Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «jahres 2000 vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) anbelangt, deren Betrag am Ende des Jahres 2000 noch ansteigt, so nimmt der Rat Kenntnis von den Bemühungen der Kommission, die eine systematische Analyse der alten ("old") und der ruhenden ("sleeping") Mittelbindungen vorgenommen und Ende 1999 einen Aktionsplan aufgestellt hat, um die außergewöhnlichen Altlasten zu verringern; er hofft, dass diese Mittel so im Rahmen der Maßnahmen freigegeben werden, die die Kommission im Einklang mit den geltenden Verwaltungsvor ...[+++]

Wat betreft de nog af te wikkelen verplichtingen (RAL), waarvan het bedrag eind 2000 oploopt, neemt de Raad nota van de inspanningen van de Commissie, die een systematische analyse van de zogenaamde "oude" en "slapende" verplichtingen heeft verricht en die eind 1999 een actieplan ter vermindering van de abnormale RAL heeft opgesteld; hij hoopt dat die kredieten aldus in het kader van acties die de Commissie zal ondernemen en overeenkomstig de geldende voorschriften zullen worden vrijgemaakt.


B. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten bei der Tagung des Europäischen Rates von Nizza im Jahr 2000 vorgenommen haben, bis zum Jahr 2010 eine deutliche und messbare Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu erreichen,

B. overwegende dat de lidstaten tijdens de Europese Raad van Nice in 2000 beloofd hebben om vóór het jaar 2010 armoede en sociale uitsluiting significant te verkleinen,


B. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten bei der Tagung des Europäischen Rates von Nizza im Jahr 2000 vorgenommen haben, bis zum Jahr 2010 eine deutliche und messbare Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu erreichen,

B. overwegende dat de lidstaten tijdens de Europese Raad van Nice in 2000 beloofd hebben om vóór het jaar 2010 armoede en sociale uitsluiting significant te verkleinen,


2. nimmt die Korrekturen, die die Kommission auch als Antwort auf die Forderungen des Parlaments an mehreren Stellen im Vergleich zu der ISPA-Verwaltung des Jahres 2000 vorgenommen hat, mit Genugtuung zur Kenntnis; stellt ferner fest, dass im Vergleich zum Programmplanungsjahr 2000 bei für ISPA-Projekte gebundenen Mitteln infolge der Annahme einer Vielzahl von Projekten ein erheblicher Anstieg zu verzeichnen ist;

2. neemt met waardering kennis van de correcties die de Commissie, mede op aandringen van het Parlement, op diverse punten heeft doorgevoerd sedert het verschijnen van het ISPA-jaarverslag over 2000; merkt voorts op dat er ten opzichte van het programmajaar 2000 veel meer geld voor ISPA-projecten is toegewezen doordat er zoveel projecten zijn goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anpassungen an die Politik wurden mit der Resolution des UN-Sicherheitsrats 1153 aus dem Jahr 1998, 1284 aus dem Jahr 1999, 1330 aus dem Jahr 2000 und 1382 aus dem Jahr 2001 vorgenommen.

Het beleid werd bijgestuurd aan de hand van de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties nr. 1153 van 1998, nr. 1284 van 1999, nr. 1330 van 2000 en nr. 1382 van 2001.


Nachdem die Abschlussberichte über die EFRE-Interventionen im Rahmen der Programme des Zeitraums 1994-1999 fertiggestellt waren, wurden die Schlusszahlungen für alle Programme mit Ausnahme des OP Madrid (Schlusszahlung erfolgte 2001) Ende des Jahres 2000 vorgenommen.

Eind 2000 zijn na de definitieve vaststelling van de eindrapporten inzake de EFRO-maatregelen alle betalingen van de programma's voor 94-96 afgewikkeld, behalve die voor het OP Madrid, waarvan de eindbetaling in 2001 viel.


die Verpflichtung der Organe zur Entwicklung einer Strategie zur Drogenbekämpfung für die Jahre 2000-2004, die auf der interinstitutionellen Konferenz am 28. und 29. Februar 2000 konkrete Formen annehmen soll, wobei in diesem Zusammenhang zu bedauern ist, daß die Kommission bei der Verabschiedung eines neuen Fünfjahresplans zuvor keine Auswertung der Ergebnisse des vorangehenden Aktionsplans vorgenommen hat und somit keine Garantien für die Wirksamkeit der gewählten Strategie und der finanzie ...[+++]

de toezegging van de instellingen om een strategie voor de strijd tegen verdovende middelen in de jaren 2000-2004 uit te werken, die concreet gestalte moet krijgen op de Interinstitutionele Conferentie van 28 en 29 februari 2000; laakt het feit dat de Commissie in dit verband een nieuw vijfjarenplan heeft willen uitbrengen zonder eerst de met het voorgaande actieprogramma behaalde resultaten te evalueren en aldus te waarborgen dat de gekozen strategie en de gefinancierde programma's doelmatig en doeltreffend zijn geweest,


Aufgrund dieser unvollständigen Inanspruchnahme der für das Jahr 2000 verfügbaren Mittel werden bestimmte Übertragungen auf die folgenden Jahre vorgenommen.

Vanwege dit onvolledige gebruik van de kredieten in het jaar 2000 worden sommige naar de volgende jaren overgebracht.


Infolgedessen konnten Mittelbindungen vorgenommen werden und zahlreiche Aktionen vor Ort anlaufen. So war es sämtlichen Mitgliedstaaten - mit Griechenland als wichtiger Ausnahme - möglich, bereits im Jahr 2000 mit der Durchführung ihrer Programme zu beginnen.

Hierdoor konden kredieten worden vastgelegd en konden talrijke maatregelen daadwerkelijk van start gaan. Alle lidstaten, met als opmerkelijke uitzondering Griekenland, konden reeds in het jaar 2000 beginnen met de uitvoering van hun programma's.


Im Jahr 2000 hat die Kommission mit Hilfe externer Sachverständiger eine Bewertung dieser Projekte vorgenommen.

In 2000 heeft de Commissie deze projecten met de hulp van externe deskundigen beoordeeld.




D'autres ont cherché : sem     das jahr-2000-problem     jahres 2000 vorgenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2000 vorgenommen' ->

Date index: 2022-02-22
w