Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen nächsten strukturfondsreform vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Sie wird im Rahmen des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens Finanzmittel für den Start der ersten Partnerschaften bereitstellen und bei der Abfassung ihrer Vorschläge für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen den Finanzbedarf der Partnerschaften einkalkulieren.

Zij zal in het kader van de huidige financiële vooruitzichten middelen beschikbaar stellen voor de start van de eerste partnerschappen en bij de opstelling van haar voorstellen voor de komende financiële vooruitzichten de financiële behoeften van de partnerschappen beoordelen.


Vor dem Hintergrund der Vorbereitung von EU-Programmen im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens und der diesbezüglichen Rolle der EIB wollen die Kommission und die EIB ferner bis zum Frühjahr 2011 konkrete Vorschläge für Finanzinstrumente vorlegen, die die bestehenden Instrumente zur Finanzierung von Breitbandinfrastrukturen ergänzen sollen.

In het kader van de voorbereiding van EU-programma’s voor het volgende meerjarig financieel kader en de rol van de EIB daarin, zullen de Commissie en de EIB in het voorjaar van 2011 ook concrete voorstellen opstellen voor financieringsinstrumenten ter aanvulling van de bestaande middelen voor de financiering van breedbandinfrastructuur.


Bis Mitte 2019 sind das Europäische Parlament und der Rat zudem aufgefordert, im Rahmen der Vorschläge zum nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für die Zeit nach 2020 Vorschläge für die Unterstützung von Strukturreformen, für eine spezielle Konvergenzförderung für nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Mitgliedstaaten und für eine Stabilisierungsfunktion zu verabschieden.

Tegen midden 2019 zouden het Europees Parlement en de Raad dan, in het kader van de voorstellen voor het volgende meerjarig financieel kader voor de periode na 2020, de voorstellen moeten goedkeuren over steun voor structurele hervormingen, een specifieke convergentiefaciliteit voor niet-eurolidstaten en een stabilisatiefunctie.


8. anerkennt den von der Kommission im Rahmen der Strukturfondsreform gemachten Vorschlag von Sanktionen für Unternehmen, die nach Erhalt einer Finanzhilfe der Europäischen Union innerhalb eines Zeitraums von sieben Jahren ab dem Zeitpunkt der Gewährung der Hilfe Unternehmensteile verlagern, als eine erste unabdingbare Maßnahme zugunsten des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der Europäischen Union;

8. erkent het voorstel van de Commissie in het kader van de hervorming van de structuurfondsen, dat beoogt sancties op te leggen aan bedrijven die, nadat ze van de Europese Unie financiële steun hebben ontvangen, binnen een termijn van zeven jaar na de toekenning van de steun hun activiteiten verplaatsen, als een eerste voor de economische, sociale en territoriale cohesie in de Europese Unie onontbeerlijke maatregel;


8. billigt den von der Kommission im Rahmen der Strukturfondsreform gemachten Vorschlag von Sanktionen für Unternehmen, die nach Erhalt einer Finanzhilfe der Europäischen Union innerhalb eines Zeitraums von sieben Jahren ab dem Zeitpunkt der Gewährung der Hilfe Unternehmensteile verlagern, als eine erste unabdingbare Maßnahme zugunsten des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der EU;

8. steunt het voorstel van de Commissie in het kader van de hervorming van de structuurfondsen, dat beoogt sancties op te leggen aan bedrijven die, nadat ze van de Europese Unie financiële steun hebben ontvangen, binnen een termijn van zeven jaar na de toekenning van de steun hun activiteiten verplaatsen, als een eerste voor de economische, sociale en territoriale cohesie in de EU onontbeerlijke maatregel;


8. anerkennt den von der Kommission im Rahmen der Strukturfondsreform gemachten Vorschlag von Sanktionen für Unternehmen, die nach Erhalt einer Finanzhilfe der Europäischen Union innerhalb eines Zeitraums von sieben Jahren ab dem Zeitpunkt der Gewährung der Hilfe Unternehmensteile verlagern, als eine erste unabdingbare Maßnahme zugunsten des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der Europäischen Union;

8. erkent het voorstel van de Commissie in het kader van de hervorming van de structuurfondsen, dat beoogt sancties op te leggen aan bedrijven die, nadat ze van de Europese Unie financiële steun hebben ontvangen, binnen een termijn van zeven jaar na de toekenning van de steun hun activiteiten verplaatsen, als een eerste voor de economische, sociale en territoriale cohesie in de Europese Unie onontbeerlijke maatregel;


63. unterstützt die Feststellungen des Rechnungshofes zu den Problemen in der Anfangsphase der Programmplanung; ist besonders besorgt über die Verzögerungen zu Beginn des Planungszeitraums 2000-2006; ist der Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der nächsten Strukturfondsreform Vorschläge unterbreiten sollte, damit derart schwerwiegende Verzögerungen künftig verhindert werden können; ist der Auffassung, dass die Aufteilung der Planungszeiträume auf die einzelnen Ziele und Gemeinschaftsinitiativen im kommenden Programmzeitraum erfolgen sollte;

63. is het eens met de opmerkingen van de Rekenkamer over de problemen met de aanvangsfase van het programmeringswerk; is bijzonder bezorgd over de vertragingen aan het begin van de periode 2000-2006 van de programmeringsperiode; is van mening dat de Commissie in het kader van de komende vernieuwing voorstellen moet indienen, opdat dergelijke ernstige vertragingen in het vervolg niet meer voorkomen; is van mening dat een onderverdeling van de programmeringsperiodes van de doelprogramma's en de communautaire initiatieven in de volgende programmeringsperiode moet worden doorgevoerd;


62. unterstützt die Feststellungen des Rechnungshofes zu den Problemen in der Anfangsphase der Programmplanung; ist besonders besorgt über die Verzögerungen zu Beginn des Planungszeitraums 2000-2006; ist der Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der nächsten Strukturfondsreform Vorschläge unterbreiten sollte, damit derart schwerwiegende Verzögerungen künftig verhindert werden können; ist der Auffassung, dass die Aufteilung der Planungszeiträume auf die einzelnen Ziele und Gemeinschaftsinitiativen im kommenden Programmzeitraum erfolgen sollte;

62. is het eens met de opmerkingen van de Rekenkamer over de problemen met de aanvangsfase van het programmeringswerk; is bijzonder bezorgd over de vertragingen aan het begin van de periode 2000-2006 van de Structuurfondsen; is van mening dat de Commissie in het kader van de komende vernieuwing voorstellen moet indienen, opdat dergelijke ernstige vertragingen in het vervolg niet meer voorkomen; is van mening dat een onderverdeling van de programmeringsperiodes van de doelprogramma's en de communautaire initiatieven in de volgende programmeringsperiode moet worden doorgevoerd;


Diese Bewertung soll der Kommission dabei helfen, im Rahmen der Strukturfondsreform Vorschläge für die Durchführung der Verfahren nach dem Jahr 2006 zu erarbeiten.

Deze evaluatie moet de Commissie in het kader van de herziening van de fondsen helpen bij het opstellen van de voorstellen voor uitvoeringsprocedures na 2006.


- Die Laufzeit würde außerdem eher dem Vorschlag für ein Sechstes Umweltaktionsprogramm [8] Rechnung tragen, das in den nächsten fünf bis zehn Jahren den politischen Rahmen vorgeben wird.

- Het zou ook op één lijn liggen met het [voorstel voor een Zesde Milieuactie programma] [8] dat het politieke kader voor de komende vijf tot tien jaar zal bepalen.


w