Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen seiner plenartagung herrn " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Herrn Damien Sonny in seiner Eigenschaft als geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technology SA" sowie seinen Mitarbeitern wird die Erlaubnis erteilt, im Rahmen einer Studie zwecks der Erneuerung der Genehmigung des Wasserkraftwerks von Bévercé (Electrabel) unter Verwendung von 30 Aalreusen Aale zu fangen, im Hinblick auf :

Artikel 1. De heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de maatschappij « Profish Technology SA », alsook zijn medewerkers, zijn gemachtigd, in het kader van een studie van zijn vennootschap met het oog op de verlenging van de vergunning van de hydro-elektrische centrale van Bévercé (Electrabel), paling te vangen onder gebruikmaking van dertig visfuiken voor :


Artikel 1 - Herrn Damien Sonny in seiner Eigenschaft als geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technolgy SA" sowie seinen Mitarbeitern wird die Erlaubnis erteilt, im Rahmen des Programms zum Schutze der Fischbestände auf Höhe des Wasserkraftwerks von Lixhe der Gesellschaft SPE-Luminus, mit dem die Gesellschaft beauftragt ist:

Artikel 1. De heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de maatschappij " Profish Technology SA" , alsook zijn medewerkers, zijn gemachtigd, in het kader van het beschermingsprogramma van vissen in de hydro-elektrische centrale van Lixhe, waarmee zijn maatschappij is belast, om :


Artikel 1. Herrn Damien Sonny in seiner Eigenschaft als geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technology SA" sowie seinen Mitarbeitern wird die Erlaubnis erteilt, im Rahmen im Rahmen einer Studie der Fischbestände im Hinblick auf die Erneuerung der Genehmigung des Wasserkraftwerks der Gesellschaft SPE-Luminus, die von seiner Gesellschaft teilweise durchgeführt wird :

Artikel 1. De heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de maatschappij " Profish Technology SA" , alsook zijn medewerkers, zijn gemachtigd, in het kader van een studie over de vispopulaties met het oog op de hernieuwing van de vergunning van de hydro-elektrische centrale van de maatschappij SPE-Luminus, waarmee zijn maatschappij is belast, om :


Aufgrund des am 19. Juli 2011 durch Herrn Damien Sonny, geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technology SA" , eingereichten Antrags, durch den er die Erlaubnis beantragt, bestimmte verbotene Fischgeräte einzusetzen, um im Rahmen einer Umweltverträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die Erneuerung der Genehmigung des Wasserkraftwerks von Yvoz-Ramez, die von seiner Gesellsch ...[+++]

Gelet op het verzoek van 19 juli 2011 waarbij door de heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de maatschappij " Profish Technology SA" , de toelating wordt aangevraagd om bepaalde verboden vistuigen te gebruiken met het oog op het vangen van elke vissoort in het kader van het effectenonderzoek over de hernieuwing van de vergunning van de hydro-elektrische centrale van Yvoz-Ramet, waarmee zijn maatschappij gedeeltelijk is belast;


Artikel 1 - Herrn Damien Sonny in seiner Eigenschaft als geschäftsführender Verwalter der " ProFish Technology SA" sowie seinen Mitarbeitern wird die Erlaubnis erteilt, im Rahmen im Rahmen einer Studie über die Auswirkungen der Cyanidverschmutzung auf die Fischbestände in den beiden Abschnitten der Sambre, mit deren Beobachtung die Gesellschaft beauftragt ist:

Artikel 1. De heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de vennootschap Profish Technology SA, en zijn medewerkers hebben de toestemming om in het kader van het onderzoek dat hun vennootschap moet voeren naar de gevolgen van de cyanideverontreiniging voor de vispopulaties van twee panden van de Samber :


