Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmens bewegen sollte " (Duits → Nederlands) :

18. ist nicht nur aus ethischen Gründen, sondern auch aus Gründen der sozialen Gerechtigkeit und der wirtschaftlichen Nachhaltigkeit der Ansicht, dass sich die Differenz zwischen der höchsten und der niedrigsten Vergütung in einem Unternehmen in einem angemessenen Rahmen bewegen sollte;

18. is niet alleen om ethische redenen, maar ook uit oogpunt van sociale gerechtigheid en van een duurzame economie van mening dat het verschil tussen de hoogste en de laagste lonen binnen een bedrijf redelijk moet zijn;


6. ist nicht nur aus ethischen Gründen, sondern auch aus Gründen der sozialen Gerechtigkeit und der wirtschaftlichen Nachhaltigkeit der Ansicht, dass sich die Differenz zwischen der höchsten und der niedrigsten Vergütung in einem Unternehmen in einem angemessenen Rahmen bewegen sollte;

6. is niet alleen om ethische redenen, maar ook uit oogpunt van sociale gerechtigheid en van een duurzame economie van mening dat het verschil tussen de hoogste en de laagste lonen binnen een bedrijf redelijk moet zijn;


18. ist nicht nur aus ethischen Gründen, sondern auch aus Gründen der sozialen Gerechtigkeit und der wirtschaftlichen Nachhaltigkeit der Ansicht, dass sich die Differenz zwischen der höchsten und der niedrigsten Vergütung in einem Unternehmen in einem angemessenen Rahmen bewegen sollte;

18. is niet alleen om ethische redenen, maar ook uit oogpunt van sociale gerechtigheid en van een duurzame economie van mening dat het verschil tussen de hoogste en de laagste lonen binnen een bedrijf redelijk moet zijn;


weist darauf hin, dass die Regionen künftig noch stärker gefragt sein werden, wenn es um die Verwirklichung der Wirtschaftsagenda der EU geht, und dass es erforderlich ist, die Kreditvergabe durch lokale Finanzinstitute auszubauen, und das dies durch starke regionale Banken gefördert werden kann; stellt fest, dass die Regulierung des Finanzdienstleistungssektors mit der Förderung unternehmerischer Initiativen und der Erleichterung der Finanzmittelvergabe an KMU einhergehen muss und dass sich die finanzielle Unterstützung von KMU im Rahmen der Kohäsionspolitik in Richtung Risikokapitalvergabe bewegen ...[+++]

wijst erop dat plaatselijke leningen, naarmate regio's steeds belangrijker worden voor de verwezenlijking van de economische agenda van de EU, moeten worden uitgebreid, en dat dit kan worden aangemoedigd via krachtige regionale banken; stelt vast dat in het kader van de regelgeving inzake de financiële dienstverlening rekening moet worden gehouden met de behoefte het ondernemerschap en de financiering van het MKB aan te moedigen, en dat de financiële steun aan het MKB in het kader van het cohesiebeleid zich moet ontwikkelen in de ric ...[+++]


(1b) Besondere Beachtung wird dem Grundsatz gewidmet, dass die Vorteile solcher Maßnahmen ihre Kosten überwiegen müssen, und dem Grundsatz, dass sich jedwede zusätzliche finanzielle Belastung für die Mitgliedstaaten oder die Unternehmen innerhalb eines vernünftigen Rahmens bewegen sollte.

1 ter. Bijzondere aandacht wordt gegeven aan het beginsel dat de baten van dergelijke maatregelen groter moeten zijn dan de kosten, alsook aan het beginsel dat eventuele extra financiële lasten voor lidstaten of ondernemingen binnen redelijke grenzen moeten blijven.


Besondere Beachtung wird dem Grundsatz gewidmet, dass die Vorzüge solcher Maßnahmen ihre Kosten überwiegen müssen, und dem Grundsatz, dass sich jedwede zusätzliche finanzielle Belastung für die Mitgliedstaaten oder die Unternehmen innerhalb eines vernünftigen Rahmens bewegen sollte.

Bijzondere aandacht wordt gegeven aan het beginsel dat de baten van dergelijke maatregelen moeten opwegen tegen de kosten en aan het beginsel dat bijkomende financiële lasten voor de lidstaten of de bedrijven binnen redelijke grenzen moeten blijven.


-Er verpflichtete sich, die Struktur des Fünften Rahmenprogramms eingehender zu analysieren. Er vertrat die Auffassung, daß die thematischen Programme 1 und 3 ("Biologische Ressourcen und Ökosystem" und "Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum") zu heterogen sind und in kohärenterer Weise gegliedert werden sollten. Er war der Ansicht, daß die Anzahl der thematischen Programme sich grundsätzlich in einem Rahmen von 4 bis 6 Programmen bewegen sollte. ...[+++]

-verbindt zich ertoe de structuur van het vijfde kaderprogramma verder te analyseren ; oordeelt dat de thematische programma's 1 en 3 ("biologische hulpbronnen en ecologische aspecten" en "concurrerende en duurzame groei") te heterogeen zijn en coherenter gemaakt moeten worden ; is voorstander van een, weliswaar beperkt, aantal thematische programma's dat in beginsel tussen 4 en 6 ligt ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmens bewegen sollte' ->

Date index: 2022-01-01
w