Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Rande
Ausfall des Bankensystems
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Rand
Tatsächlicher Rand
Totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society
Zusammenbruch der Finanzmärkte
Zusammenbruch des Bankensektors
Zusammenbruch des Bankensystems

Traduction de «rande des zusammenbruchs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausfall des Bankensystems | Zusammenbruch des Bankensektors | Zusammenbruch des Bankensystems

falen van het bankensysteem | falen van het banksysteem


totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte | Zusammenbruch der Finanzmärkte

totale ineenstorting van het financiële stelsel


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen am 1. Juli in dem von Konflikten erschütterten Land den humanitären Notstand der Stufe 3 (der höchsten Stufe) ausgerufen haben und VN-Beamte erklärt haben, dass der Jemen kurz vor einer Hungersnot steht; in der Erwägung, dass die WHO davor gewarnt hat, dass das jemenitische Gesundheitssystem am Rande des Zusammenbruch ist;

D. overwegende dat de VN op 1 juli 2015 het crisisniveau 3 - de hoogste graad van humanitaire noodsituatie - in Jemen hebben afgekondigd en dat het door strijd verscheurde land volgens ambtenaren van de VN op de rand van hongersnood balanceert; overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie heeft gewaarschuwd dat het Jemenitische gezondheidsstelsel op instorten staat;


Darauf zu verzichten, würde das EHS an den Rand des Zusammenbruchs führen (ohne die Investitionsanreize durch die CO2-Preise).

Niet hervormen zal de ETS-regeling op de rand van de afgrond brengen (zonder een investeringsstimulans van de koolstofprijs).


14. stellt fest, dass, als es in Griechenland zur Beteiligung des privaten Sektors kam, die nachteiligen Folgen für das Bankensystem Zyperns, das aufgrund eines gescheiterten Geschäftsmodells bereits am Rande des Zusammenbruchs stand, nicht hinreichend berücksichtigt wurden; weist ferner darauf hin, dass der Eindruck besteht, dass wieder einmal Vermögenswerte geschützt wurden, die in Verbindung mit einigen größeren Mitgliedstaaten stehen;

14. merkt met betrekking tot de inbreng van de particuliere sector in Griekenland op dat onvoldoende rekening is gehouden met de domino-effecten op het Cypriotische bankwezen, dat al aan de rand van de afgrond stond als gevolg van het falende bankenmodel, en dat voorts wordt gesuggereerd dat activa uit bepaalde grotere lidstaten opnieuw in bescherming werden genomen;


Neelie Kroes erklärte: „Die Netze in der EU stehen am Rande des Zusammenbruchs.

“Het netwerk in de EU staat op het punt compleet vast te lopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich erinnere mich genau an Diskussionen am Rande des G20-Gipfels in Cannes 2011, ich höre noch deutlich die Analysten, die fast einstimmig den Austritt Griechenlands und mindestens zur Hälfte einen Zusammenbruch des Euro vorhersagten.

Ik herinner mij nog zeer goed de gesprekken in de marge van de G20 in Cannes in 2011. Ik herinner mij nog hoe commentatoren bijna unaniem de grexit voorspelden en zowat de helft van hen ook de implosie van de eurozone.


Nichtsdestoweniger befindet sich das Euro-Währungsgebiet durch die anhaltende Unruhe auf den Finanzmärkten derzeit am Rande des Zusammenbruchs.

Dat neemt echter niet weg dat de eurozone als gevolg van de permanente beroering op de financiële markten inmiddels dreigt uiteen te spatten.


In diesem Fall empfahl das Gutachten, gezielte Kabeljaufischereien in der Nordsee, der Irischen See, westlich von Schottland und im Skagerrak zu schließen, da diese Bestände am Rande des Zusammenbruchs stehen.

In dit geval luidde het advies om de gerichte visserij op kabeljauw in de Noordzee, de Ierse Zee, ten westen van Schotland en in het Skagerrak te sluiten.


A. unter Hinweis auf die enormen Schwierigkeiten, in denen sich die Länder des Mercosur derzeit befinden und die die politischen Systeme und die Gesellschafts- und Finanzsysteme an den Rand des Zusammenbruchs bringen, wodurch sogar die Ereignisse während des so genannten „verlorenen Jahrzehnts“ noch übertroffen werden,

A. overwegende dat de Mercosur-landen enorme moeilijkheden ondervinden, dat hun politieke, sociale en financiële systemen de ineenstorting nabij zijn, en dat de situatie nog ernstiger is dan tijdens het zogeheten "verloren decennium",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rande des zusammenbruchs' ->

Date index: 2022-06-10
w