Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall des Bankensystems
Bewertung von Wertpapieren des Finanzmarkts
Finanzmarkt
Finanztätigkeit
Forderung
Gläubiger
Internationaler Finanzmarkt
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Schuldforderung
Totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte
Trader am Finanzmarkt
Traderin am Finanzmarkt
Verwalter Finanzierung des Staates und Finanzmärkte
Wertpapierrisiko
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society
Zusammenbruch der Finanzmärkte
Zusammenbruch des Bankensektors
Zusammenbruch des Bankensystems

Traduction de «zusammenbruch finanzmärkte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte | Zusammenbruch der Finanzmärkte

totale ineenstorting van het financiële stelsel


Trader am Finanzmarkt | Trader am Finanzmarkt/Traderin am Finanzmarkt | Traderin am Finanzmarkt

trader effecten | financieel trader | trader


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


Ausfall des Bankensystems | Zusammenbruch des Bankensektors | Zusammenbruch des Bankensystems

falen van het bankensysteem | falen van het banksysteem


Finanzmarkt [ Finanztätigkeit | internationaler Finanzmarkt ]

geldmarkt [ financiële activiteit | internationale geldmarkt ]


Verwalter Finanzierung des Staates und Finanzmärkte

Administrateur Financiering van de Staat en de Financiële markten




Schuldforderung [ Bewertung von Wertpapieren des Finanzmarkts | Forderung | Gläubiger | Wertpapierrisiko ]

schuldvordering [ schuldeiser ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Ein gestärkter EU-Bankensektor: Ein Zusammenbruch der Finanzmärkte konnte abgewendet werden und die Aufsicht über den Finanzsektor wurde grundlegend überholt.

· Een sterkere banksector in de EU: een financiële meltdown is voorkomen en het toezicht op de financiële sector is volledig herzien.


5. stellt fest, dass die weltweit schlechter werdende Sicherheitslage und die sich seit dem Zusammenbruch der Finanzmärkte im Jahr 2008 zuspitzende Finanzkrise zum Anstieg der Kinderarbeit in den ärmsten Ländern der Welt geführt haben, was für Unternehmen, die Güter aus Entwicklungsländern beziehen, rechtliche Folgen haben und ihren Ruf schädigen könnte; fordert die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin und den EAD nachdrücklich auf, sich weiter für das Internationale Programm zur Abschaffung der Kinderarbeit einzusetzen, insbesondere in Entwicklungsländern, in denen bedauerlich viele Kinder arbeiten müssen, um zum Familieneinkommen beizut ...[+++]

5. merkt op dat de verslechterende veiligheidssituatie wereldwijd en de financiële crisis die sinds de meltdown in 2008 almaar is verergerd, tot een toename van kinderarbeid in 's werelds armste landen hebben geleid, en juridische implicaties kunnen hebben en reputatieschade kunnen opleveren voor bedrijven die goederen uit ontwikkelingslanden importeren; dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan het Internationaal Programma voor de afschaffing van kinderarbeid te blijven bevorderen, in het bijzonder in de ontwikkelingslanden waar een betreurenswaardig hoog aantal kinderen aan het werk wordt gezet om het gezinsinkomen aan te vullen;


111. stellt fest, dass die weltweit schlechter werdende Sicherheitslage und die sich seit dem Zusammenbruch der Finanzmärkte im Jahr 2008 zuspitzende Finanzkrise zum Anstieg der Kinderarbeit in den ärmsten Ländern der Welt geführt haben, was für Unternehmen, die Güter aus Entwicklungsländern beziehen, rechtliche Folgen haben und ihren Ruf schädigen könnte; fordert die VP/HR und den EAD nachdrücklich auf, sich weiter für das Internationale Programm zur Abschaffung der Kinderarbeit einzusetzen, insbesondere in Entwicklungsländern, in denen bedauerlich viele Kinder arbeiten müssen, um zum Familieneinkommen beizutragen;

111. merkt op dat de verslechterende veiligheidssituatie wereldwijd en de financiële crisis die sinds de meltdown in 2008 almaar is verergerd, tot een toename van kinderarbeid in 's werelds armste landen hebben geleid, en juridische implicaties kunnen hebben en reputatieschade kunnen opleveren voor bedrijven die goederen uit ontwikkelingslanden importeren; dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan het Internationaal Programma voor de afschaffing van kinderarbeid te blijven bevorderen, in het bijzonder in de ontwikkelingslanden waar een betreurenswaardig hoog aantal kinderen aan het werk wordt gezet om het gezinsinkomen aan te vullen;


59. unterstreicht, dass Landaufkäufe zwecks Öl- und Gasabbau weltweit ein wichtiger Faktor für Landaneignung in den Entwicklungsländern sind, was für indigene Bevölkerungsgruppen, Bauern und Arme auf der ganzen Welt eine erhebliche Bedrohung im Hinblick auf den Zugang zu Wasser, fruchtbarem Boden und Nahrung darstellen kann; stellt fest, dass infolge des Zusammenbruchs der Finanzmärkte im Jahr 2008 unter Investoren für Hedge- und Pensionsfonds ein ausgeprägter Anstieg der globalen Investitionen in mineralgewinnende Industriezweige zu verzeichnen ist, was die Gewinnung weiter ankurbelt; unterstreicht daher, dass alle europäischen Wirtsc ...[+++]

