Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen reform des jahres 2009 vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Wie wichtig es ist, diese Merkmale beizubehalten, spiegelt sich in den Änderungen des EU-Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wieder, die im Rahmen der Reform des Jahres 2009 vorgenommen wurden[12].

Hoe belangrijk het wordt geacht deze kenmerken in stand te houden, wordt weerspiegeld in de amendementen die bij de hervorming van 2009 in het regelgevingskader van de EU voor e-communicatie zijn aangebracht[12].


Sie werden zudem in die allgemeine Bewertung des Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit einfließen, die Ende 2009 vorgenommen werden soll.

Deze rapportage zal ook gebruikt worden bij de algemene evaluatie van het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken eind 2009.


Im Jahr 2009 hat der Rat den strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) erstellt.

In 2009 heeft de Raad het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”) opgesteld.


Im Jahr 2012 im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens verabschiedet zielt das Milchpaket darauf ab, die Position der Milcherzeuger in der Milchversorgungskette zu festigen und den Sektor auf eine stärker marktorientierte und nachhaltige Zukunft vorzubereiten, wobei insbesondere versucht wird, Lehren aus der Milchmarktkrise im Jahr 2009 zu ziehen.

Het zuivelpakket, dat in 2012 via de medebeslissingsprocedure is goedgekeurd, heeft tot doel de positie van de zuivelproducenten in de zuivelbevoorradingsketen te versterken en de sector voor te bereiden op een meer marktgerichte en duurzamere toekomst, waarbij er met name naar wordt gestreefd om lering te trekken uit de zuivelmarktcrisis van 2009.


Wie wichtig es ist, diese Merkmale beizubehalten, spiegelt sich in den Änderungen des EU-Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wieder, die im Rahmen der Reform des Jahres 2009 vorgenommen wurden[12].

Hoe belangrijk het wordt geacht deze kenmerken in stand te houden, wordt weerspiegeld in de amendementen die bij de hervorming van 2009 in het regelgevingskader van de EU voor e-communicatie zijn aangebracht[12].


47. Für diese im Jahr 2005 vorgenommene Beurteilung der Unzumutbarkeit der Belastung, die die Bereitstellung von Sozialtarifen im Rahmen des Universaldienstes bedeutet, hat sich der belgische Gesetzgeber auf eine Stellungnahme des Instituts aus dem Jahr 2002 über die von dem etablierten Betreiber - der Belgacom NV - getragenen Kosten ausgehend von Vorausschätzungen für das Jahr 2003 gestützt.

47. De Belgische wetgever heeft dit in 2005 geformuleerde standpunt over de onredelijkheid van de last die de verlening van sociale tarieven op grond van de universeledienstverplichting vormt, gebaseerd op een advies dat het Instituut in 2002 - uitgaande van ramingen voor het jaar 2003 - heeft uitgebracht over de kosten van de historische aanbieder, Belgacom NV.


Die Analyse der Mengen- und Preistrends wurde anhand der Einfuhrstatistiken von Eurostat für die TARIC-Codes 2941101010, 2941102010 und 2941900030 der Jahre 2007 und 2008 und die TARIC Codes 2941100010 und 2941900030 des Jahres 2009 und weitere, die für den Bezugszeitraum galten, vorgenommen.

Om de invoervolumes en prijstrends te analyseren is gebruikgemaakt van de Eurostat invoerstatistieken voor de Taric-codes 2941101010, 2941102010 en 2941900030 voor 2007 en 2008 en voor de Taric-codes 2941100010 en 2941900030 voor 2009 en daarna, zoals van toepassing tijdens de beoordelingsperiode.


Im Laufe des Jahres 2009 wird die Kommission eine ehrgeizige Reform des europäischen Finanzsystems vorschlagen, die nachstehend dargelegt und im Anhang I ausführlicher beschrieben wird. Mit dieser Reform wird die EU den globalen Wandel insbesondere im Rahmen der G-20 prägen und eine Vorreiterrolle übernehmen ...[+++]

In de loop van 2009 zal de Commissie voorstellen doen voor de ambitieuze hervorming van het Europese financiële systeem die hieronder wordt geschetst en in de bijlage nader wordt uitgewerkt. De hervorming bepaalt de koers waarmee de EU leiding en vorm kan geven aan mondiale veranderingen, met name via de werkzaamheden van de G-20.


Nachdem die Abschlussberichte über die EFRE-Interventionen im Rahmen der Programme des Zeitraums 1994-1999 fertiggestellt waren, wurden die Schlusszahlungen für alle Programme mit Ausnahme des OP Madrid (Schlusszahlung erfolgte 2001) Ende des Jahres 2000 vorgenommen.

Eind 2000 zijn na de definitieve vaststelling van de eindrapporten inzake de EFRO-maatregelen alle betalingen van de programma's voor 94-96 afgewikkeld, behalve die voor het OP Madrid, waarvan de eindbetaling in 2001 viel.


Nachdem die Abschlussberichte über die EFRE-Interventionen im Rahmen der Programme des Zeitraums 1994-1999 fertiggestellt waren, wurden die Schlusszahlungen für alle Programme mit Ausnahme des OP Madrid (Schlusszahlung erfolgte 2001) Ende des Jahres 2000 vorgenommen.

Eind 2000 zijn na de definitieve vaststelling van de eindrapporten inzake de EFRO-maatregelen alle betalingen van de programma's voor 94-96 afgewikkeld, behalve die voor het OP Madrid, waarvan de eindbetaling in 2001 viel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen reform des jahres 2009 vorgenommen' ->

Date index: 2022-05-29
w