Die Europäische Kommission nimmt an dem förmlichen Verfahren zur Auswahl und Ernennung von Mitgliedern des Rates der Europäischen Zentralbank nicht teil, ist aber in der glücklichen Lage, seit langer Zeit Herrn Bini Smaghi zu kennen und mit ihm in seiner Funktion als hoch qualifizierter und äußerst erfahrener Wirtschaftsfachmann in der Banca d'Italia und in seiner Tätigkeit innerhalb der italienischen Regierung und auch im Rahmen seiner sehr aktiven ...[+++]

De Europese Commissie neemt niet deel aan de officiële procedure voor de selectie en benoeming van leden van de Raad van Bestuur van de Europese Centrale Bank, maar zij heeft wel het genoegen gesmaakt om gedurende lange tijd samen te werken met de heer Bini Smaghi en hem te leren kennen als econoom met een bijzonder gedegen academische opleiding en met schat aan ervaring die hij heeft opgedaan als econoom bij de Banco d’Italia en dankzij zijn functies binnen de Italiaanse regering. Verdere ervaring heeft hij opgedaan in zijn bijzonder actieve rol bij het Economisch en Financieel Comité waar hij, tot aan zijn benoeming als lid van de Dire ...[+++]


In Anwendung dieser Grundsätze stellt Ihr Berichterstatter fest, dass die streitgegenständlichen Äußerungen von Herrn Klaus-Heiner Lehne in der Pressemitteilung vom 15. Januar in Ausübung seiner Redefreiheit im Rahmen seinertigkeit als Mitglied des Parlaments gemacht wurden.

Overeenkomstig die beginselen stelt uw rapporteur vast dat de gewraakte uitlatingen van de heer Klaus-Heiner Lehne in de persverklaring van 15 januari zijn gedaan in de uitoefening van zijn spreekvrijheid in het kader van zijn taak als lid van het Parlement.


In Anwendung dieser Grundsätze stellt Ihr Berichterstatter fest, dass die streitgegenständlichen Äußerungen von Herrn Martin Schulz in der Pressemitteilung vom 15. Januar in Ausübung seiner Redefreiheit im Rahmen seinertigkeit als Mitglied des Parlaments gemacht wurden.

Overeenkomstig die beginselen stelt uw rapporteur vast dat de gewraakte uitlatingen van de heer Martin Schulz in de persverklaring van 15 januari zijn gedaan in de uitoefening van zijn spreekvrijheid in het kader van zijn taak als lid van het Parlement.


In Anwendung dieser Grundsätze stellt Ihr Berichterstatter fest, dass die Äußerungen von Herrn Giuseppe Gargani in dem von „Il Giornale“ am 10. August 2003 veröffentlichten Artikel in Ausübung seiner Redefreiheit im Rahmen seinertigkeit als Mitglied des Parlaments gemacht wurden.

Overeenkomstig die beginselen stelt uw rapporteur vast dat de heer Gargani de gewraakte uitlatingen in het artikel in "Il Giornale" van 10 augustus 2003 heeft gedaan in het kader van zijn spreekvrijheid bij de uitoefening van zijn ambt als lid van het Europees Parlement.


In Anwendung dieser Grundsätze stellt Ihr Berichterstatter fest, dass die in dem Zeitungsinterview gemachten Äußerungen des Herrn Sakellariou in Ausübung seiner Redefreiheit im Rahmen seinertigkeit als Mitglied des Parlaments getätigt wurden.

Overeenkomstig deze beginselen constateert de rapporteur dat de heer Sakellariou de aangevochten uitlatingen in het kranteninterview heeft gedaan in het kader van de uitoefening van zijn vrije meningsuiting in de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : rahmen     sonny in seiner     erneuerung der genehmigung     herrn     artikel 1 herrn     von seiner     durch herrn     auch im rahmen     ihm in seiner     langer zeit herrn     redefreiheit im rahmen     ausübung seiner     äußerungen von herrn     äußerungen des herrn     rahmen seiner plenartagung herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen seiner plenartagung herrn' ->

Date index: 2024-11-01
w