59. benadrukt dat landverwerving voor olie- en gaswinning een van de belangrijkste drijfveren is voor het inpikken van land in ontwikkelingslanden en een grote bedreiging vormt voor inheemse gemeenschappen, boeren en armen wat betreft toegang tot water, vruchtbare grond en voedsel; constateert dat de investeringen van hedge- en pensioenfondsen in de winningsindustrie sinds de ineenstorting van de financiële markten in 2008 wereldwijd een grote vlucht hebben genomen, zodat de winningsactiviteiten verder worden opgevoerd; onderstreept derhalve dat alle Europese economische actoren steeds transparant en in nauw overleg met alle betrokken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. unterstreicht, dass Landaufkäufe zwecks Öl- und Gasabbau weltweit ein wichtiger Faktor für Landaneignung in den Entwicklungsländern sind, was für indigene Bevölkerungsgruppen, Bauern und Arme auf der ganzen Welt eine erhebliche Bedrohung im Hinblick auf den Zugang zu Wasser, fruchtbarem Boden und Nahrung darstellen kann; stellt fest, dass infolge des Zusammenbruchs der Finanzmärkte im Jahr 2008 unter Investoren für Hedge- und Pensionsfonds ein ausgeprägter Anstieg der globalen Investitionen in mineralgewinnende Industriezweige zu verzeichnen ist, was die Gewinnung weiter ankurbelt; unterstreicht daher, dass alle europäischen Wirtsch ...[+++]

6. benadrukt dat landverwerving voor olie- en gaswinning een van de belangrijkste drijfveren is voor het inpikken van land in ontwikkelingslanden en een grote bedreiging vormt voor inheemse gemeenschappen, boeren en armen wat betreft toegang tot water, vruchtbare grond en voedsel; constateert dat de investeringen van hedge- en pensioenfondsen in de winningsindustrie sinds de ineenstorting van de financiële markten in 2008 wereldwijd een grote vlucht hebben genomen, zodat de winningsactiviteiten verder worden opgevoerd; onderstreept derhalve dat alle Europese economische actoren steeds transparant en in nauw overleg met alle betrokken o ...[+++]


Als die Finanzmärkte kurz vor dem Zusammenbruch standen, bestand der natürliche Reflex einiger Politiker darin, sich über die gemeinsamen Beihilferegeln hinwegzusetzen und im Alleingang zu handeln.

Toen de financiële markten aan de rand van de afgrond stonden, was de natuurlijke reactie van sommige beleidsmakers om de gemeenschappelijke regels terzijde te schuiven en eenzijdig te handelen.


Die Anhäufung übermäßiger Risiken im Finanzsystem und Risiken für die Stabilität und Nachhaltigkeit der Eurozone sind die wichtigsten Ursachen der Kreditkrise, die auf den Zusammenbruch der Finanzmärkte im Herbst 2008 folgte.

De toename van buitensporige risico's in het financiële stelsel en de risico's voor de stabiliteit en duurzaamheid van de eurozone zijn de belangrijkste oorzaken voor de kredietcrisis die volgde op de instorting van de financiële markten in het najaar van 2008.


Das entschiedene und koordinierte Handeln der für die Wirtschaft zuständigen Behörden in den verschiedenen Ländern hat sowohl den Zusammenbruch der Finanzmärkte und eine sogar noch stärkere Verlangsamung der Wirtschafts­tätigkeit als auch deren Folgekosten in Form von höherer Arbeitslosigkeit und größerer Armut verhindert.

Door het kordate en gecoördineerde optreden van de economische autoriteiten in diverse landen kon de instorting van de financiële markten en een nog ernstiger economische depressie worden voorkomen, evenals de eruit voortvloeiende kosten van de toegenomen werkloosheid en armoede.


15. In dem Bericht des Rates über die Wirksamkeit der Mechanismen zur Stützung der Finanz­märkte (10772/09 + ADD 1) wird betont, welch entscheidende Rolle staatliche Garantien und Rekapitalisierungsmaßnahmen dabei gespielt haben, einen Zusammenbruch der Finanzmärkte abzuwenden, und in welchem Maße sie sich positiv auf den Schutz der Interessen der Sparer ausgewirkt haben.

15. Uit het verslag van de Raad over de doeltreffendheid van de financiële steunregelingen (10772/09 + ADD 1) blijkt dat staatsgaranties en herkapitalisaties een cruciale rol hebben gespeeld bij het afwenden van een totale ineenstorting van de financiële sector, en dat zij de bescherming van de belangen van depositohouders ten goede zijn gekomen.


Mit den bis­herigen einschneidenden Maßnahmen zur Unterstützung des Bankensektors und der Realwirtschaft konnte ein Zusammenbruch der Finanzmärkte erfolgreich abgewendet werden und bestehen nun­mehr erste Aussichten auf tatsächliches Wachstum.

De significante maatregelen die tot nog toe zijn genomen om de bankensector en de reële economie in ruimere zin te ondersteunen, hebben met succes een financiële ineenstorting voorkomen en een eerste aanzet gegeven tot herstel van de vooruitzichten op reële groei.


w