Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmenbeschluss einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

13. weist darauf hin, dass Staatsangehörigen aus Drittländern Zugang zur Beschäftigung in der EU sowie zu gleichen Rechten, insbesondere in Bezug auf Entlohnung, Tarifverhandlungen und sozialen Schutz, eingeräumt werden muss; drängt darauf, dass alle Bestimmungen, die in dem von der UN-Generalversammlung am 18. Dezember 1990 angenommenen Internationalen Übereinkommen über den Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern und ihrer Familienangehörigen festgelegt wurden, in die europäischen Entscheidungen und Rahmenbeschlüsse einbezogen werden; ...[+++]

13. wijst erop dat burgers van derde landen toegang moeten krijgen tot werk in de EU, alsook gelijke rechten, met name op het gebied van beloning, collectieve onderhandelingen en sociale bescherming; dringt erop aan dat in Europese besluiten en kaderbesluiten alle bepalingen worden opgenomen die zijn vastgesteld in het internationaal verdrag voor de bescherming van de rechten van buitenlandse werknemers en hun gezinnen dat op 18 december 1990 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is goedgekeurd, steunt het denkbeeld van een verblijfsvergunning om werk te kunnen zoeken;


eine reibungslose Umsetzung des Rahmenbeschlusses zu gewährleisten, indem er es ermöglicht, dass die Stellungnahmen der Agentur für Grundrechte und der betroffenen nichtstaatlichen Organisationen nach dem Modell der Richtlinie 2000/43/EG in den Bericht der Kommission einbezogen werden,

zorgen voor een goede tenuitvoerlegging van het kaderbesluit door in de rapportage van de Commissie het advies van het Bureau voor de grondrechten en van de betrokken NGO's op te nemen overeenkomstig het model in Richtlijn 2000/43/EG;


(m) eine reibungslose Umsetzung des Rahmenbeschlusses zu gewährleisten, indem er es ermöglicht, dass die Stellungnahmen der Agentur für Grundrechte und der betroffenen nichtstaatlichen Organisationen nach dem Modell der Richtlinie 2000/43/EG in den Bericht der Kommission einbezogen werden,

(m) zorgen voor een goede tenuitvoerlegging van het kaderbesluit door in de rapportage van de Commissie het advies van het Bureau voor de grondrechten en van de betrokken NGO's op te nemen overeenkomstig het model in Richtlijn 2000/43/EG;


36. erinnert daran, dass der Frauenhandel zunimmt, dass dies in den meisten Teilen der Welt vorkommt, und dass die EU-Mitgliedstaaten Zielländer für diese Art des Menschenhandels sind; fordert die Mitgliedstaaten, die Bewerberländer sowie die Drittländer, die Ausgangs- oder Transitländer des Frauenhandels sind, nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass in ihrem nationalen Recht, angemessener Schutz, Unterstützung und Rechtshilfe für die Opfer von Menschenhandel gewährleistet sind; verlangt, dass entsprechende Maßnahmen in den Rahmenbeschluss der Europäischen Union über die Bekämpfung von Menschenhandel ...[+++]

36. herinnert eraan dat vrouwenhandel een groeiende activiteit is, die in de meeste delen van de wereld voorkomt, en dat de lidstaten van de EU vaak de bestemmingslanden zijn van deze vorm van mensenhandel; verzoekt de lidstaten, de kandidaatlanden en de derde landen die als land van herkomst en transitoland fungeren met klem ervoor te zorgen dat hun nationale wetgevende bepalingen adequate bescherming, bijstand en rechtshulp garanderen voor de slachtoffers van mensenhandel, en dringt aan op de opname van dergelijke maatregelen in het kaderbesluit van de EU tot bestrijding van mensenhandel;


36. erinnert daran, dass der Frauenhandel in den meisten Teilen der Welt zunimmt, und dass die EU-Mitgliedstaaten Zielländer für diese Art des Menschenhandels sind; fordert die Mitgliedstaaten, die Bewerberländer sowie die Drittländer, die Ausgangs- oder Transitländer des Frauenhandels sind, nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass in ihrem nationalen Recht, angemessener Schutz, Unterstützung und Rechtshilfe für die Opfer von Menschenhandel gewährleistet sind; verlangt, dass entsprechende Maßnahmen in den Rahmenbeschluss der EU über die Bekämpfung von Menschenhandel einbezogen ...[+++]

36. herinnert eraan dat vrouwenhandel een groeiende activiteit is, die in de meeste delen van de wereld voorkomt, en dat de lidstaten van de EU vaak de bestemmingslanden zijn van deze vorm van mensenhandel; verzoekt de lidstaten, de kandidaat-landen en de derde landen die als land van herkomst en transitoland fungeren met klem ervoor te zorgen dat hun nationale wetgevende bepalingen adequate bescherming, bijstand en rechtshulp garanderen voor de slachtoffers van mensenhandel, en dringt aan op de opname van dergelijke maatregelen in het kaderbesluit van de EU tot bestrijding van mensenhandel;


Diese Straftatbestände, die beispielsweise bereits in das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung des Terrorismus aufgenommen wurden, müssen in den Rahmenbeschluss einbezogen werden, weil damit die Vorteile des stärker integrierten institutionellen Rahmens der Europäischen Union genutzt werden können und weil die im Rahmenbeschluss vorgesehenen spezifischen Vorschriften in Bezug auf Art und Umfang der Strafen sowie die darin vorgesehenen zwingenden Vorschriften über die gerichtliche Zuständigkeit dann auch für diese Straftatbestände gelten.

Het is van belang deze strafbare feiten, die reeds aan de orde komen in het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, in het kaderbesluit op te nemen omdat dit het voordeel biedt van het meer geïntegreerde institutionele kader van de Europese Unie en ook omdat de juridische regeling van het kaderbesluit voor wat betreft het soort en het niveau van de sancties en de bindende bevoegdheidsregels van toepassing zullen zijn op deze strafbare feiten.


1. Sollte sowohl die polizeiliche als auch die justizielle Zusammenarbeit in den Anwendungsbereich des Entwurfs eines Rahmenbeschlusses einbezogen werden?

1. de vraag of zowel de politiële als de justitiële samenwerking door het ontwerp-kaderbesluit moeten worden bestreken;


Dabei soll auch die Umsetzung der Rahmenbeschlüsse durch die zehn neuen Mitgliedstaaten in die Überwachung einbezogen werden.

Deze procedures bestrijken ook de uitvoering van de instrumenten door de 10 nieuwe lidstaten.


w