Moral, Religion und Wirtschaft eingreifen wird, bis zu Drohungen wie den Verlust ihres Kommissars, zu Erpressungen, dass Irland an den Rand getrieben und aus den EU-Strukturen herausgeworfen werden würde.

Tijdens de campagne is een arsenaal aan drukmiddelen ingezet, gaande van concessies, zoals garanties dat de Europese Unie zich niet zal bemoeien met de Ierse nationale wetgeving inzake ethiek, godsdienst en economie, tot dreigementen, met onder meer met het verlies van hun commissaris, en chantage met het feit dat Ierland op een zijspoor zou worden gezet en uit de EU-structuren zou worden gegooid.


Eine plurilaterale Konferenz mit Signalwirkung, auf der gemeinsame Interessengebiete mit den wichtigsten Partnern beurteilt werden sollen, wird am Rande jeder WTO-Ministerkonferenz abgehalten.

Naast elke ministeriële conferentie van het WTO wordt een plurilaterale “signalling conference” gehouden om samen met de belangrijkste partners terreinen van gemeenschappelijk belang te peilen.


Franz Fischler, der zuständige EU-Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, erklärte zu dieser Konferenz: "Die Salzburger Konferenz wird die Grundlagen schaffen für die künftige Gemeinschaftspolitik zur Entwicklung des ländlichen Raums in einem erweiterten Europa.

Franz Fischler, EU-commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft over deze conferentie het volgende gezegd: "De conferentie van Salzburg zal het zaad zaaien voor het toekomstige EU-beleid inzake plattelandsontwikkeling in een groter Europa.


Vor der eigentlichen UN-Konferenz wird Kommissar Flynn am 6. September sprechen.

De Commissaris zal de VN-conferentie zelf op 6 september toespreken.


w