Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen selbst eingebracht werden sollten " (Duits → Nederlands) :

Artikel 144 Absatz 1 des Entwurfs eines delegierten Rechtsaktes (Anwendungsbestimmungen) in der von der Kommission während der ersten Runde der Sitzungen der Expertengruppen vorgestellten Fassung umfasst einige zentrale Bestimmungen, die im Anschluss in den Rahmen selbst eingebracht werden sollten.

Artikel 144, lid 1, van het ontwerp gedelegeerde handeling (RAP), zoals dat door de Commissie tijdens de eerste ronde vergaderingen van de groep deskundigen was gepresenteerd, bevat enkele essentiële bepalingen die derhalve in het Financieel Reglement zelf moeten worden opgenomen.


Artikel 169 des Entwurfs eines delegierten Rechtsaktes (Anwendungsbestimmungen) in der von der Kommission während der ersten Runde der Sitzungen der Expertengruppen vorgestellten Fassung umfasst einige zentrale Bestimmungen, die im Anschluss in den Rahmen selbst eingebracht werden sollten.

Art. 169 van het ontwerp gedelegeerde handeling (RAP), zoals dat door de Commissie tijdens de eerste ronde vergaderingen van de groep deskundigen was gepresenteerd, bevat enkele essentiële bepalingen die derhalve in het Financieel Reglement zelf moeten worden opgenomen.


Artikel 144 Absatz 2 des Entwurfs eines delegierten Rechtsaktes (Anwendungsbestimmungen) in der von der Kommission während der ersten Runde der Sitzungen der Expertengruppen vorgestellten Fassung umfasst einige zentrale Bestimmungen, die im Anschluss in den Rahmen selbst eingebracht werden sollten.

Artikel 144, lid 2, van het ontwerp gedelegeerde handeling (RAP), zoals dat door de Commissie tijdens de eerste ronde vergaderingen van de deskundigengroep was gepresenteerd, bevat enkele essentiële bepalingen die derhalve in het Financieel Reglement zelf moeten worden opgenomen.


Artikel 145 des Entwurfs eines delegierten Rechtsaktes (Anwendungsbestimmungen) in der von der Kommission während der ersten Runde der Sitzungen der Expertengruppen vorgestellten Fassung umfasst einige zentrale Bestimmungen, die im Anschluss in die Haushaltsordnung selbst eingebracht werden sollten.

Artikel 145 van het ontwerp gedelegeerde handeling (RAP), zoals dat door de Commissie tijdens de eerste ronde vergaderingen van de groep deskundigen was gepresenteerd, bevat enkele essentiële bepalingen die derhalve in het Financieel Reglement zelf moeten worden opgenomen.


Förderung von Kleinstbetrieben und Handwerk, wobei auf traditionellem Know-how aufgebaut werden sollte oder neue Kompetenzen eingebracht werden sollten, um insbesondere zur Förderung von Unternehmergeist und zum Ausbau der Wirtschaftsstruktur beizutragen.

bij de ontwikkeling van microbedrijven en ambachtelijke bedrijvigheid voortbouwen op traditionele vaardigheden of een beroep doen op nieuwe kennis om bij te dragen aan de bevordering van het ondernemerschap en de ontwikkeling van het economische weefsel.


6. Allgemeine Vorschriften für die Art der Berechnung der Zulassungssteuer für gebrauchte Kraftfahrzeuge, die aus anderen Mitgliedstaaten eingebracht werden, sollten festgelegt werden.

6. Algemene regels voor de methode van berekening van de RB op gebruikte auto's die uit andere lidstaten worden ingevoerd dienen te worden vastgesteld.


Die Kommission ist der Ansicht, dass diese Politikempfehlungen weiter konkretisiert und in eine Rahmenrichtlinie über fluorierte Gase eingebracht werden sollten, mit dem Ziel, die Emissionen sektorübergreifend zu reduzieren.

De Commissie is van oordeel dat het wenselijk is om deze beleidsaanbevelingen verder te ontwikkelen als onderdeel van een kaderrichtlijn inzake gefluoreerde gassen die erop gericht is, de emissies in alle sectoren te beperken.


Aus der Überzeugung heraus, dass aber auch die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer selbst befähigt werden sollten, sich an einen wandelnden Arbeitsmarkt und eine sich verändernde Gesellschaft anzupassen, werden wir im Verlauf dieses Jahres unsere neue Kompetenzagenda vorstellen.

Daar staat tegenover dat werknemers ook in staat moeten zijn zich aan te passen aan de veranderende arbeidsmarkt en samenleving, en daarom zullen we later dit jaar onze agenda voor nieuwe vaardigheden presenteren.


22. nimmt die Bezugnahme der EZB auf die Forderung der Kommission nach einer kontinuierlichen Verbesserung des institutionellen Rahmens der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) zur Kenntnis und bekräftigt in diesem Zusammenhang die Bezugnahme der EZB auf die von der Kommission geforderte Vorabkoordinierung größerer wirtschaftspolitischer Reformvorhaben, die mit sozialen Folgenabschätzungen einhergehen sollten; fordert, dass eine solche Koordinierung durch eine umfassende Ex-ante- und Ex-post-Beurteilung der sozialen und geschlechtsbe ...[+++]

22. neemt nota van de verwijzing van de ECB naar de oproep van de Commissie om te werken aan een voortdurende verbetering van de institutionele omkadering van de Economische en Monetaire Unie (EMU), en herhaalt in dit verband de verwijzing van de ECB naar de oproep van de Commissie om bij belangrijke economische hervormingsplannen te zorgen voor coördinatie vooraf, alsmede voor sociale effectbeoordelingen; roept ertoe op deze coördinatie te ondersteunen met een alomvattende beoordeling vooraf en achteraf van de sociale en de gendereffecten; benadrukt dat dit alleen gedaan ma ...[+++]


Förderung von Kleinstbetrieben und Handwerk, wobei auf traditionellem Know-how aufgebaut werden sollte oder neue Kompetenzen eingebracht werden sollten, um insbesondere zur Förderung von Unternehmergeist und zum Ausbau der Wirtschaftsstruktur beizutragen.

bij de ontwikkeling van microbedrijven en ambachtelijke bedrijvigheid voortbouwen op traditionele vaardigheden of een beroep doen op nieuwe kennis om bij te dragen aan de bevordering van het ondernemerschap en de ontwikkeling van het economische weefsel.


w